About half of the infant and maternal deaths in developing countries could be avoided if women had used family planning methods to prevent high risk ____1____pregnancies, according to a report publishing recently by the Johns Hopking ____2____University.# {( A1 F0 p! j, V6 p y
The report indicates that 5.6 million infant deaths and 2,000,000 maternal / Q) k' h" R/ }% l, L) q
Deaths could be prevented this year if women chose to have theirs children ____3____within the safest years with adequate intervals among births and limited their ____4____families to moderate size.
' B# w. P; @, b( J( l This amounts to about half of the 9.8 million infant and 370.000 maternal deaths in developing countries, excluded China, estimated for this year by ____5____the United Nation’s Children’s Fund and the US Centers for Disease Control respectably. China was excluded because very few births occur in the high ____6____risk categories.
! q: N! T3 G8 U8 S. n! B The report says that evidences from around the world shows the risk of ____7____maternal or infant ill and death is the highest in four specific types of ____8_____pregnancy; pregnancies before the mother is 18 year old; those after the ____9____mother is 35 years old; pregnancies after four births; and those lesser than ____10____two years apart.: G, c7 {1 L, n, y2 R3 {
答案:1 将had used 改为 used。
( W; u1 W* n" H# i 因为此句是虚拟语气,表示与现在事实相反,故条件从句中应使用一般过去时。例如:
' }* ?- a5 N- z i; S Many would be wise if they did not think themselves wise. 许多人原本会成为聪明人-如果他们不自以为聪明的话。* V# T, t) B6 y9 t( G+ C+ B# r
2 将publishing改为published
4 L6 _2 J7 a7 A report和publish时逻辑动宾关系,故应使用publish的过去分词短语来修饰report。例如:
! C0 j3 X2 b3 f# T# W% `# @! I( m Any discovery that we may make, however small, will remain acquired knowledge. 任何可能的发现,不管多么微不足道,都将成为知识宝库中的一部分。
: b+ R- W0 D( R2 c# R- o 3 将theirs改为their% t: H) p9 H4 I, r- V1 j
4 将among改为between$ q2 i9 Z5 f; d
在两次怀孕期间留出足够的间隔时间,故用between。9 M0 z* \# P7 j: i8 {
5 将过去分词excluded改为介词excluding。) z" U' g" c4 i4 Y1 Q
excluding意为“不包括…”0 `1 W: k" S0 e8 u$ F! m* @
6 将respectably改为respectively
# o4 M5 f+ ]! ? respectively 意为 “分别地 ”,符合句子的意思。而respectably意为 “可敬的,值得尊敬地 ”。9 }" ]9 [ R$ L5 |8 `2 L
7将evidences改为evidence。
5 f) J4 o' D1 l, ]# j evidence是不可数名词。
W5 W) c$ L) i0 p; O- ^5 t 8将ill改为illness。
: m' y+ U2 \4 b+ g 9将year改为years。
9 c- r1 z. O, @. \- I I; [ 10将lesser改为less |