About half of the infant and maternal deaths in developing countries could be avoided if women had used family planning methods to prevent high risk ____1% R5 }7 J* [ }8 L( t6 y( F
pregnancies, according to a report publishing recently by the Johns Hopking University. ____2
7 p- |4 D. w/ W# Z0 k. i$ F The report indicates that 5.6 million infant deaths and 2,000,000 maternal Deaths could be prevented this year if women chose to have theirs children ____3 within the safest years with adequate intervals among births and limited their ____4
5 k _# w8 ]/ I1 x- }6 h, c families to moderate size.
: |8 L4 y, p6 E9 ~% V( J7 ~4 y7 i This amounts to about half of the 9.8 million infant and 370.000 maternal deaths in developing countries, excluded China, estimated for this year by ____5 the United Nation’s Children’s Fund and the US Centers for Disease Control respectably. China was excluded because very few births occur in the high risk categories. ____6
2 k8 X p" K) I7 [8 I The report says that evidences from around the world shows the risk of ____7
% |! }/ O: O; M3 o4 t3 M' F9 u maternal or infant ill and death is the highest in four specific types of ____8
# [ e' F5 W5 c- v# @ pregnancy; pregnancies before the mother is 18 year old; those after the ____9
) U2 y& `, ^% R2 W( D mother is 35 years old; pregnancies after four births; and those lesser than two years apart.____10) @ p& h- D; [5 H# k* f6 [
答案详解:
! E4 Y; |+ ^" B6 x, |3 Y 1. 将 had used 改为 used。
5 e! g" I( L/ C 因为此句是虚拟语气,表示与现在事实相反,故条件从句中应使用一般过去时。例如:# ~' }2 C; o& i# S% P# m
Many would be wise if they did not think themselves wise. 许多人原本会成为聪明人-如果他们不自以为聪明的话。1 w1 X5 J7 Q P* q$ c6 B5 l4 j
2. 将 publishing 改为 published
" @- L2 q M$ ~( V$ i& k/ M report和publish时逻辑动宾关系,故应使用publish的过去分词短语来修饰report。例如:) K! U: ~; ?2 @, u* |
Any discovery that we may make, however small, will remain acquired knowledge. 任何可能的发现,不管多么微不足道,都将成为知识宝库中的一部分。* X* r( M1 U( t! Y/ D: M" @
3. 将 theirs 改为 their 4. 将 among 改为 between
* F& ~1 ?# J! s 在两次怀孕期间留出足够的间隔时间,故用between。
1 N8 L9 E5 `/ t% u7 J* z/ N* N 5. 将过去分词 excluded 改为介词 excluding, n3 x* U$ }1 c. d0 P% {8 s" \! t
excluding意为“不包括……”
: N; c6 u4 i1 o" J 6. 将 respectably 改为 respectively% v: G1 p, a" T, i) p, |
respectively 意为 “分别地 ”,符合句子的意思。而respectably意为“可敬的,值得尊敬地 ”。6 N+ Z- k8 b7 S
7. 将 evidences 改为 evidence/ n+ M8 _; k1 i; q N6 O
evidence是不可数名词。
5 W9 ~! U3 s" Z* [; O5 g 8. 将ill改为illness9 V P! Y2 L" Y! m* [
9. 将 year 改为 years+ R% J5 ~2 m r
10. 将 lesser 改为 less |