701. His cake is three times bigger than mine.他的蛋糕比我的大三倍。
5 B. w' p( C+ t 702. I am looking forward to your early reply. 希望早日得到你的答复。' `4 F+ r0 W R% p7 A
703. I could say nothing but that I was sorry.我除了说对不起之外,什么也说不出来。9 t) |4 F( h. Q0 F- |
704. I don‘t know how to express my gratitude. 我不知道怎样来表达我的感激之情。我要赶飞机' H' k: _% ? I. i! {
705. I have to catch a plane. Could you hurry?你能快点吗?我好久没有她的消息了。 R% Y i4 f- \
706. I haven‘t heard from her for a long time.我好久没有她的消息了。7 n( }" d$ i- W4 r W0 W
707. I would like to wash the clothes for you. 我愿意帮你洗这些衣服。6 G$ Q' {- N! N: b
708. Let me see your driver‘s license, please. 请让我看看你的驾驶执照。4 p' l* B; Q9 z1 l( A
709. She goes to work every day except Sunday. 除星期天外,他天天去上班。7 M1 q$ f0 a# K
710. Take a seat please, make yourself at home.请坐,随便一点。
' D& h& l% O: K+ N4 P2 x 711. The damage was caused by external forces. 损害是由外力引起的。
# t S1 }& c! {* K% }/ B- N 712. The doctor advised me to give up smoking.医生建议我戒烟。
! {2 ]# D' l/ _( S" ] 713. The flowers make the room more beautiful.花使房间变得更加美了。$ E/ l% _6 Z! |' z5 w5 k( Z. R
714. There is a good restaurant on the street.那条大街上有一个很好的餐馆。
; q! x- i. [6 p! G) X) e( u 715. They covered 120 miles in a single night.他们仅一夜就走了120英里路。
/ \ M7 n3 s1 E# L, z I 716. Try to look on the bright side of things.尽量从好的方面看。" b, b; ^7 P. p6 k% e
717. What‘s your plan for the summer vacation?你暑假打算干什么?
4 E3 S3 }' \) w, S; J 718. You may pick whichever one you like best.你可以挑你最喜欢的。
8 X& _; {$ _, k: m1 c! N0 u/ E* Y8 k 719. You‘re welcome to stay with us next time.欢迎您下次再光临我们的饭店。
$ J2 d' H9 Q$ S' m 720. There was a murder in London yesterday. 昨天伦敦发生了一起谋杀案。 - {, ]+ a$ o/ t, I4 ?
721. They stared at the huge tiger with awe. 他们敬畏地看着那头巨虎。
9 \7 q$ a# B" b4 @/ L |4 h' K; h 722. He never misses a chance to see a movie.他从不错过看电影的机会。- e" Q( z1 h6 A2 m4 K ^( o; c
723. I cannot put up with my noisy roommates.我受不了我那些吵闹的室友了。 7 j. E" r' r R8 ^4 m
724. I will be back by the end of next month.我下个月底会回来。
9 E0 W$ j/ d: v9 |8 C 725. I‘m good at freestyle and breast stroke.我擅长自由泳和蛙泳。
) K: B9 k' f {8 [; U; v 726. It was your turn to wash them yesterday. 昨天轮到你把它们洗干净。
9 H9 C& h% c% ~ 727. Let‘s go out to have a dinner, shall we?咱们出去吃饭吧,好吗?
; X* d! S/ e W B4 ], o* O* G 728. Please push the ladder against the wall.请把梯子靠在墙壁上。
( x2 X# }$ k9 ~9 m% P, H 729. She is standing in the front of the bus.她站在公共汽车的前部。 % K6 o: Q C3 |0 I" ~
730. The doctor asked me to watch what I eat.医生要我注重饮食。 ! C7 @! ]! N" G& C( e1 S- V: i" S
731. The grass is moist early in the morning.清晨的草地湿漉漉的。
: j! j- K: M- L* t* ? 732. The test finished. We began our holiday.考试结束了,我们开始放假。
* b) G, ]- G- y5 O- D. Y 733. This question is too complicated for me.这个问题对我说来太复杂了。
+ P0 |$ E h; x7 z( j D2 b 734. Tony speaks English and he plays tennis.托尼会说英语,打网球。
$ K% Q3 i' a! C) |- Z1 a6 P 735. What is worth doing is worth doing well.只要你觉得某事值得去做,就一定要把它做好。
( ^( K: h/ s% |) y 736. Would you like to go to a party with me?你想不想和我一起去参加一个聚会? $ V9 a( F: T6 x7 ?, n/ k9 o- ~# v
737. All at once, a rabbit came out of a hole.忽然,一只兔子从一个洞中跑了出来。
" ^: j$ d0 T% E* s( |3 } 738. All characters in the book are imaginary.书中所有的人物都是虚构的。 9 U# W! U; r" f4 r* ~8 x
739. Do you feel like going to that new disco? 你想去那个新开的迪厅?
& F& t# x/ q/ q4 i. j! k& y 740. Ducks know how to swim when they are born.鸭子天生会游泳。 . K# _/ K( i3 U
741. He spent most of his life gathering money.他一生大部分时间用来积聚钱财。 , }0 i8 U9 J2 |# j& {
742. He usually stays at home with his pet dog.他通常跟他的爱犬待在家里。 * i$ O$ w* @5 R: @) [
743. How peaceful and beautiful the country is!多么平静漂亮的国家呀!
- O% `& I+ i- M" R6 f7 u 744. I am told that you dance wonderfully well.我听说你的舞跳得特棒。 7 _8 D4 ?8 w0 y
745. I have had several conversations with him.我已经和他谈过几次了。
5 I: q8 k3 G0 G/ m$ X 746. It is the best film that I have ever seen.这是我所看过的最好的电影。
4 S/ @- }, p: L+ t! h$ @ 747. It‘s only a party in honor of my birthday.这只是为了庆祝我的生日而举行的晚会。 8 g5 b( a$ U8 N c& Z7 J. r
748. Learning English is like building a house.学英语象盖房子。
+ o, }4 n$ h' N+ Y# H 749. Listening with your heart is good for you.专心聆听别人说话对你有好处。 4 W" e+ [/ w! C+ J- E9 C
750. My grandpa died of hunger in the old days. 我爷爷在旧社会死于饥饿。 |