a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 28|回复: 0

[PETS二级] 公共口语指导:二级口语对话练习(23)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 12:34:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  At an bike shop   Dan: I want to buy a new bicycle pump.
3 w$ }+ w9 z/ ?9 @# e! {) |8 U  Boss: They're over there. Do you want some cow's tongue?
. ?4 F: O& i5 t" d+ E, {" `5 {  Dan: Well, I usually have a cast iron stomach, but I think I'll pass.
, m9 {0 v) B* Q8 c0 K6 P  Boss: No, they're not real tongue; they're cookies. See?" T+ i6 u% u7 E6 F6 Z
  Dan: Oh, another of those local products?
- g1 Y1 W1 y0 U+ M# r; S5 j8 d  Boss: Yes. We have flattened duck, too.
7 A- ?5 R! z! z  Dan: That's a duck? It looks like a Frisbee.
. x; j( g6 a$ H! a+ a& [0 M  Boss: Where are you guys riding?% c: h$ A% T3 {
  Dan: To Hualien County. Can you suggest a good road?& z) p! L2 }* s' _
  (续上期,下期续)% A- L+ t0 s; o5 j$ Y
  在脚踏车行
/ c( z& _1 ~& f& A. p7 ~  阿丹:我想要买一个新的脚踏车打气筒。9 A% ]) U. i- R! ?) m# A) h3 t; Z
  老板:货在那儿。要不要吃些牛舌饼?+ _) a6 y3 G0 V+ v
  阿丹:嗯,通常我的胃就像铁打的一样。不过,我想还是算了。
8 f5 z* l8 c- ^6 u5 g' Q- x  老板:不,那不是真的舌头。只是饼干, 看吧!
. S5 D( W  h* l3 h! I  阿丹:喔,又是一项土产?
% z* T7 q6 @$ n: ?  老板:是的。我们还有鸭赏。
3 F) x( l: w. q! M4 ^  阿丹:那是鸭子?看起来好像飞盘。8 f: `' F( h% g. B
  老板:你们一群人要骑去哪里?- J5 w! i6 E) I) M9 W& O% O
  阿丹:骑到花莲。你可不可以建议一条好的路线?
6 L+ d7 `/ A5 T. ]  重点解说:
/ f" N* }/ G5 f  ★ cow's tongue 牛舌,这里是指宜兰名产‘牛舌饼’;flattened duck 则是宜兰名产‘鸭赏’
$ F3 E7 ~+ {6 c5 n. z  ★ cast iron (a.) 强壮的。cast iron stomach就是‘铁胃’,指不论吃什么都没事的胃
- {  N+ t2 h& ~2 V  ★ I'll pass. 我放弃。用来婉拒对方的邀约
% S- ]4 ^0 J2 `! ^# k. H  J  ★ local product 地方特产
  N$ @/ M2 t% N% E  ★ Frisbee (n.) 飞盘+ H3 o+ D, ^4 w7 M/ b1 c9 ?7 g
  ★ suggest (v.) 建议
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-18 18:33 , Processed in 0.216066 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表