At the dinner table
+ a* B1 S4 w0 s' {1 X* g Judd: I'll say grace tonight. Our heavenly father, thank you for your mercy in providing us with this food. Please give your light and blessings to our guest, Jun. Amen. [everyone says “Amen”]
4 Q1 S. L. V9 a& e2 L) d Jun: Thank you, Judd. You look just like your brother! [takes a bite of chicken] This is delicious! So, Jason told me that you're already a priest?
0 u: I& y. l+ x* b' @+ K Judd: Yes, I may be only sixteen, but yes. We young Mormon men enter the Aaronic priesthood when we're twelve. We help out with church functions and prepare to be missionaries.: e* v3 a9 Q% s- r0 F8 r
(下期续)
% C c" y* G( x# A7 l; `+ X 在晚餐桌上
) d$ A9 B4 r W# B 贾德:今晚我来带餐前祷告。我们的天父,谢谢您的慈悲赐给我们这些食物。请把您的光荣与祝福带给我们的客人,小君。阿们。(大家说‘阿们’)
d5 h+ e. ], d$ c! I 小君:谢谢你,贾德。你看起来就像是你哥!(咬了一口鸡肉)这真好吃!杰森跟我说你已经是个牧师了?( b. q" }/ `& ^1 l
贾德:对,我也许只有十六岁,但我是个牧师。我们年轻的摩门男子在十二岁时就是次级传教士了。我们帮助教会的工作,然后准备当个传教士。
, f' b# B; }! q$ _5 e- ~1 {! F 重点解说:4 I7 [* b# ~0 X* `% g
★ heavenly (a.) 天国的,神圣的。heavenly father就是指‘天父’
' x1 V% t* Q4 ?; i# Q ★ mercy (n.) 怜悯,慈悲
, Z N) f$ z4 |: k7 ^# U0 K ★ provide (v.) 提供, L( l. ?6 V2 B+ Z8 s" H- C
★ light (n.) 光明。blessing (n.) 赐福,祝福
$ h: C I0 m0 Y J6 i* n* ~ ★ priest (n.) 牧师,神职人员。missionary (n.) 传教士1 x7 ?5 ?" _' q5 l! k( V
★ Aaronic priesthood 摩门教次级教士身分/ H( a+ f- X0 ?$ K% `$ v' i
★ function (n.) 职责,职务 |