8. A Shy Little Kitten (1) The little boy grew red at the sight of the cute girl. 那个男孩子见到可爱的女孩而满脸通红。* y1 R8 Q8 K1 I2 O
She is afraid he'll think her a pig. 她怕他会像对猪般的厌恶她。
0 Y8 q0 q4 f. m7 U# @# z2 L Don't be shy, dear. 亲爱的,你别害羞嘛。0 @' \: |+ Z& g1 K6 Y5 ?
I'm ashamed. I couldn't tell you my love. 我真的不好意思,爱你在心口难开呀。9 J) \+ [0 w k- \
They feel uneasy. 他们因不安而没法镇定下来。
3 d% Z* H1 ~! T$ V. U* P Behave yourself, or I'll shot. 乖乖听命,不然我就开枪。4 T/ K" y7 M+ ~( {0 I
The audience laughs. 观众在大笑。3 h, |, p$ W9 w% ^6 e
He is embarrassed because he made a mistake. 他因为弄错而显得很窘。
/ k% m4 Z t0 {6 F6 k/ J She blushes for him. 听了他的话,她羞红了脸。
. m4 x: A/ n( h. N5 u. f You should see my wife in a bikini... She's a knockout. 你应该看看我太太穿比基尼的样子,致命眩晕。
4 f7 y6 U' \& h, \ 9. A Shy Little Kitten (2)
( q' y$ j; T5 N' y1 m' p She lost her dignity. 她失去了镇定。6 z$ f' T; e$ ]5 f& F/ V
She is timid and completely at a loss what to do. 她羞臊得不知所措。
* j. j; z9 A/ F9 n: U Yak, yak, yak. 哇哇哇!(好像是装出呕吐的样子)7 Z3 {, i$ L3 \: A1 {: \! W
I told you, my mom could beat your pop. 告诉你,我妈要把你爸揍一顿。7 ]. o: w2 y g7 \; `6 J g
Ahh, shucks! 哈哈,没关系。6 F F3 I: r& \2 ~! d! m6 c. m i
He is pinned down by the demonstrators. 他被示威的队伍给钉住了。
$ [0 w E/ I3 r" x8 F She felt awkward. 她想到受到惩罚时的尴尬。
3 t: r' [# E( ~! m He will be too afraid to do anything. 他害怕得什么都不能做了。
: O( V1 l0 U6 _; c+ M( |* p. G Nice guy! 好家伙!3 C. t8 n# Q3 B! Y
Bully! 暴徒!9 z$ |7 j3 R2 B
Have a little wine, punk. 小伙子,喝一点酒吧。(可以缓解一下精神紧张)0 u' x9 ^1 {" j. f
The drunk humiliates the gentleman. 醉酒使得这位绅士丢人现眼。5 H+ {1 t3 j. J$ F; ]
He is teasing a friend. 他在愚弄朋友。) N+ y. a5 W3 |
He feels awkward. 他感到困惑。0 B* x9 u$ j6 q: H; ~6 I" t1 u
She likes you a lot. 她对老兄你很倾心。
1 b$ }! t7 B, D* G2 r I could die. 简直(爱得)要死了。(注意语气)
% t5 J, z. p% [- O- G! t Losing her eyelash cause her to blush for shame. 她因为弄丢了假睫毛,羞得面红耳赤。 |