a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 78|回复: 0

[PETS四级] 2012公共英语四级口语考试俚语总结(6)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 13:19:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
2012公共英语四级口语考试俚语总结(6)
4 r6 m5 ], k( @& M  1.有其父必有其子。! S* y& `# ^' W! C# r7 O
  Like father, like son. *父子相似的意思。2 Q; j4 U1 a$ g, }1 X5 R7 f) V
  Like mother, like daughter. (有其母必有其女。)中华考试网) B. F( K9 I& k6 r: {
  2.恋爱和战争都是不择手段的。
( |* l& n( B. }) i  All's fair in love and war. *在恋爱和战争中任何策略都是正当的。
, W! s" [' }! q+ d$ H4 P; k) k  3.美貌不过一张皮。
! X4 r) A- m. C, j  Beauty is only skin deep. *“再漂亮的美女削去一层皮后就和丑女无二样”,即“看人不能只看外表而要重视内涵”。
/ w1 v* o, u: o* c/ l+ q" K8 `  Beauty is but skin deep.
5 W- W3 a/ s9 e$ L  4.东西总是人家的好。
, A* g& d, l+ W1 E) ^  The grass is always greener on the other side (of the fence). *直译是“(篱笆)那边的草总是绿的”。/ Y' Q/ ^. c% W7 `# R( {7 X
  5.不劳则不获。# Z: o! l3 O& D5 Q
  You cannot make an omelet without breaking eggs. *直译是“不打碎鸡蛋就做不成蛋包饭”。意思是做任何事如果不努力,不付出牺牲,不投资的话,是得不到结果的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-25 11:36 , Processed in 0.212501 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表