语法在全国英语等级考试(PETS)中只在结构和词汇部分中有7到8个题目,语法知识似乎在得分上没有多少采分点。但是语法在阅读理解中带来的问题主要体现在语序上,当一个语法点在阅读中的语序和中文中的正常语序相反的时候,文字理解的速度就会降低。
# g4 @4 @" Z3 E2 V* w# u6 L PETS考试中考察的是语法组合中的意思表达和考生的语法实际应用能力,即动态语法(Grammar in action/Grammar express)。本节主要讲解一些PETS考试中常见的的语法点。 " F1 `" V% z2 l) h
(一) 被动语态 ) O; j* J9 q0 Z7 |. ^
句型1:It is estimated that/It is observed that/It is reported that时,被动可在中文中处理为“据估计”(据报道/据发现)比“被估计”要自然一些,这种句型中that后面的叙述才是信息点(尤其是在段落首句的时候) * p$ c7 f% x G: @
例:It is observed that although our knowledge greatly exceeds that of our previous ages, there is no corresponding increasing in our wisdom.
3 \8 f$ N: N- s 译:据观察,虽然我们的知识远超过前一代,在智慧上却没有相应的增长。
, o# ?* H+ f2 w" M4 ?; ? 句型2:Something is done句型,is是虚词,只有有限的字面意思,在文字上是不翻译的,俗称被动不走“被”字。
. G5 I0 g& ?2 K. O! j 例:When people are mentally engaged, great chemical changes would take place in some cognitive areas. ) q6 ?. d0 A3 }6 L1 {, L
译:当人们用脑的时候,在某些认知区域中就会发生巨大的化学变化。 + t, c& l. {2 Y- Q- ~! J7 [
句型3:It is done在主语模糊化。英语在被动语态上,不习惯用虚拟的动作执行人,因此中文表达时,“我们认为”,“有人说”,“据说”等在英语中就都是被动了。 8 B% u$ k" x( E. u0 i( w, }/ a
例:It is established that when people are mentally engaged, great chemical changes will take place in such cognitive areas as memory and focus ability. * x- h! q/ M; K1 I# L( H
译:我们确信,当人们用脑时没,在记忆力和注意力等认知区域中就会发生巨大的化学变化。
( T* l- u3 y& {+ Z6 ~ 总结:被动不是阅读中最难的语法点,但是如果不注意被动的语言表达,头脑中反映的中文往往变得怪异,阅读速度自然就不会快。应掌握被动语态的语言表达。 ) F& F, J# c- M: T
(二) 没有定语从句不成阅读
# {2 J# K" i9 S- B0 j5 y2 ? 定语从句是考试中涉及最多的一个语法点,阅读考试的特点是多个定语从句叠用,形成中英文的语序差异,不会定语从句的文字处理,: H" ^; h' A$ ^7 g
阅读在时间上不能保证,阅读速度无从谈起。 ( w- v: C% D3 }
句型1:The lady who was standing at the corner of the street was his girlfriend.这种句子定语从句较短,修饰部分前置即可,阅读速度一般不受
- d/ G& |/ A* P% h2 K影响。 8 ]7 _4 a- K# q6 f& _, {
译:站在街角的女郎是他的女朋友。 ; p3 w5 P9 k5 _" z0 G
句型2:The lady who ……, who……这种句子在四级阅读中出现最多,语序问题最明显,是阅读速度慢的主要原因。由于Who的作用主要在语法功能上,在文字上没有必要都翻译出来,把who 隔过去,或者变成代词即可。
3 ^/ E/ H- A' [2 m! ]/ ? 例:A person who is traveling, studying and working in a part of Nigeria where his own language is not widely spoken can still communicate with other people in
4 [6 c* [0 J# i6 J1 s: v# n English.
/ j% T5 K3 h0 i- {/ P3 a 译:一个人在尼日利亚某地旅游,学习,工作,他的语言却不能广为使用,却能够用英语和其他人交流。 - [2 q% j& y% O* Y
例:Now she was in Paris where there were no spies who would overhear her talks with others and where she could speak with any people in any language she # }( p# V* E7 ~% l, K
' }; b# g/ J/ C' A6 X% U: y, G% p
would like to speak. 1 Y" P1 a6 X, v+ @
译:她终于到达了巴黎,在那里没有秘密警察偷听她的谈话,在那里他可以用任何她能说的语言和他人交谈。
! b0 ~% T& P0 m 例:Negro writers was the product of the same world-wide forces that have brought into being the great liberal and radical movements that are now seizing the reins of power in all the countries. |