行至此处,谈判都还算是在和谐的气氛下进行,双方各自寻求获利的方案。但针对技术转移这一项,Robert所提的保证和要求能否消弭Kevin心中的顾虑,而今此谈判终露曙光呢?以下对话即为您揭晓:
' x2 p3 K* E3 B- i5 _, ?2 H- a K: If we transferred our technical and research expertise(技术与研究的专业知识), what would stop you from making th esame product?
& X$ {+ u3 l2 H- A& O, K R: We’d be willing to sign a commitment. We’ll put it in writing (书面保证)that we won’t copycat(仿冒)the Sports Cast within five years after ending our contract。% o" z* P7 e6 b" Y2 {4 K
K: Sounds O.K., if it’s for any "similar" product. That would give us better protection. But we’d have to interest on a ten year limit。9 M. A( K3 N' x' A1 x5 o8 [
R: Fine. We have no intention of becoming your competitor。' P: P" H% _& A# E
K: Great. Then let’s settle the details of the transfer agreement。
- S1 c0 h$ f2 r$ M R: We’ll need you to send over some key personnel to help us purchase the equipment and train our technical people. How long do you anticipate that will take?
0 h! i) T( ~0 K7 r0 E/ Z: m K: A week to put the team together, three weeks to train your people. If so, when do you estimate starting production?4 b* F, Z2 G+ u8 C( S4 l
R: Our first production run(一批的生产)should be one week after our team finishes its training. But I’d like your team to stay a full week after that, to handle any kitches that pop up(处理突发的事件)。& A, V$ h! W% F8 o: |
K: Can do. Everything seems to be set, Robert. I’ll bring in a sample contract tomorrow. If you like, we can sign it then。 |