商务实战:中国“外债”创新高 冷暖自知
, ^4 C0 g7 ?' Q9 p) n/ }据国家外汇管理局周二透露,截止到今年3月底,中国2011年的外债余额总计超过7510亿美元,自1985年来史上最高。其中短期外债也达到新高。2012年的前三个月,外债总数在6950亿上增长8.1%。
! d, p' N8 F( ^" @先看相关英文报道:0 t; E5 v3 o9 [5 B% s! e% A
China's outstanding external debt in 2011 totaled more than $751 billion by the end of March, the highest since 1985, according to data released by the State Administration of Foreign Exchange on Tuesday. The proportion of short-term debt also rose to a record high. The total debt went up by 8.1 percent from the $695 billion three months earlier.
6 q& L5 W) ~" N/ }7 [分析:affect the improvement of its investment climate and independent development capacity.
, k9 C: r, Z# p* V6 c8 L4 }基础设施薄弱、发展资金匮乏、外债负担沉重影响着投资环境的改善,制约着自主发展能力的提升。
' I1 J6 h5 v# P' N4 {5 T2 bIn external debt, we have reduced our overweight position in the high-beta credits to a neutral stance.
0 N+ R. _5 e' L& o( v8 Q) E j海外债券方面,我们将高风险债券的评级从加码调降至中性。
4 m) o1 I& U+ E% j4 e- A* WGovernment increased public spending, privatized enterprise, and neglected to service the nation’s external debt.
- Y' i6 V' M. X+ o* o* m7 x政府扩大了公共投资,扩大了私有化规模,并拒绝偿还外债。 |