a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 70|回复: 0

[商务实战] 商务实战:商界新人不得不知的英语术语

[复制链接]
发表于 2012-8-14 18:53:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
 add up to 合计达;总括起来意味着
% p0 v. @  x1 x4 x5 \; _) L5 [2 |0 \  i0 a% Q, J% f
  此语本义指“合计为”,在日常生活中多用喻义,即“总括起来意味着”。在使用中应注意与“add up”一词的区别。“add up”本指“把 … 加起来”,其喻义为“言之有理,说得通”,如:The facts just don’t add up.(这些事情合计起来不对头。)
& Y* V- S5 q3 P( H  A: The cashier said he had locked the safe before he left. 出纳说他走时把保险柜锁上了。0 z1 o& h. u# z  h; u" F  T1 k# f4 r/ C9 K

& }, I7 g; ]2 Q+ W. a- h% A  B: But how did the money disappear from it if it was locked? 如果锁上了那钱怎么没的?
" I. s. O; q. C. ^. L( u: m- [: W5 [6 E0 ]0 V
  A: I just wonder … 我只是奇怪……
8 M0 x4 m8 K  l2 y( m" V$ l- _
0 y7 Q: Q/ H$ I$ u; ^( H  B: What do you think it all adds up to? 你想这一切意味着什么?7 r9 U6 Z' q( l6 f2 W/ F

+ h$ R. b3 |1 X" O7 B  A: It adds up to the fact that we have been cheated. 意味着我们被骗了。  G2 |' w  I, i% O+ s! `* Q5 ]

; b. m2 B, k5 o+ l! C! i  {! q  W: e3 \' w9 d
  agree to differ 求同存异
7 Y; c, _4 @- G, s  X
$ ?# ?9 b  T/ F  agree to differ指的是“各自保留不同意见(不再说服对方)”,意即“求同存异”。. k% K1 a* q$ r3 u0 s

) }, n: k9 C) Z  v  A: What do you mean? 你是什么意思?
9 ~/ i( m4 i. @; K  M' w- V. c' i
  B: Considering the major contracts they might give us, I overlooked the small loss. 考虑到他们可能与我们签订大宗合同,小小的损失我就忽略不计了。3 f6 v1 L  ^( l9 N8 Q9 P# u- x

/ H: V$ y  F  Q! U  A: So you agreed to differ? 所以你就求同存异?
5 ~, B' y3 s- C% B8 Z
2 R  m+ ]7 B0 k/ {% C+ h5 c4 h  B: That’s right. 没错。4 ~* K( h2 X- W
1 m, U) U9 L- g8 L, R1 Y  o5 K

0 L. I8 S& |# {( t% s5 G& z  all told 合计;总之- g- ]2 ^, X+ ~

7 O3 _# p% ]1 n! v) D  o! |- `3 m, i  此语原义为“总计,合计”,引申为“总之”。如:All told,it was a great credit to them.(总之,这给他们大大增了光。): j" A4 P$ g! w$ X# U! `) ?3 k$ m
* W. w' I% W8 |2 ~* M) J* ?8 {
  A: How many people attended today’s meeting? 有多少人参加了今天的会议?
8 k6 X, A( ~/ Y3 Z+ _( j! T% b8 L/ ~3 Q& d: t  @+ {  G
  B: There were seventeen of us at the meeting, all told. 一共有十七个人。* [) x' ^4 u6 G8 t( S
( n' p* A  r5 z8 P4 N4 ^4 S
  A: Issue an announcement that if somebody doesn’t attend meeting next time, his or her bonus will be deducted. 发布一则通知,就说如果有人下一次不参加会议,他或她的奖金全扣。
9 a" T7 v- d6 I/ i
. z! u6 c3 j1 M$ s+ r2 w$ d9 I4 A+ V8 a% _( d2 M- K6 O
  all wet 搞错了
7 D2 A* b' n0 l6 n+ A, v
, S4 h! z9 ?" d; C/ R1 X, w6 S1 r  wet原义为“湿的”,引申为某人“没经验”。All wet多见于美国俚语,意为“大错特错”。+ T5 d6 r9 U; s- O3 N+ g! |4 J5 H* I

4 Y/ p2 B% Q1 w6 P% }  A: I made a reservation two days ago. My name is David Johnson. 我前天在这儿预订了房间,我叫戴维·约翰逊。
8 S0 \& B9 ^- K9 y9 I' P& P% c/ I+ ~' n+ W( `* o
  B: Reservation? What do you mean? 预订?什么意思?
- N3 x/ W; u/ ^! H1 H7 [& A, G7 i6 O3 a9 _) ~6 P6 f) r
  A: I booked a single room here for tonight. 我订了一间今晚的单人房。5 I2 ?* p* m; ~; u2 m

/ C' D" v: ?, y6 P3 R/ n! Q  B: Oh! You’re all wet, actually. This is not a hotel. The hotel is the building across the road. 哦,你搞错了。这不是旅馆,旅馆是路对过的那座楼。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-27 01:22 , Processed in 1.383492 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表