a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 49|回复: 0

[综合辅导] 2011年商务英语辅导:英中互译(8)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:12:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
  装运8 T* ~. X  A  n, j6 d- i
  The shipment has arrived in good condition.
% Z/ K5 g* H+ V" v. B8 F) M  运到之货情况良好。
; g: K" G  B. P% o7 S5 |1 }& d  I hope you'll be entirely satisfied with this initial shipment." O% D3 _: X/ _3 K% ]4 Z
  我希望您能对第一批货感到满意。: A1 M0 C# Q: C4 T  |/ m% N
  Please exercise better care with future shipments.6 |: a" K$ r- j* S
  对今后装运的货,请多加注意。
2 C: U0 H6 H& x/ _% c1 |  Can last shipment be duplicated?" O: m4 t" ?4 u. t( Z/ \
  上次装运的货能再卖一批吗?6 ], ^* B+ W% T6 t! R
  We'll send vessels to pick up the cargo at Huangpu.
, q. F  V5 m& j  Y/ b7 \  我们将派船只在黄埔装运。8 Y: |& H  f/ k  N9 O. P& c
  We can get preferential duty rates when we ship to the U.S.A.
/ q) O8 [( y+ B3 A9 l2 e  我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。
' @& O: H9 Y2 U  Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible?0 E" v6 E1 m9 [; I7 @5 r! M
  我们订的100辆小汽车能尽快装运吗?( t: e( L3 u  e; l3 G
  The order No. 105 is so urgently required that we have to ask you to speed up shipment.3 O5 {& W& L$ C! q8 A
  第105号订单所订货物我们要急用,请你们加快装船速度。
; H0 N' U% ?& s/ H  Could you possibly effect shipment more promptly?1 b7 b' ?. E7 w) t
  你们能不能提前一点交货呢?2 [  Q8 T7 _  A8 `
  If shipment were effected from Hong Kong, we could receive the goods much earlier.* Q2 \. _6 \% o( F! J
  如果在香港交货,我们可以更早些收到货物。* |; g% s/ x, [9 e
  Could you do something to advance your shipment?6 S/ D; O0 V( t, N; `
  你们能不能设法提前交货?4 {" B& H; @* E+ z4 H9 N' P
  I'm sorry to tell you that we are unable to give you a definite date of shipment for the time being.! N# d  J  m  N- }, M' ~) J
  很抱歉,现在我们还无法告诉您确切的装船日期。3 U' l: R3 Y# v1 e! E
  After shipment, it will be altogether four to five weeks before the goods can reach our retailers.: j/ |$ k/ }  G$ D
  从交货到零售商收到货物总共需要4至5个星期。/ d) K. o( C! U3 l) a1 ^
  We assure you that shipment will be made no later than the first half of April.
/ l+ k6 }2 l) {: K+ `  f' L  请您放心,我们交货期不会迟于4月份上半月。
6 \) O( P4 r  U* e5 ]0 h% A  We'd better have a brief talk about the loading port.
: R. J3 k/ c! X# b  我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。9 [: f- G/ v/ j+ Z8 I
  We are always willing to choose the big ports as the loading ports., H2 X7 ~0 F! r5 g/ W: Y  p
  我们总希望用较大的港口作为装运港。
5 h; u: y! W4 d! ?* I- _  Shall we have a talk on the port of discharge this afternoon?
4 w% f) {& V9 P' L+ p) a  咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?% c! l- ^# M: q# @8 v
  He exchanged views on the choice of the unloading port with Mr. Smith.
* ^& \7 d" H0 \! _7 y  他和史密斯先生就选择卸货港问题交换了意见。( j5 |$ R; J  E: ~
  Sometimes, we have to make a transshipment because there is no suitable loading port in the producing country.
; o' A1 X* E9 t. ^0 }  有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。+ v; A: O0 m+ u( q
  In case of transhipment, we have to pay extra transportation charges.8 d) J; _; R  `+ m+ q; G" X
  货物如果转运,我们得多付运费。3 {6 C$ A! W' k  e. ]* Q
  Partial shipment is allowed.! r7 b) N& {, A; c" c0 m% S
  允许分批装运。2 }: O# {1 |  f, ^
  We must have the goods here in September for reshipment.# r& V  F# F* l! n% H
  货物必须9月份到达此地以便再转运。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-4 00:15 , Processed in 0.329699 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表