如果您的价格难以接受,我们的客户就会转向其他的供应商。 If your price is unacceptable, our end-users will turn to other suppliers.5 N* k' b3 l& `# w4 }& b
如果您坚持原来的价格,恐怕您获得这笔交易的可能性极小。 If you insist on your original price, I'm afraid you will have little chance to get the business.3 n4 w& Q1 N# D9 ]
别的供应商有和这几乎相同的货,价格便宜10%至14%. Other suppliers have almost identical goods at the price 10% to 14% cheaper.+ \* g. p. H2 |% q
市场在萎缩,我们建议你方马上接受。 The market is declining, we recommend your immediate acceptance.
. ]* G% n7 \' A很高兴我们就价格达成了共识。 I'm glad that weve settled the price.% w) h- r8 _6 E) F
非常感谢贵方的努力与合作,希望这只是我们今后业务往来的开端。 I appreciate your efforts and cooperation and hope that this will be the forerunner of other transactions in future.
- G, F6 t1 J* @" O# J g: O您的还价是多少? Whats your counter-offer?& E% _7 \5 w1 q" G* p; [, S& A
不可能,您可能注意到了近年来原材料的价格上涨了。 Its impossible. You may notice that the cost of raw materials has gone up in recent years.4 T( \% ^5 o, I
和国际市场价格相比,我方报价相比较合理。 Compared with the price in the international market, our quotation is quite reasonable.8 Q" o! r! z& _6 h
恐怕我方报价比您从我方竞争对手那儿得到的报价更优惠。 The price we offered is more favorable than the quotations you can get from our competitors, I'm afraid./ x2 S- y' c- {# [% r& u4 O
如果您把质量考虑进去的话,您会发现我方价格是合理的。 If you take quality into consideration, you will find our price reasonable." n( ?0 {: `/ Q% \* j- z6 k
我们保证提供能经得起激烈竞争的高质量产品。 We guarantee quality products which can stand fierce competition.0 O, b2 Z w2 {8 p
就合同方面我还有些问题要问。 I still have some questions concerning our contract.
& Q) J& S9 q5 _' ?. V我们总是愿意合作的,如果需要还可以做些让步。 We are always willing to cooperate with you and if necessary make some concessions.
- D- ~( _; D2 H# V8 d, N4 p5 M% ~对这些条款有何意见,请尽管提,不必客气。 If you have any comment about these clauses, do not hesitate to make.
6 F, E- Z' ~5 J, @) d/ J1 I你认为合同有问题吗? Do you think there is something wrong with the contract?6 V! Y) k+ k7 ?9 W5 {
我们希望贵方再次考虑我们的要求。 Wed like you to consider our request once again.& |( w/ C3 R; p3 R- a* x- q( V
我们希望搞清楚有关合同中技术方面的几个问题。 Wed like to clear up some points connected with the technical part of the contract.1 U9 ] d/ { e* n3 s
就合同保方的权利和义务方面的谈判非常成功。 The negotiations on the rights and obligations of the parties under contract turned out to be very successful.
$ E6 h- L' ?$ [, e# M, a我们无法同意对合同工的变动和修改。 We cant agree with the alterations and amendments to the contract.3 T! k" n* j3 s) h' \) B2 n
我们希望下一交谈判将是签订合同前的最后一轮谈判。 We hope that the next negotiation will be the last one before signing the contract.
, y4 S2 }' t5 c K5 J就合同双方要承担的义务方面,我们没有什么意见。 We dont have any different opinions about the contractual obligations of both parties., |* M" O# e4 z% X9 a
这是国际惯例,我们不能违背。 Thats international practice. We cant break it.
5 S' w6 X" b6 z! [1 B& ~8 ]我们可以重新考虑修改合同。 We are prepared to reconsider amending the contract.
& t7 w3 H" \4 r5 ~" K" E" j我们不得不讨论一下合同的总价格问题。 Well have to discuss about the total contract price.- E0 e/ N, S' q/ [; I0 `; o1 D4 h
你们认为结算方式合适吗? Do you think the method of payment is OK for you?- P" H1 q0 g! V& k# |
我们很高兴您在解决有关合同的问题上如此具有建设性。 We are really glad to see you so constructive in helping settle the problems as regards the signing of the contract.3 e: G! _; S2 }
这是我们准备好的两份合同正本。 Here are the two originals of the contract we prepared.
# K9 ?0 N, j% b8 p3 g/ U2 j请仔细阅读合同草案,并就合同各条款提出你的看法好吗? Would you please read the draft contract and make your moments about the terms?
$ L2 u$ |0 Q' c4 Z6 _ D% O% z! G合同何时准备好? When will the contract be ready?# P1 b; G' E6 m8 p( C
请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。 Please sign a copy of our Sales Contract No.156 enclosed here in duplicate and return to us for our file.
! }/ q U6 G7 T合同会航邮给你们签字。 The contract will be sent to you by air mail for your signature.
! ^$ w$ F6 e1 U3 c7 q0 D7 i8 C你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗? Dont you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?
1 Z. h* Q% t4 u, o) S我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何? We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?( l" C2 ]# x7 K5 w
所有在运输途中引起的纠纷都将通过友好协商,妥善加以解决。 All disputes arising in the course of the consignment period shall be settled amicably through friendly negotiation.( N1 }# C0 `+ w
我们将按合同条款交货。 Well ship our goods in accordance with the terms of the contract.' A/ ~3 e' x! P& T- s7 o
你尽管放心,我们将按合同规定如期装船。 You can stay assured that shipment will be effected according to the contract stipulation.
5 \5 p3 g1 v0 J5 r他们已承诺那300辆自行车的质量和数量一定与合同规定相吻合。 Theyve promised to keep both we quality and the quantity of the 300 bicycles in conformity with the contract stipulations.$ Z, U2 c# R7 A1 _) L$ N0 N
我们确信合同会顺利执行的。 We are sure the contract can be carried out smoothly.. ~" I- P: B8 } L2 F0 e) m( X
机器将用最好的材料生产,合同的规定也将得以严格履行。 The machines will be made of the best materials and the stipulations of the contract be strictly observed.1 V- h' x- h) E! Z
合同双方有义务履行合同。 The two parties involved in a contract have the obligation to execute the contract.; v# @- S2 X8 Y7 z( l7 @
除非有什么突然的政局变化,否则执行部分合同不能被接受。 Unless there is a sudden change of political situation, it is not accepted to execute the contract only partially.; h$ J, b) k5 T8 M$ R( o- K
任何违背合同之事都是不利的。 Any deviation from the contract will be unfavorable.
3 T7 I2 S; I% w2 b- p. F3 S
7 t8 O/ q3 c2 P$ _" r. ^买主有权撤消合同。 The buyer has the option of cancelling the contract. |