a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 48|回复: 0

[综合辅导] 2011商务英语辅导:汉英商务英语对照(15)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:12:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
有什么事情要我详细说明的吗? Is there anything I can explain fully?
$ i' p. K& H! P( ^# B; @1 c你认为我们的工厂怎样? What did you think of our factories?5 O. x6 |2 V6 A1 n) q. g4 @) S/ b
我有深刻的印象。 I was impressed very much.$ v7 f1 z& N9 @6 `" Z5 s
我们占用了你宝贵的时间,非常感谢。 Thank you very much for giving us your valuable time.0 c/ h/ P$ {% f1 a( b
你离开工厂时,我们有件小礼物要送给你。 We have a small gift for you to take with you when you leave the factory.6 x3 H- c$ C# _+ W$ A3 O* s4 N, P
我想从贵公司购买一些电脑。 I want to purchase some computers from your company.( V. i5 S. `4 Z, T4 p- {3 r$ c9 ~
我们对贵方的印花真丝围巾很感兴趣,请介绍一下贵方的价格好吗? We are very interested in your printed pure silk scarves, could you give us some idea about your price?
$ F3 S( C# G2 ~/ c1 I- d/ g我们想了解一下你方在这方面的供货能力及销售条件。 Wed like to know your availability and conditions of sale of this line.
/ p  ^) {9 {2 Y  B( K" O. {我们急需一等品。 We are in great need of Grade A.+ \; F( ]- [1 m; V, x  b8 z# D6 A
如果一等品无货,二等品也可以。 If Grade A is not available, Grade B will do.
7 x4 Y! K9 J! o1 @" c9 }我们知道贵方是主要煤炭出口商,能满足我们的需求量。 We know that you are leading exporters of coal and you can provide the quantity we need.
# u7 H- B- z$ v# |5 ]请您把商品货号告诉我们。 Please tell us the Article Number of the Product.) y0 z: h" y! ^& j* e4 X) o
您能提供一个参考价吗? Could you give me an indication of the price?3 v: m# e) K6 {9 o4 S8 R: }) ^% _
希望贵方对我们感兴趣的工艺品报一下价。 We look forward to your quotations for the arts and crafts which we are interested in.) |7 |( q6 u) ]  G9 B4 [' u
你们报船上交货价还是到岸价? Do you offer FOB or CIF?
) {6 H0 A9 b. ~2 t6 U请接到我们的询价单后马上给我们报价。 Please quote us as soon as you receive our inquiry.
( p) `6 Q5 U  E0 C& ?目前我们的一些客户对你们的纯毛地毯颇有兴趣,并询问其质量和价格。 Some of our customers have recently expressed interest in your woolen carpets and inquired about their quality and prices.
) u  j7 m$ f) c  @; u+ d" t我们正打算订购你方的飞鸽牌自行车。如果你们能给我们(购买)200台的详细报盘将不胜感激。 We are thinking of placing an order for your Flying Pigeon Brand bicycles. We would be very grateful if you could make us an offer for 200 ones with details.
0 E" ^8 |: J5 J1 P+ b# d请寄给我们有关你方英雄牌自来水笔和圆球笔的资料,以便我们向顾客介绍你们的产品。 Please send us all the data concerning your Hero Brand fountain pens and ball pens, so we can introduce your products to our customers.
4 i0 a* I; G+ h/ l8 z) N! @4 D我们认为你方的春兰牌空调机在这里会很畅销,希望很快收到你们的样品。 We think your Chunlan brand air conditioners will be selling well at this end and we are looking forward to receiving your samples soon.8 Y0 i" K2 |$ o5 Z1 ~% Y# U
请寄给我们贵方的石英钟价目单。 Please send us your price list of quartz clocks.
. F0 F1 D; n* C7 }) N  M, M( ^必须一开始就讲清的是,有竞争力的报价可以接受。 We must make it clear from the very beginning that competitive quotations are acceptable.: f$ y) ^2 j  a
上述询价已于10月10日发往你方,可是我们到现在还没收到你方答复,请早日发盘不甚感谢。 The above inquiry weas forwarded to you on Oct. 10, but we havent received your reply until now. Your early offer will be highly appreciated.
) M$ h  [- Q& _  M5 |8 G2 l: g我们期待你方对我方的询盘做出答复。 We are looking forward to your reply to our inquiry.
1 o& Y$ o. _& u( L8 G& {我们对贵方的竹制品质量充满信心。 We have confidence in your bamboo wares.( R! e8 a( e: u2 A7 |. [1 T. j
如果贵方没有所要求质量的产品,请提供与之最接近的产品。 If you dont have the quality inquired for, please offer us its nearest equivalent.9 D) U  y. @$ l5 @7 }" @
感谢贵方询价。请告诉我们贵方所需数量以便我方报价。 Thank you for your inquiry. Please tell us the quantity you require so that we can work out the offers.% _9 q" O- z- V8 t
我认为价格不成问题。最重要的是你方能供货多少。 I dont think price is a problem. The most important thing is that how many you can supply.
8 h" l& |0 a- E) K您最好给我们一个粗略的价格。 Youd better give us a rough idea of your price.
2 ^/ J6 [9 y& f! q我们对你方的产品非常满意,正欲订购。我们定单的大小主要取决于你方的价格。 We are delighted with your products and are thinking of placing an order. The size of our order will depend greatly on your price.
9 q3 D, M, U/ Q& o# s5 i如果你方价格比其他竞争对手的优惠,我们将向你们订货。 If your prices are more favorable than those of your competitors we shall send you our order.! P0 F' A: W) D; [
能否告知这些电热器的价格,以便我们作出决定。 Would you please tell us the price of these electric heaters so as to help us make the decision." D/ V( ]. i, F, I. k7 e) N
请告知可供现货的数量。 Please inform us the quantity that can be supplied from stock.$ O. ^7 M5 w+ u/ x/ ~
我们急于知道贵方多长时间能交货。 We are anxious to know how long it will take you to deliver the goods.
- D1 W, _7 Z" o+ i% Z相信由于我方大量订购贵方能报最优惠价格。 We trust that you will quote us your most favorable price for big quantities.
9 _6 @2 a( A8 |  J( @相信贵方能满足我们的要求。 We trust you can meet our requirements.
5 J- U7 @, t% E; k' A5 E8 E6 g希望这将是我们互利商业往来的良好开端。我们保证将对贵方的报价予以认真的考虑。 We hope this will be a good start for profitable business relations and assure you that your offer will receive our careful consideration.& }8 A8 k- j  a) h* S
我们通常给予20%的商业折扣,外加订货1000件以上的数量折扣。 We usually deal on a 20% trade discount basis with an additional quantity discount for orders over 1000 units.
- K# n! B3 R  v% O2 x+ y, ^我们还想指出我们主要以承兑交单方式结帐。 We would also like to point out that we mainly settle our accounts on a document.-against-acceptance basis.7 y8 g- D3 Q2 q' j0 \8 o) H" @2 ?$ e
若能告知你方是否给现金折扣或商业折扣,将不胜感激。 We would appreciate it if you let us know whether you allow cash or trade discounts.( {" m  H8 y: k9 i
我方将定期大量订购,因此想知道你方给多少数量折扣。 We intend to place large regular orders, and would therefore like to know what quantity discounts you allow.8 a0 A( w# c0 U: p
贵方若能报优惠价并保证在收到定单后4周内交货,我方将定期订购。 Provided you can offer favorable quotations and guarantee delivery within four weeks from receipt of order, we will place regular orders with you.- i: d8 f: D2 M, W
我们想指出圣诞节前交货很重要并希望贵方能就此向我们作出保证。 We would like to point out that delivery before Christmas is essential and hope you can offer us that guarantee.
( @# `: p3 Z, G) W$ l8 M( Q, C即期交货很重要,因为这种货流转很快。所以我们需要你方保证及时交货。 Prompt delivery would be necessary as we have a fast turnover in this trade. We would therefore need your assurance that you could meet all delivery dates.
( y3 T  C3 ?: J# l" ?欣悉你方是中国瓷器出口商。能否给我方供应300套餐具,五月底前交货。 We are delighted to know that you deal with export of Chinese chinaware. Could you supply us 300 sets of tableware for shipment before the end of May?
) ]! J( B/ ?! |& y  s8 v4 `我们欲购中国茶。请用电传给我们报最好价,并说明产地、包装、可供数量及最早发货日期。 We want to purchase Chinese tea. Please send us your best offer by fax indicating origin packing, quantity available and the earliest time of shipment.
4 m* u' h4 t9 R6 Y4 i3 U请报FOB价,注明邮寄包裹途经青岛至大连的邮资。 Please quote us your price on FOB basis, indicating the postage for dispatch by parcel post to Dalian via Tianjin.7 |. v+ J4 ?2 o# K7 Y- a1 p
能否告知定货超过400台你方所能给的折扣。 Could you please let us know what discount you can give for an order exceeding 400 sets?
% T8 D! s0 E- M. Q+ }0 f由于我方将定期大批量订购,希望贵方作出一些特殊的让步。 Since we are likely to place sizable orders regularly we hope that you will make some special concessions.
/ C. S+ a( L. V我们是通过取得佣金来进行商业活动的。从你方价格中收取佣金,便于我方推销。即便只有2%或3%也行。 We do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for us to promote sales. Even 2 or 3 percent would help.
0 c6 E; O1 S+ a. h5 L得知你方报的都是到岸价,希望能给我们报船上交货价。 I understand all your prices are on CIF basis. Wed rather have you quote us FOB prices.
- z7 u6 p2 `* p5 g& E请告知你方大概要订多少? Would you please give us a rough idea of the quantity you require?
1 ?; x0 U" G' `, ^# p5 ~0 Z: V$ B我们经营微波炉出口业务,现冒昧给你方寄去我方报价单供参考。 We handle export of microwave ovens and would take the liberty to send you our price list for your reference.; j3 L: K7 L4 j% w
我们很高兴收到你方8月6日来函得知你方对我们的玩具非常感兴趣。 We were pleased to hear from your letter of 6 August that you were impressed with our selection of toys.% u6 X# h* w& d# w; V: e
我们有各种各样适合各个年龄层次的羊毛衫,特别是您专门提到的青少年市场。 We have a wide selection of sweaters that will appeal to all ages, and in particular the teenager market which you specified.+ i! M* \3 g6 b) u" s6 j
我们工厂完全可以生产出你方询价单中要求的2000件货品。 Our factory would have no problem in turning out the 2000 units you asked for in your inquiry.
; M2 d  g/ y2 }: q' q! j我们可提供现货并按你方所定日期交货。 We can supply from stock and will have no trouble in meeting your delivery date.
8 r( I1 v8 G1 A很高兴告诉您你方要求的运输设备我方可以发货。 I am pleased to say that we will be able to deliver the transport facilities you require.; G7 R$ L7 S# Q6 V
我们可提供送货上门服务。 We can offer door-to-door delivery services.
8 z8 n; |3 |0 [5 z0 ~4 F: k8 B我们可以向您保证我方产品是当今市场上最好的,并且可提供5年保修期。 We can assure you that our products are the most outstanding ones on the market today, and we offer a five-year guarantee.! Z8 P: H2 g) F! @& x+ L
随函附上我方最新的产品目录及CIF纽约报价单。 Please find enclosed our current catalogue and price-list quoting CIF New York.
  a$ d2 u2 F. U贵方所要样品另行邮寄。 The samples you asked for will follow by separate post.
) W( q1 I1 W5 d, V我方此类商品的存货有限,请尽快订货。 Our stock of this commodity is limited, please place your order without delay.& q6 V: y. ]0 x5 t3 `
这儿有一份价目单和介绍说明我方产品的小册子。 Here is a price list together with a booklet illustrating our products.
+ n! ?, e" q, C  M现在我们的服装都是涤棉料的,质地坚韧,不用熨烫并且花样繁多。 All our garments are now poly-cotton, which is stronger, needs little ironing, and allows variations in patterns.
* H* G; B, S* K; ~# S2 M2 Q希望尽快收到贵方答复,我们保证及时处理对方定单。 We hope to hear from you soon and can assure you that your order will be dealt with promptly.
7 [0 U9 _, N+ i希望我们能就此价格达成交易。 I hope we can conclude the transaction at this price.1 a: h9 V; @& }8 x: ?2 Y
很抱歉目前我们不能报盘。 I am sorry that we are unable to make you an offer for the time being.
0 y5 }" [0 W# M$ |; S谢谢贵方询价,但我们不能马上发盘,因为目前我们得不到合适的原料。 Thank you for your inquiry, but we cannot make you an offer right now because we are presently unable to obtain appropriate materials." s0 a- [+ v; h* P* _! s' V
因为汤姆·李是我方产品在韩国的独家代理人,所以我们不能直接向您发盘。 Since Tom Lee is our sole agent for our products in Korea, we cant make you a direct offer.+ F: ?/ q  V' D8 {! Y
上周我们报价的货物现已售完,所以,此报价在7月20日终止。 The goods we offered last week are running out, therefore, the offer terminates on 20th July.3 ?5 N& G: B, E6 p, I! G6 |
我方已不再生产纯棉衬衫因为其零售价格只能吸引高档消费者。 We no longer manufacture pure cotton shirts as their retail prices tend only to attract that upper end of the market.7 M+ [" K2 Q4 {+ d; g
关于贵方9月29日的询价信,我方就如下产品报价,以我方最后确认为准。 Referring to your inquiry letter dated 29th September, we are offering you the following subject to our final confirmation.: y2 B% `0 C) A9 c  r
应你方要求,我方就如下产品报价,此报价3日内有效。 At your request, we are offering you the following items. This offer will remain open within 3 days.4 b  W  p* x- U& X2 Z/ q% I
根据你方要求,我方很高兴就如下商品向你方特殊报价,希望不久能收到你方的试订单。 Against your enquiry, we are pleased to make you a special offer as follows and hope to receive your trial order in the near future.! |) B* W2 X4 T
这是我方对每项产品的CIF上海的正式报价。 This is our official offer for each item, CIF Shanghai.; H8 m# J, H  F! Q4 ^
此报盘为实盘,但以我方在12月15日前收到你方答复为准。 This offer is firm subject to your acceptance reaching us not later than December 15.
. c2 I& K! b- ?2 N% D; O% J7 y此盘有效期至2月10日,超过此期限条件及价格需重新协商。 This offer remains open until 10th February, beyond which date the terms and prices should be negotiated anew.
* O4 X, V' M7 G此价格可以不经通知自行调整。 This price is subject to change without notice.
! s5 n4 s$ X. ^" z4 y本报盘以货物未售出为条件。 The offer isnt subject to prior sale.
& p9 X  l+ S6 b现电传给贵方我方爱华牌随身听的新价格。新价格明天生效。 We are cabling you our new price for our "AIWA" Brand Walkman. The new price will be effective tomorrow.1 D/ F; S7 E$ h+ o/ v
如果5天之内我方未必到贵方答复,该盘撤消。 This offer must be withdrawn if we havent received your reply within five days.
( C$ K  b9 n& G. j按你方要求,我方报价有效期延长5日,从4月24日起。 As requested, we now hold this offer open for a further 5 days since 24th April.
: _" L: W$ q- L2 x因这是特殊报价,希望您不要错失良机。 As this is a special offer, we hope you wont miss this opportunity.( t" k4 L: E$ n1 g' L# s: M2 g: x, p
请注意我方所报的都是CIF 价,这是我方一贯作法,希望你方能接受。 Please note that all our prices are quoted on CIF basis. This is our general practice, which we believe will be accepted by you.
) W* C1 s, u. n  w+ C4 \此报盘没有约束力,所有定单以我方书面接受为准。 The offer is made without engagement. All orders will be subject to our written acceptance.
! j, a7 m) H: c% C5月31日或此前收到的订单,我们都按价目单上的价格给10%的折扣。 From all listed prices we allow a discount of 10 percent on orders received on or before 31st May.
; O( `( W! w5 ~我们可以给你方报毛价,每一百件38.5英镑含运费。这些货物免收增值税。 We can quote you a gross price, inclusive of delivery charges, of 38.50 pounds per 100 items. These goods are exempt form VAT., C8 ?" _: A1 j2 K8 C7 B
我们给您报价每件8英镑,有效期20天,过期价格增加5%. We can offer you a price of 8 pounds per item, from 20 days, after which the price will be subject to an increase of 5%.5 d- J5 z  V; S& L- L
这个型号的录音机,按今天汇率,每台2500比利时法郎。 The price of this model of cassette-player is 2500 Belgian francs at todays rate of exchange.8 Q. D: W/ `' V/ m8 i/ S8 b0 @
我认为贵方价格偏高。 I think your price is on the high side.+ w( B) I1 z5 D# k! a
你方价格比去年高出20%. Your price is 20% higher than that of last year.
- n- }4 d, x- |8 f8 N如果我们按这个价格购买,将很能难推销。 It must be rather difficult for us to push any sales if we buy it at this price.: ~7 y7 t5 r& d/ W# _
这种商品的竞争非常激烈。 Competition for this kind of goods is tough.
$ f7 h9 V5 U4 w1 Q( b4 Q按这个价格,我们不能说服用户购买你们的产品。 We cant persuade the end-users to buy your products at this price.( W& T/ ?5 Y; e$ X) z3 U5 ?; P) ?
我认为要做成这笔交易,您至少要降价4%. To conclude the business, you need to cut your price at least by 4%,I believe.5 \7 u5 ~6 }1 G: E
德国报价比你们的低。 The German quotation is lower than yours.
* `& P9 Z1 h( ?) V您知道有的国家对这种商品正在削价抛售。 You know that some countries are selling this kind of products at cheap prices in large quantities.6 Q" m: p- V! R9 r
我想指出提你方原始价格已经超出市场价格。我们不能接受。 I'd like to point out that your original price exceeded the market price already. We cannot accept it.1 \) o& _8 G! T/ ]( P6 s3 C6 {
如果您确有诚意与我们做生意,请摊牌吧。 If you do have the sincerity to do business with us, please show me your cards and put them on the table.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-3 22:22 , Processed in 0.314343 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表