1 It would help if you could try to speak a little slower.8 E! u/ K; `/ F* h' S9 X5 u: r
请你尽量放慢说话速度。" l/ D6 I+ u" T, `: @
2 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
' q: c: t* z8 G [. | 你能详细说明你们的论据吗?8 B: z7 E# W' z1 w: L
3 It will help me understand the point you are trying to make.. w O( ^1 r4 g+ W) {/ L
这会帮助我了解你们的重点。/ u! W# l4 J3 A. Q
4 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
0 ]1 [4 U# n- |" a 我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。4 |0 m& M: M- k9 X: g8 L
5 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.1 w+ V' ?4 U0 R; U- N5 }/ `
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。2 }& ], E8 M/ R% b1 ?% G
6 We really need more specific information about your technology.
: x3 e/ L) L+ R6 [& c 我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。5 R, ^4 q+ [& {) S; q
7 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn't it?- Z K7 M% A' z5 Y: x1 G
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
" }! Z; x6 c1 P1 g: b+ ^3 r* f 8 I will try, but no promises.
; c/ V3 n4 i& Y, ] 我会试试看,但是不敢保证。
+ |5 X1 J) a9 B9 c( u8 D7 I" E 9 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
0 ^; u3 v! n4 }5 G 我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?& U, J( W. H8 [4 @3 d
10 The following answer is subject to official confirmation.0 }* L7 P9 y) r
以下的答案必须再经过正式确认才有效。 |