a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 83|回复: 0

[综合辅导] 2012BEC高级阅读:英公交司机叫乘客“亲”被开除

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:12:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
A bus company is warning drivers to not call passengers ’babe’ in a bid to avoid lawsuits from offended women.  
5 d' N# C8 h. n  in a bid to: 为了…  0 f; T: x( g0 |0 N
Brighton & Hove Buses posted warnings to drivers in its head offices after a complaint from a woman who said she felt insulted by being called "babe" when she boarded a bus.  
9 a# e* N8 N1 H9 n. ~, ^  n  3 q: _8 d; t/ t1 x
The company also warned drivers they could face the sack if they call passengers ’love’ or ’darling’.  : r. M0 X/ o6 F# f
  sack: 解雇  . l* D; v) K4 X: w# X$ c
One employee, who did not want to be named, said: ’It’s just the height of political correctness. The drivers know how to best speak to customers.  
4 R' {) F, ?) |  w  s* J' Y9 k  political correctness: 识时务;合时宜  , g. L- e* v2 r; N7 m# @. N
’People don’t want their drivers to be robots. What is the world coming to when you can’t have a bit of friendly banter with passengers?’  
2 P) G& E7 r5 t. K# A+ q  banter: 开玩笑;说笑  3 T; a; m$ s  x1 y
The sign reads: ’Please can drivers be aware that some of our customers may take offence at having terms such as "love", "darling" and "babe" directed towards them.  
; `% [- P( `, u9 |) {9 H9 |  take offence at: 因……而生气  
9 H/ x/ O" Q6 B; a+ r8 p0 n) E’This can be seen by some as being a sexist comment, as a recent complaint has highlighted.’   * p2 S% D$ `: D0 N
Managing director Roger French said: ’A lady complained to us that she thought the language used by a driver was demeaning to her.  
5 \0 g2 d/ ?/ H% Q" a" B; r: Z& O- f  demean: 贬低...的身分;举止  , \/ X2 K# z" b3 P, c0 N, f. L
’We take a lot of customer feedback so we thought we would pass this on. The drivers will understand and take it in good spirit.’
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-6 18:30 , Processed in 0.393103 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表