1. application money 认购新股款项
) ?: N! b5 T% h5 H$ y0 s6 a3 }4 M例句:Application money must be returned with the application form.
3 S: T* M3 J* U8 K认购新股款项必须随同申请表交回。 ( z- h# ~+ ?0 C. b" y
2. arrival notice 到货通知(由承运人发给收货人)
6 m- p2 L7 q1 @* ^ _7 e3 ?1 s5 D例句:We have not yet received the carrier’s arrival notice. ; b* Z$ E# W: j) A! {
我们尚未接到运货商的到货通知。
* v' v, p& Q2 o' q3. apple polishing 逢迎,拍马(指为了自我利益吹捧上司的行为) # ` G2 e y7 y! `. o
例句:Other employees didn’t like him and believed that his recent promotion was more the result of his apple polishing than
" i4 x. ~7 o0 \8 k1 M0 ?' Ihis actual achievement .
- Z% x3 _) T j5 v( j员工们不喜欢他,认为他近来的提升更多是因为他会溜须拍马,而不是工作业绩。 来自www.Examw.com
- N5 v/ M# J' l# J& ?4. approach to dialogue 谈话方式
2 y6 A$ e6 h4 o" z" |9 W例句:Different languages have their own approach to dialogue .
2 ]! @' R: M! o* {/ ^1 o' t5 _不同语言有各自不同的谈话方式。 0 `4 I$ ?4 ~/ n. h. i7 Y
5. A share A股股票(持有者没有投票权的普通股票) ' d, m \0 d! @9 V' r; N
例句:But the A shares, off limits to foreign investors, were still among the best performers. ! I# a( J# I! O! W* w
但仅对国内投资者发行的A股股票,仍表现上佳。 |