日本 % z6 ?, r- a$ w: q4 k7 k) ?
SERVICE AGREEMENT . F6 O) h. c( I
This agreement is made and entered into on March 1st ,2001, by and between______ LTD (hereinafter referred to as "PARTY A"), and ________CO., LTD. ((hereinafter referred to as "PARTY B") WITNESSTH: 9 `5 D6 @4 C6 z
WHEREAS, PARTY B has requested by PARTY A to dispatch its personal for the purpose of _______ to PARTY b; and
5 q) z0 z1 J" g* X. s WHEREAS, (PARTY A is willing to dispatch its personnel t PARTY B in response to such PARTY B’s request) 8 x1 o4 v8 D: j4 Q$ T @3 s2 _& h
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants herein contained , the parties hereto agree as follows: - Q: {) j! _8 N
1.
$ C2 S/ q4 j6 p/ |3 e2. www.examw.com
; M( ]& `/ p6 q k% N3. ) p2 Z Q0 A1 p5 S
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their respective duly authorized officers as of the date first herinabove written. + L& d6 M* N$ X0 A D5 c$ v! [
______ Ltd. ________ Co., Ltd. ' F, x8 [: t& _5 g; Q
(signature) (signature)
5 T; m4 U5 r) c& a8 e$ j1 l2 N; BMANAGING DIRECTOR MANAGING DIRECTOR " G4 m+ j8 o% z( E4 V
该合同也由四大部分构成,与上述合同最大的不同在于,在叙述部分上端加了一个WITNESSETH(鉴于),最后落款处也没有SIGNED BY 项目,但授权签字代表的职位真接打出来,放在签字的下一行。别外,当事人的简称部分用的都是大写。 + n+ s9 e+ T) e, y! Q( ^
相比之下,英文合同除个别地方外,整个合同的段落排列,句式和用词大同小异。在草拟英文合同时,只要仿用上述任何一个,都算是地道的英文表达。 |