a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 54|回复: 0

[综合辅导] 2012BEC中级阅读汉译英对照31

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:12:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
任何背弃合同的行为将受到惩罚,这已在处罚条款里写得很清楚了。 Any kind of backing out of the contract will be charged a penalty as has been stated in the penalty clause.  - V' z, `8 d# t+ C! u2 W
  由于贵方交货拖延,我方要求取消合同。 We want to cancel the contract because of your delay in delivery. . T( ?6 m" H$ w1 [4 l0 Y( W
  如果卖方不能在信用证有效期内交货的话,买方有权单方面取消合同。 The buyer has the right to cancel the contract unilaterally if the seller fails to ship the goods within the L/C validity. 9 |9 Q- [! V; R" C5 a
  如果没有什么正当理由,你们不应撕毁合同。 You cannot break the contract without any good reason.
/ l4 l" u0 \  I, K1 Q# p# {  我们完全有理由取消合同,因为你们没有完成应遵守的合同内容,履行合同。 We have every reason to cancel the contract because youve failed to fulfil your part of it.
& s5 f0 u  \" Z4 ~! m; ~" l  如果一方不履行合同,另一方有权取消合同。 One party is entitled to cancel the contract if the other side cannot execute it. 4 k6 A- }( |7 S, w  N/ _3 \
  一般来讲,合同一经双方签订就不得更改。 Generally speaking, a contract cannot be changed after it has been signed by both parties.
3 n- _$ U( ~: X5 \! d  由于这种难以预料的情况,合同中的有关条款不得不做些修改。 Some relative clauses in the contract have to be amended owing to the unexpected situation.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-2 03:17 , Processed in 0.369208 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表