这是一篇总结性的文章,讲述了一个公司一年的业绩状况,形势喜人。 8 |& S4 o) [! [) y7 c! c/ }
19题,interests在这里的用法比较特殊,不是兴趣,而是股权,权益的证明:
* f9 V' n! d4 I5 P) O- ]# e" d 1)Something in which such a right, claim, or share is held: . p7 _! i* l, V/ o4 H) d
权益、债权或股权的证明:
/ v2 u& G5 v+ x) m7 K- ?+ R has interests overseas. $ c: k$ a6 \" x- q- A
有海外产权
% T8 [) [1 R. R, o, O) x# n: B 2)A person or group of persons holding such a right, claim, or share:
8 H' n$ D1 |9 f# O1 \ 持有此种权益、债权或股权的人或集团:
5 X e# \2 h- [9 u. W. p: L7 b a petroleum interest.
2 v# ^" h! W0 Q 石油业者 2 n1 M1 i; x5 L4 a: S5 t
20题,很显然意思是连续五年利润创记录,in a row是固定短语,连续几次的,连续不断的;in a line是成一排。 6 a+ l7 D% }! s9 Z$ ?
21题,年税前收益截至3月31日增长了24%,达到了420万英镑。the year ending March 31,表示以3月31日结束 2 X# a! l6 x& ^
22题,意思很明显,销售增长了5%。climb有一种用法是指数量或水平的增长(to increase in number, amount, or level)。例句:The temperature has climbed steadily since this morning. ; T" A! j6 s( R3 w
23和24题,虽然整个行业的贸易状况很困难,但是agricultural business创造了另一个创纪录的表现。 ' [( d g# V7 ^$ a C
25题,garden equipment division 园林设备部。截至目前所做的解析,这个division已经是第二次在完形填空里出现了。 ! r6 D9 u4 k% M
26和27题,It is my belief that 我相信。我相信是因为好好对待了客户所以我们才会持续增长。 . M! z: G5 [3 h, y, C) J
28题,很高兴报告客户基数的持续增长。从意思上看可以排除C,A和B都是比较正式的通知,选D,报告。
) i$ M% @$ M0 D D5 U$ s U- y 29题,customer base客户基数,这也已经是第二次考到了。 1 F7 Z. @7 [6 M6 a7 S/ M1 p9 C) t8 i
30题,典型的客套话,感谢客户的支持。 : Y% q: `* S+ P6 b; G' }
31题,新增了58位新员工。take up占据,拿起,继续,开始从事等等;take back拿回,收回;take on一般做呈现讲,有雇佣的意思(朗文:to start to employ someone),例句:We’re taking on 50 new staff this year.take over接管。 0 A# P0 Z* o3 L# j- O! K
32题,付出了持续不断的努力实现了这些结果。achieve是最地道的。
9 n; y- E- ^( D( j/ N 33题,只需要理解dividend的意思就行了,因为后面有share(股份),dividend是红利。recompense是给….以补偿。 - Y$ T$ Q* D& O9 P3 y1 ?
疑问: www.examw.com( \( s3 a2 O5 G1 T& h
23题为什么不能选D做“示范”讲?
" B8 A! c6 M( Y 先从文章的内容来理解的话,23这个空说的是agricultural business的业绩好,表现好,用performance是很完美合适的
1 i( ? T+ D% v3 O( X 具体说这个demonstration,的确有“示范”的意思,但在英英词典是这么解释的: " j/ {) }: J" T8 V
“an act of explaining and showing how to do something or how something works”,中文做“演示”讲 ! B7 D. m' N! g8 `# C
所以用在这里是不合适的,并没有进行业绩演示 ; F! o6 h: I; ]; u. w+ y# x
你理解的“示范”,应该是那种带有榜样性质的示范。单看中文意思很容易混淆 |