a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 55|回复: 0

[BEC高级] 2011商务英语高级口语:迟到致歉

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:47:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
上班迟到 late for Work0 K9 V7 H) W- L/ _
Do you feel guilty if you are late for work? One in ten workers said that they arrive late to work at least once a week and about 24% said they arrive late at least once a month./ Q& w4 Q+ c$ y8 J- h4 o* x
情景对话 1:
5 I1 v* C) X) Y) |0 L王萍和客户汤姆约好时间见面,但因事迟到,她表示歉意。
0 _& \' }/ Q* i" j1 {% CWang Ping: I'm sorry to have kept you waiting so long. 真抱歉让您久等了。/ T; N# M/ O' u) l5 R5 d$ o# B. L( p
Tom: That's OK. What made you so late? 没关系,你怎么来这么晚?
2 S" e# R- B! _% e2 KWang Ping: I was tied up with some urgent business. 有急事脱不开身。
! `! ?: ~9 L# a9 D' c# U: D* oTom: I see. 我明白了。
  G8 f' w# F( U3 Z; O. }2 M3 iWang Ping: You've visited some places of interest in Beijing during the last few days, haven't you? 您已经参观了北京的许多名胜古迹,对吗?
; a( B( f8 F. |Tom: Yes, we've visited many places such as the Imperial Palace, the Temple of Heaven and the Great Wall. Well, during my visit to Xi'an, I suddenly got an idea that we should build a synthetic fiber works there. It will be a joint venture. 是的。参观了许多地方,比如说故宫、天坛和长城。对了,在西安参观时,我突然产生了一个想法:我们应该在那里开办一家合资性质的合成纤维厂。
  m* x8 G6 V5 [; S) JWang Ping: That's a great idea. We'll surely try our best to cooperate with you. We have many favorable conditions to run a joint wenture there. You can get full support from the local government there.那太好了。我们一定尽全力与贵方合作。我们有许多有利条件。贵方可以得到当地政府方面的全力支持。$ N) o( x% D7 g! Q9 |# R
Tom: That sounds really attracting. And what about the details? 听起来确实很有吸引力。那么,有哪些细节?
! C& B* v/ A% @' G- z2 {; ]Wang Ping: If it is convenient for you, we can go and visit the local government for those details. 如果你有时间,我们可以去拜访一下当地的政府,了解一下细节。
- j( F5 k# [$ L' q% r8 lTom: All right. Let's make it 9 o'clock tomorrow morning. 好的,就定在明天早上九点钟吧。
! r: e- [. F4 {情景对话2:
; E' n/ ~3 V0 L+ U珍妮迟到了,她不得不向她的主管马林做解释。
% x7 c% ?" H. y# ^7 L( u0 RJane: Sorry, Ma Lin, I'm late. 对不起,马林,我迟到了。
0 D  p5 d6 R, ~Ma Lin: Jane, that's the second time this week, isn't it? 珍妮,这是本星期的第二次了,是吧?
9 A. A. \1 K* v" \Jane: Yes. My bus was late again. 是的,公共汽车又来迟了。. I8 x; ?: N. i8 ]2 D6 ^
Ma Lin: Is it possible for you to take an earlier bus? 你能搭乘一班早一些的公汽吗?" _3 o# q+ ~9 n7 y; }% ~
Jane: I think so. I'm going to do that tomorrow. 我想是可以的,我打算明天就这么办。
" R/ k; x4 F: c6 {5 Q: T* K/ \" _: AMa Lin: Perhaps we can change your working hours a bit if you wish. 如果你愿意,也许我们可以改一下你得工作时间。
$ `6 g' i5 f+ L, ?3 V$ ^Jane: No, thanks. I can manage. 不用了,谢谢。我能设法应付的。/ A% V7 p5 \9 P$ k! C% g  s
Ma Lin: All right. If there's anything I can do for you, please don't hesitate to let me know. 好的,如果有什么事我能为你做,请尽管告诉我。
2 M1 o' ~- C6 I: {1 c: o+ WJane: That's very kind of you. Ma Lin. 你太好了,马林。
/ [8 M* R' I; g6 p$ Z, ]5 G$ Q% `+ E% VNotes:; |7 B: p) K$ U# I' W  x+ {
向别人表示歉意时,首先要承认自己做错了事,或做出了不礼貌的行为,并且通常要说明原因,表示遗憾。最简单的道歉方式是说I'm sorry。但这往往不够,还需要对你所做的错事做出解释之后,做出改正和改进的许诺,表示不会让错误再次发生。如果你真的做错了事,给对方造成伤害或带来不利的影响,这时做无谓的解释,只能欲盖弥彰,效果相反。
9 Y' @( q8 G* [; u+ n4 m0 T常用表达道歉与接受道歉的表达方式:
* G0 L9 n7 ?* l! q- w, P8 i- ^致歉) G+ x! o% n* q  S& \: g0 Q3 i
Sorry.0 r7 i  Z/ n8 B& g7 N2 ^9 t
Please forgive my carelessness.
/ X1 Z# }/ x0 [Please excuse me. I have to run.6 {. @$ R- y: @' Q- y
I'm really / awfully / terribly sorry., n  T# F$ v0 n0 y5 O9 C
I cannot tell you how sorry I am.! {( f0 @* k: C) z# x. u
Please forgive me. I don't mean that.
' P$ h* J+ {, m( e7 f* p接受道歉
" a% m# u. i) o3 F4 f9 HThat's okey.; w2 ]/ n( H8 c. N( q4 Q5 C
Don't worry about that." a" v; J- ~  s
Just forget it.+ }! i; s$ c, Y
It's nothing.8 D- W0 ]* _7 J' N+ z& w
It doesn't matter at all.) v  x2 x6 m: T- c: p. F# d  r
Never mind., S: x7 z8 G4 T
常用句型:
- J! B& D( N0 x1 F. n9 u9 X6 fIt was wrong of me.* t  K8 p1 [8 |2 P. A& M: R% c
I hope you will excuse me.% o0 }+ r0 g9 i4 i/ f5 u3 w
I apologize for that.
1 ~3 R6 Z* I% Y: s% H...but I'm afraid I'll have to put off the meeting.
" n  ]% c/ A+ j. ?$ xI'm really sorry to be late again.2 n9 w7 \/ Y' s6 ?; q
I'm awfully sorry. I didn't realize.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-4 16:35 , Processed in 0.224523 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表