201 We should add a clause regarding arbitration of differences. 我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。0 ^, H7 O+ E' B8 D: }' B
! G2 Y; L/ j! D7 P
202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.( U5 e0 t' ~. T% Y& f0 D/ _) b
这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。
& n% Q5 a% i- E$ k3 f! t d
% Y1 B5 q! S. h2 G* z. f203 Anything else you want to bring up for discussion. 你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗?& V7 O& [# Y1 s0 u6 q& ^
1 i2 S5 O7 ^4 @7 \0 i204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period. 我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。
, z2 D! Y3 N$ W+ D2 k! Y6 p+ |2 ^9 |( ~6 `, p
205 When the grace period expires, the contract is annulled 3 t* X0 I, i3 j/ d
当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。
0 Z0 g. b# z: u' Y( s/ Z5 ]# N) o) h
% S8 J0 T( C0 {2 Y% V' o/ k/ [) |206 I don't want to imply that every point in this contract is negotiable.) F! }2 [% _2 J# u1 q8 v7 x' U- G3 P% ^
不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。
: q9 ?! j" `2 X8 B
- G. h4 Z% |( I) A9 a/ @5 r207 I hope no questions about the terms. 我看合同的条款没有什么问题了。1 P- S, \: i& \. [& n6 O( |/ n
: G. ?1 X8 T J; Q% O
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.. W& S/ a: V6 O+ }
重合同、守信用是我们的一贯原则。
3 M' F+ @/ F0 V6 z# F* q+ m1 Z4 ?3 l! l
209 I'm glad our negotiation has come to a successful conclusion. 我很高兴这次洽谈圆满成功。" i; ^9 I) I4 r5 s* K( D
n/ k. g- r7 o& f( i
210 I hope this will lead to further business between us. 我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。 |