How about shipping them from Huangpu instead of Shantou?4 _( r$ ]+ C7 [; Q9 }7 N8 E
把汕头改为黄埔交货怎么样?
8 X3 e; b, y) v4 `0 N% L You insist that Dalian is the loading port, right?
+ v" n, [) ]' d' E 您坚持把大连定为装运港,对吗?
! f9 d m* S( E- ^+ Z2 t1 N+ | Now Huangpu is fine as the loading port.: i7 n+ g0 o. Q9 k" f4 [4 C. Q
现在可以把黄埔定为装运港。
# K7 t2 L, K" \, ] We are always willing to choose the big ports as the loading ports." x" c( i( w+ w
我们总希望用较大的港口作为装运港。) N$ m6 z* }: l0 o& O
We’d like to designate Shanghai as the loading port because it is near the producing area.
0 L; g' G( l' A, s, s1 v 我们希望把上海定为装运港是由于它离货物产地比较近。
/ e: ~) `' C# k! L It makes no difference to us to change the loading port from Shantou to Zhuhai.
: ]$ k( ?# t ^, h 将装运港由汕头改为珠海对我们来说问题不大。
' L) Z" M0 B) @8 W3 a Shall we have a talk on the port of discharge this afternoon?- e; r' P+ o ^7 {$ n) _! x
咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?
; P) Q8 f" S4 Z% P" i! W- M He exchanged views on the choice of the unloading port with Mr. Smith.
, W% @, W0 g8 D! h( F! z 他和史密斯先生就选择卸货港问题交换了意见。' |, j& A X& R, K G/ ^! e
What’s your unloading port please?" b" F9 i+ k, E& r5 c. m: }
你们的卸货港定在哪里?4 I, d, j J w* l! t) i0 V3 y
It’s not reasonable to have the goods unloaded at Hamburg.
V6 [4 o5 S s, Y& z- B6 T, H 把货卸在汉堡不太合适。 |