会议用语——业务伙伴会议(2): J. j* H) R; V
1.Make it clear 弄清楚 5 Y1 B: n* `! N& S
A: Before we go to far, let's make it clear who does what.
, c0 P4 R8 [) L9 o+ O RB: That's a good idea. ; X4 ?* a7 a' S A, T
A:在大张旗鼓之前,我们得先分好工。
2 L! H l5 X, q3 `8 \B:好主意。 6 b; Q7 y. @8 F2 _
6 W" [. Q$ k+ t: p
2.Take advantage of our strengths 借用我们的优势' y# @* E2 q+ Q z' u' a5 M8 y& a
A: Our cooperation needs to take advantage of our strengths.4 J) j! U4 v5 s# v
B: That's how we can get win-win situation.
) @) m& U, g3 S" bA:我们的合作需要我们的优势。
) n* m8 K: c8 }/ uB:那就是我们达到双赢的方法。
6 Y3 a) P" \1 N( ?2 h4 i3.Win-win 双赢$ r% o1 v4 ^& B0 \: w) s; v
A: It does not seem easy to convince people this can be a win-win program.
" s: R' g0 _3 `; {B: It takes more than just talk to win people's trust., q# c* _5 Z! o) ~2 p1 g
A:想说服大家这是个双赢的项目似乎并不容易。5 y/ @( q S6 M" |: t
B:只靠说话来赢得人们的信任是不可能的。
1 j1 M5 B& ~2 m
. A4 @! l2 {7 {# ]6 E+ D4 t: [4.Pros and cons of cooperation 合作的得失
" K$ D/ c" u6 x1 ?1 Z6 L. jA: Who can list the pros and cons of our cooperation?
8 v' N( q$ Q+ o1 @# r3 A5 p; YB: There are only pros and no cons. This is a win-win situation.6 F( T- N" ^& h" B
A:谁能列出我们合作的利弊?
# H7 q" J3 E/ u* NB:只有利没有弊,这是个双赢的合作。 l; n- W0 G, o# o8 a5 T
- U- M6 t/ _7 K) B2 @8 m' @5.What role to play 角色* X& d( c# e8 [) j8 G2 @
A: What role would you like to play in this program?
; G4 {- j b$ G( Q+ FB: We would like to assist you in product validation.
" H) Q ^: f FA:在这个项目中你们想承担什么角色?3 m) ^& H6 Z& _& s' _7 I" T& j
B:我们愿意支持你的产品认证工作。 |