a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 124|回复: 1

[BEC高级] BEC阅读词汇:中国日报汉英词汇表二十八

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:47:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
W.
. ]( o/ r6 B$ u: V挖墙脚 undermine the foundation of sth.; cut the ground from under sb's feet, g, k& @( |) Y& s6 `3 W: W9 v( E
歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena+ E( Y$ T, G7 |9 a! Y9 y$ D7 T
外层空间 outer space
5 T' g. A+ }7 X3 J4 K; M外汇储备 foreign exchange reserve (forex reserve)
% _0 y5 Y- L; W" I1 z外汇管理局 Administration of Exchange Control3 ]; I, Y- i& [0 y
外汇管制 foreign exchange control  e6 ?3 N/ h0 ~: I
外交庇护 diplomatic asylum7 s" }; C4 `3 x1 d( v. |
外交豁免权 diplomatic immunity( c6 z9 A' V1 Q$ R
外交斡旋 diplomatic offices: J6 T3 w: C/ Y) N9 x2 w4 R
外联网(计算机) extranet: @+ R; i3 Q; w; ~+ l) ~
外卖 take-out
2 \* m1 x7 j& n6 d% T外卖店 take-out restaurant  j$ D) V& N# F% W! e
外贸单证员 vouching clerk, x  G4 d5 O, ?) k0 h2 d: ?6 H
外贸自营权 power to engage in foreign trade, |9 `' n2 R8 F$ {4 i/ n- R" ?
外企 foreign company
/ M1 F! a5 t/ w外税局 foreign-related tax bureau
0 Q4 z- Q$ L( B! O外滩(上海) The Bund# z9 [; K7 x& C3 v3 u
外逃资本 flight capital9 R, {3 e# T* M! h% g3 l
外向型经济 export-oriented economy0 G$ F( I* }! _) n
外销员 Export Sales Staff
' V3 F- G: l5 S外星人 extraterrestrial being (ET)2 P( G3 `/ W' Z+ p  J& i% Q+ r1 W
外需 overseas market demand
6 V& e+ i. @% w: @外债 foreign debt; external debt
* {- ~5 C4 b/ F顽固分子 die-hard
8 M3 Q$ ^7 r6 J4 X* y0 [. |, P; r; I0 V万维网(计算机) World Wide Web(WWW)
5 p$ E" x' P4 G. Q$ L' t3 s汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)
0 ]9 m7 v; d( H3 D0 y1 g王储,王太子 Crown Prince
! ?+ u8 a" t" k) |, G& H4 n& X$ l网吧 Internet bar
0 {" q+ U0 L% N/ L3 `网虫 netter; Internet geek
) n1 I0 }- E6 n+ b& {  `网关 gateway- N1 V8 J7 ^0 C
网恋 cyber romance; virtual romance4 T, \. K3 J! y7 X5 `
网络出版 online publishing* O; i) z% U: D3 Y7 O" r* `
网络管理员 network administrator
. M' d9 A6 [# R5 a9 ]. i网络化 networking4 f, g$ E- Z/ A' M4 H2 `: ~
网络经济 cybereconomy& q" p( @1 E, x: N# v# b6 f3 l5 ~
网络恐怖主义 Cyberterrorism
- }5 k- t3 p$ A( y/ O! s网络摄像机 web cam
* o  d, `; g3 `4 s; D: J网民 netizen; net citizen; cyber citizen% v; L0 e1 d4 J* R6 H  y
网上冲浪 surf the Internet/ J& H0 {$ `. H" _1 F/ v  {
网上交易平台 online trading platform
- a' u/ ?1 V. u" S, I网友 net friend" o7 d3 H* K8 [8 C$ E% M% m
往返机票 return ticket; round-trip ticket/ o4 x" r' e2 n* Z; ~' N% D
往事如风 "The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."* \( E- Q( i1 C+ y8 b$ k
望子成龙 hold high hopes for one's child
$ s0 _, Q2 N2 h6 N2 f! C2 I# {- t危房 dilapidated building
( U& u# R" }  k+ @7 n威武之师,文明之师 mighty force and civilized force
; ]: H3 V9 ^" C/ g微软公司 Micorsoft Corporation
6 s# Y5 k1 V$ o" N/ f微软移动构想 Microsoft Vision for Mobility; Microsoft Mobility Initiatives
* |' w8 F0 R- N' q( O围垦造田 enclose tideland for cultivation; reclaim land from marshes3 T! Y( ~9 D* J, T* W% E0 ~
违反合同 breach of contract
, O9 A+ I0 o5 i7 H5 V! J. W3 `唯利是图 draw water to one's mill/ ?7 d! k4 h1 h$ o3 o- s
唯一致命的弱点 Achilles' heel
# e% c7 y7 g0 J* ^维护人权和不断改善人权状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation
, w) l+ h; X( o2 ^$ s! S1 ^伪君子 hypocrite; a wolf in sheep's clothing
( G- X0 {+ @- i, o* z伪劣商品赔还法 lemon law: u" Y6 _+ s4 q9 b
卫冕冠军 defending champion
) ]3 W: V8 j, ^6 h卫冕世界冠军 reigning world champion
) W* J* m6 ?$ _! h0 t. E: M卫星城 satellite town
" f" o- V* x+ j' D卫星导航 satellilte navigation$ C$ M; Z, e! e; W  K! W3 g) p
慰安妇 comfort woman' Y( i  U+ A) @; }
温饱工程 Adequate Food and Clothing Program
- l% L' k$ n1 X$ T温室气体 greenhouse gases
+ E+ o' N6 ]2 [8 O, X文本短信服务 SMS (Short Messaging Service)
. E4 A, p/ W0 U& |+ j. G文化产业 culture industry4 a: z9 l  G* G2 _
文化底蕴 cultural deposits( n1 A/ h' n' U- U9 R! _- g7 C
文化旅游 culture-oriented travel
6 J3 ?: a: Z- F% T) J% {+ V文科 liberal arts
6 b( x# Q( M+ @% U- Z% j# L$ j- j" O文联 literary federation$ V+ f0 {. n) U- _  C! V
文明街道 model community
+ n+ S- U# a* L  j7 \9 }) R文韬武略 military expertise; military strategy! J* g! @1 e' N) ]! l  U2 X
纹身 tattoo- J* E; {5 S, q6 A: k" a
稳定物价 stabilize prices
# W+ v) u- a- Q* \+ r稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority1 T% m1 y$ j9 X2 m7 h8 t
问讯处 information office; inquiry desk
% X7 d" ?( k, k5 \4 Y; H& m5 G我们在国际上说话是算数的 We always live up to our international commitments.
  m8 g" I; T! x0 S1 }; K/ ~3 U乌拉圭回合 Uruguay Round
$ K5 n3 w2 m/ {5 z" k1 p* k/ j7 }乌龙球 own goal2 [% P3 U# j7 X5 r
污染指数 pollution index
" E6 [! G/ \# j污水处理 sewage treatment/ disposal) E& t, ]  m3 o
屋顶花园 broof garden
$ H( f  }: x" F4 t; W屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly. When it rains it pours.7 _( Y' j* m6 q/ @" N
无风不起浪 There are no waves without wind. There's no smoke without fire.) R; r4 R* I; u9 _& a
无缝网络 Seamless Network
# I0 ^8 y1 _, M7 E5 P& O无氟冰箱 Freon-free refrigerator& s' L) _' N- g  j; T/ j
无公害蔬菜 "green" vegetable& j. W$ O+ v+ O, y  r2 b, G0 B
无力偿付的公司 insolvent corporation
! D8 L* z( e$ {" `% k) r' d9 T- u无人售票 self-service ticketing1 ?! \# b  Z+ M2 D/ M! Y* g: \
无绳来电显示电话 ordless telephone with caller ID
+ \* h9 [# B) C  k) ^" w8 K4 K+ j无土栽培 soil-less cultivation5 f6 j- s; R) E, M8 V8 a9 @3 m
无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference
( V* V6 k  V; s1 w" D& i无息贷款 interest-free loan
% n5 l' @9 g' c6 G# X6 K* u无线应用协议 WAP(wireless application protocol)! g: ^9 y9 z- h& K6 @* v% R. T4 {
无形资产 intangible assets; immaterial property
0 `2 G; s. h' O9 s8 [+ M* Q无源雷达 passive radar1 c* q' _. j5 ^+ p
无源之水,无本之木 water without a source, and a tree wiithout roots( S0 m6 T( F1 ?+ f/ n
无中生有 make/create something out of nothing
0 Q4 ]* p3 L( s五保户 household enjoying the five guarantees (childless and infirm old persons who are guarateed food, clothing, medical care, housing and burial expenses)
1 U$ e+ A2 A! [: V. O' ~
  j3 y4 q" o9 Y2 s2 e" N. p. v; F五讲四美三热爱 the movement of "five stresses, four points of beauty and three loves"(The five stresses are: stress on decorum, manners, hygiene, discipline and morals. The four points of beauty are: beauty of the mind, language, behavior adn the enviornment. The three loves are: love of the motherland, socialism and the Communist Party.)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 19:47:02 | 显示全部楼层

BEC阅读词汇:中国日报汉英词汇表二十八

</p>五金化工 metals and chemicals5 v4 k% g0 [: y' z! B9 [
五天制工作日 five-day workweek+ E2 k: k7 a- \! d1 j8 v5 j  h
武侠小说 tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novel' O1 \9 Z# @- m2 n" ?! a( s
物价局 Price Bureau
6 I& [4 B4 g  G- s9 I物流 logistics; the interflow of goods and materials
+ t1 N0 ?0 X# T' n( Q物业公司 property management company
; v/ W8 H' t) O0 ?& R; _物业管理 estate management, property management- Y1 c# ], W) A1 A6 B8 \
物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together.
: _6 h3 S; I3 p+ x4 F3 D2 ?物质文明 material progress- k5 A: y9 E4 ~/ b. [  L5 ~: Y
物质文明建设和精神文明建设一起抓 pay attention to ethical as well as material progress# h2 G+ ~: |( v& @- R
物种起源 origin of species
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-4 14:14 , Processed in 0.355244 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表