Attorney 法律事务代理人, 律师* {0 L4 k7 u+ P
e.g. We need to use attorneys and other specialists in the area to smooth the way and prevent mistakes. 我们需要使用法律事务代理人和业内专家帮助铺平道路,避免出错.) r9 y+ o. `$ E
Attrition 人员自然损耗,人员自然削减 (如自然退休, 死亡等,而不是人为的辞退,裁员2 t) V8 w* t7 w! ^3 d& ?6 {
Let's do better than our best!7 G$ B8 J. r( @5 z4 I/ @
独乐乐,不如与人乐乐~~~~~~
2 b7 g. a# ?# F; ]0 Q" O8 a/ a. s: C Attrition 人员自然损耗,人员自然削减 (如自然退休, 死亡等,而不是人为的辞退,裁员), Q% v( t l" k2 @$ N H) Z7 g" P
e.g. By a quite practice of attrition we were able to reduce our staff size and cut our annual expenses while not firing anyone and risking a decrease in employee morale. 通过正常的人员自然损耗,我们得以减少员工人数并削减年度费用, 同时也避免了因采取解聘行为而导致员工士气降低的风险.
: }) Y7 A8 F1 Q [) s Audio conference 电话会议$ j1 l8 U" ~" P4 G' I
Attribute 品质, 特性! o$ |- B. j. Q! J( c6 ~4 p% \! V& ~
e.g. They have the appropriate attributes for effective team leadership. 他们具备有效领导团队的应有品质。0 p% L j: o! Y! O& w5 D% a' d
Audio typing 听录音打字1 {/ j4 {* b; k: k1 N+ ]' S a8 H
e.g. Because my boss is away from the office a lot he often dictates on to a cassette tape, so I have to learn audio typing. 因为我老板难得在办公室,常常把话留在口述记录机里,因此我得学会听录音打字。. k o: h2 U0 o$ _3 n R8 `
Audit 审计9 {, {( @' X" n4 r
e.g. The audit is known, colloquially, as “checking the book.” 审计,就是人们平时口头上说的查帐。
x M+ w( a+ C4 f1 L Auditor 审计员,审计师,稽核员9 x5 W( q4 u' i
e.g. The auditor is responsible for checking the reason for any changes in the accounts. 审计员负责核查账目中任何改动的原因。+ X ^2 Y6 ]' ~. ]
Authorized dealer 特约经销商, 授权经销商! {! d5 \( p/ p# C0 c
e.g. The applicant company is appointed by Ford Motor Company as an authorized dealer. 该申请公司被指定为福特汽车公司的特约经销商。' ?( z- x1 V* o( ^2 u2 @" k
Authorized share capital 法定股本,也称作nominal capital; u/ _* _" D- h: \8 F
e.g. The company is allowed to issue a total amount of shares known as the authorized share capital or nominal capital. However, the issued capital may be less than that. 公司获准发行一定数目。
1 u8 H+ s' r- ?" ?) I3 V Auto hire company 汽车出租公司
1 n: _$ q |: y3 J' b! U Auto insurance 汽车保险
$ G0 P% C; N; I2 X e.g. For auto insurance, this information includes complete driving history-accidents or tickets-the kind of car, and the purposes for which it is to be used. 办理汽车保险所需信息包括完整的驾车历史记录—事故或罚单记录—以及车的种类、用途等。2 I0 p7 ~2 J3 |: e( _
Awareness 意识,认识程度
+ R, D$ G! a# R e9 {' _ e.g. The booklet helped raise public awareness of the product. 这本小册子有助于提高该产品的知名度。/ P- _& ]6 V* w4 v$ j: l
e.g. The old company started extensive advertising on radio to increase awareness among young people who had not been the company’s traditional customers. 这家老牌子公司开始在电台大做广告,以使从前不是其传统消费者的年轻人提高对产品的认识。
5 i. F+ m6 I7 p) L P. {, w Axe 1 大幅削减
6 C/ G I* _: e e.g. In an effort to save money our company president aced the promotions budget. 为节省开支,我们公司的总裁大幅削减了推广活动的预算。" Z3 X# k+ Y h/ u: b b
Axe 2 裁员
3 d* b1 _/ u. z5 b/ \* I9 ` e.g. Three people in the marketing department were axed last week and are now looking for new positions. 市场营销部的三名员工上周被解雇了,他们目前正在寻找新的工作
: ~$ n% T ^# @, p Backup 2 为……做备份,亦作back up4 f. H" W$ j3 w5 @. v" @ W
e.g. You can backup accounting records, business plans charts, graphs or confidential information on CDs for decades-safe and secure. 你可以把帐目记录,业务计划,图表或机密情报备份到光盘上,可保证数十年安然无恙。
5 ~) |$ n, `5 [. u/ _$ V! P7 x: ? Back-up facility 支持设备,辅助设备
7 @& D/ ~; t2 G! j e.g. The latest development is the use of the virtual office to provide essential back-up facilities to the self-employed. 目前,虚拟办公室的最新进展是被用来为个体经营者提供基本的支持设备。
! E6 `* K) r1 z' w. x/ J9 C! I* T Bad debt 坏帐, 呆帐, 倒账(无法收回的应收账款)
( I: p: g! D" i% G+ X- e e.g. The bank wrote off one million pounds in bad debt. 银行注销了100万的呆帐。. n7 W" H2 V U, Q; ^
Bad publicity 负面影响7 q' j& v3 x/ e" V4 b! A" e9 h
e.g. When they started to raise prices, they might create bad publicity, which would hurt their brands. 当他们开始提价时,就可能造成负面宣传,损害其品牌。
$ q- {( ], H/ g3 G+ t+ n+ u2 u Baggage allowance 行李重量限额% i. M& k# q# F8 N
e.g. If the boss is traveling with a lot of heavy equipment he will probably exceed the baggage allowance by the airline. 假如老板携带很重的设备出差,很可能会超过航空公司规定的行李重量限制。
8 Q6 N) K( V& x! ^$ q) X3 `6 }, S Bagstuffer 公告传单, 小型宣传品,通常在街头散发或在付款台前塞进顾客购物袋。
: \/ e* t5 }7 \; P! s Balance 余额,平衡
$ u' e/ W! M, x/ y' S( `9 N e.g. If you choose not to use all of your Additional Benefit Funding for benefits, you’ll be paid the balance in cash, as part of your monthly pay. 如果员工不愿把所有附加福利金都花在支付各种福利项目上,余额将作为工资的一部分现金支付给员工。 |