acknowledge one's letter 收到某人来信
( ?8 |( c |3 sacknowledge orders 接受订单
" N! u0 Q8 b- z: z0 q; s* X6 ^- eacknowledge receipt 证实收到* [( x, ~; u; z# R. g$ P
acknowledgement
' W' }: u6 A& b3 L8 n【商务语境】
% W4 f$ h" ^8 e1 zn.①回执,收函通知
% l' J" D: g1 R4 e例句; z" B) I* E; q- u v0 l
You'll receive a formal acknowledgement of your order of August 20. 贵公司将收到对贵公司8月20日发出的订货单的正式回单。" s; `7 c7 v5 N P7 x
②感谢,答谢
8 d& W! M5 L# o l: A* H6 {5 p商务短语
4 o1 q) v5 C0 s: o1 q- Dacknowledgement by partial performance 部分履行承认
! V5 C$ K' a" Y5 c: Racknowledgement of declaration 陈报确认书
& P) p( Q2 ]3 z7 x7 p" N; Q; [- gacknowledgement of liability 承认债务* z, p/ a2 ~+ S- a$ W
acknowledgement of order 确认订单# C0 L# f! p( P# s0 P( ` A$ _ l" @
acquisition
" b5 d. k7 L& z1 Z1 w【商务语境】& \1 W2 l0 i; e' ~2 H
n.①收购,获得
, z7 Y' n2 n; j②购得之物,获得的东西或人. w1 j' Q- Z* L5 n" a
例句
# @: M9 q# j- A# dHe is a valuable acquisition to the firm. 他是公司获得的宝贵人才。) d% o9 l4 F! m, C* L0 ~
This desk is my latest acquisition. 这张办公桌是我最近刚添置的。
% r, _+ x% Q# m0 j- m5 ?1 Jactual
% T0 e7 {' u% y( k【商务语境】
- o0 m h) E6 U/ Badj.实际的,真实的
6 v1 w4 a, t" a9 s; K5 s例句3 F) F3 j6 M( w- i: p) J
Mrs. Green sustained an actual loss when she had to make mortgage repayments without any tax relief. 格林小姐在付抵押款时没有得到税款减免,因而遭受实际损失。
& S+ d0 B+ D# D6 ^% Hn.6 b9 i R* x% C8 p+ n
真实数目、成本等,现货,实际货物(只用复数)
! x' ]( `0 }: x$ ZThese are the actuals for last year's turnover. 这些是去年销售额的实际数字。
8 l+ q! S3 @) C ?% }addition
+ u5 B6 Y% W) e$ g% m! P- o【商务语境】
$ S, ]9 H" [' mn.①[U]增加 ②[C]增加的人或物
, b: ?' R( \* f N1 O; y; u例句( a, x8 w* u3 f1 E/ q8 ]6 M6 v4 `
We are exhibiting several additions to our product line. 我们正在展览产品系列中的几种新产品。 |