a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 69|回复: 0

[BEC高级] 2011商务英语辅导:BEC高级高频词汇解析5

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:47:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
acknowledgement 5 P3 u; K3 _) v( m3 d; ~1 K
【商务语境】
" ?7 E5 L! {7 Y2 N) mn.①回执,收函通知 3 K* f9 [( b# @+ l
例句 . q  i3 M! f4 n0 f  k7 G$ t3 ^
You’ll receive a formal acknowledgement of your order of August 20. 贵公司将收到对贵公司8月20日发出的订货单的正式回单。
/ \0 _3 ?. q8 M1 j②感谢,答谢   f# q2 V3 T9 U$ s+ b% ?
商务短语
6 c6 I  \7 |. Q  macknowledgement by partial performance 部分履行承认 6 s4 ]- Z- n* R
acknowledgement of declaration 陈报确认书
  S4 Y* i! ~, G% @acknowledgement of liability 承认债务 - e& }5 X6 _: J; }& U9 [  a" H5 T
acknowledgement of order 确认订单 : }9 Z* k4 R7 ?0 v7 G' g- o

9 U8 @7 ~  [6 K& S0 B& J2 d' ]5 @3 {acquisition
0 c6 ]* i5 l1 N+ i3 U% c【商务语境】
) O/ I% \6 J* O4 I; En.①收购,获得
: ~# d' g# W& \6 `8 X4 j4 f9 T3 P②购得之物,获得的东西或人
/ @* k2 m! ^4 i+ O0 t例句
$ ?$ }) a+ ~" k, lHe is a valuable acquisition to the firm. 他是公司获得的宝贵人才。   i+ n+ |5 d2 P$ f9 ?& C+ [
This desk is my latest acquisition. 这张办公桌是我最近刚添置的。 5 u) h- x) \6 G) ^" ?. s

+ K5 m; i' p& k0 f0 v, ^0 b3 S5 Sactual / R% j$ ?. b6 `' U$ v. _0 J
【商务语境】 3 ~' x; I; J/ P1 @) @# U- h
adj.实际的,真实的
/ ~& }4 O+ @* B- Q( |. t+ M例句 0 g$ M! \, q8 P# d+ J1 u
Mrs. Green sustained an actual loss when she had to make mortgage repayments without any tax relief. 格林小姐在付抵押款时没有得到税款减免,因而遭受实际损失。 + Q4 c' g7 e4 I! h7 H4 S
n.
# Q8 ~: K' h9 F0 A2 Y真实数目、成本等,现货,实际货物(只用复数) ! I& v5 [: U' R- T+ v
These are the actuals for last year’s turnover. 这些是去年销售额的实际数字。
8 f- a3 m" I& m( {* N# v" \) q. Z9 c; `
addition 6 J' m8 F9 k, B, u
【商务语境】 1 ^* i0 P% }* B( ]$ f: D3 {
n.①[U]增加 ②[C]增加的人或物
' B) x7 k* M& p; O! W0 ~& p* W例句
2 G9 o9 a- k# t5 k2 cWe are exhibiting several additions to our product line. 我们正在展览产品系列中的几种新产品。
5 }% f7 l& I% D- Z- T, oThe young lady was a welcome addition to the sals section. 那位年轻女士是销售科很受欢迎的新成员。   ~3 |; o2 P3 a6 B) I% B+ i" t$ T2 A0 t

2 t9 ~! `0 _+ a' N- padditional 9 D4 U" L2 m/ h8 }
【商务语境】
' V+ J) g+ d. hadj.添加的,额外的,另外的
/ `- b4 m; B# E  F+ B6 A商务短语
* w  W$ Q6 M5 X) L: [additional allowance 增加津贴 : E( O  |+ ^+ i+ X) o
additional amount 增加额 # L) c+ M5 h0 v0 S
additional appropriation 追加拨款
3 `8 ^8 X- C( d$ S3 t6 o: t0 madditional article 增订条约 8 K' u7 R1 h  E. m1 R5 F/ v# [
additional charge 附加费
5 t0 H# d& ?7 }8 i$ T7 oadditional cover 追加担保额 0 @( @0 J! a; x. z: {$ i2 ~
additional estimate 追加概算
) e" Y! I* |4 @- I0 ?7 ]应用: & J( J1 E- l0 x9 b3 [, P0 p% }
1. 露西不得不承认自己的疏忽大意给公司带来的巨大损失。  
. s) ~( h$ I( r9 H2. 收到你方来信已有一个月之久,但由于疏忽,我们未能回函确认收到该信。 1 B0 F0 T  H% r" }1 M. V
3. 这是现货买卖而不是期货交易。 $ H( s3 a. X5 ?/ O
翻译
# V0 g* E  q0 g1 e1. Lucy could not but acknowledge that her negligence had brought a great loss to the company.  
. @4 T4 k7 c- B  c& l# Q2. Your letter reached us a month ago, but, owing to oversight, we didn’t acknowledge it. # o+ [; k  c8 g5 W: J9 L, }
3. This is a trade for actuals but not a forward transaction.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-19 22:34 , Processed in 0.222664 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表