511. Payment by L/C is our method of trade in such commodities.$ }7 x2 f( ^+ v% y0 q( S
用信用证支付这种商品是我们的贸易方式。9 h; R( f; H7 {3 D9 x) [
512. Our usual terms of payment are by an irrevocable L/C to be established in the seller’s favour through the bank of China.! O# ?+ B) L3 o K
我方通常的支付方式是通过中国银行开立的,以出口商为头的,不可撤消的信用证。5 f! }$ D' |. k: l+ p/ {/ T
513. For exports, we usually adopt irrevocable letters of credit available by seller’s documentary drafts at sight.. y8 n4 c8 m- p/ x8 x2 s7 D1 B% j
就出口而言,我们通常根据出口商跟单即期汇票采用不可撤消的信用证。
8 X: l0 E6 A+ k514. We usually make payment by letters of credit or adopt some other modes of payment such as immediate payment, deferred payment and payment by installments.
# y+ J$ T+ ?& y8 Y X$ {我们的支付方式通常是信用证或采用其它的付款方式,如实时付款、延期付款、分期付款。. e2 @4 f) v, d$ A' {3 s* V
515. We have opened an L/C in your favor through the Bank of China for an amount of £17,000 to cover the full CIF value of our order No 754., y. L7 z; ]+ U5 ~# o
我方已通过中国银行开立以贵方为抬头人、数额为17000英镑的信用证来支付编号为754订单的所有到岸价的货款。 |