611. Our packing is strong enough t withstand bumping and rough handling under normal conditions. % X S& [) G+ x$ `; x我们的包装非常牢固,在正常情况下,完全经得起碰撞和野蛮装卸。. k0 c( B9 r4 i7 h& I
612. The cases used for packing our transistor radios are light but strong.$ l o( b2 e; N ` {% f4 k7 D2 L
用于包装我们晶体管收音机的盒子很轻,但很结实。 - A) ^. O9 \' L8 e613. The export cases used to pack the goods are strong enough to protect the instruments. $ Y. |/ O; I! l# j! t3 S5 H# N G用于包装货物的出口箱相当紧固,是以保护这些仪器。 ' N4 H" ^1 \4 x9 I614. The cartons lined with plastic sheets are waterproof." |0 J# p) ^8 E% R7 l4 I& o
有塑料纸做衬里的纸盒是防水的。 , g) |, q2 |5 @615. we plan to use cardboard boxes with iron straps for reinforcement. # V) ]9 K1 c$ H+ |我方准备使用纸盒子,外打铁箍进行加固。