686. You should send one copy of the shipping documents to the port of destination together with the shipment.- y) M. Z m6 F* p( J6 ^9 ?/ O% V
装船同时贵方应将货运单据副本寄送目的港。
0 z: T* f3 M) J' A* V$ E; }687. When all of the details of the shipment are finished, please send us the shipping documents that we will need to get the shipment.
- x' F4 z8 j* ^' W7 |在将装船的所有细节处理完之后,请将我方提货所需的货运提单邮寄给我们。
+ w' ?, O+ r z688. The delivery will be arranged and the shipping charges will be prepaid by you, we will repay the shipping charges against original receipt.- g4 j3 h2 A; O* p# q% e
货物发运将由贵方安排并预付运费,我方将会按原始发票将运费付给贵方。4 E2 ?4 E( i' R) A( Y' y& E
689. You should guarantee that the commodity is in conformity to all respects with the quality, specifications and performance as stipulated in this contract./ U. W5 ? v& ]; p5 _! P; w
贵方应保证货物质量、规格和性能与本合同规定相符。
7 f e+ N; z, |- \+ s4 ^690. We prefer direct sailings, as transshipment adds to the risk of damage and also delays arrival to some extent.
. s7 V$ E! _4 v: u$ `8 M& I7 c由于转运会增加货物遭损的风险,在某种程度上也会延误货物的抵达时间,所以我方倾向直运。 |