781. All expense including inspection fee and losses arising from the return of the goods and claims should be borne by you.
0 Q% F: ^3 r: @" M* g* T* x0 Q所有费用,包括商检费和因退货和索赔而造成的损失均由贵方承担。
$ y- f" H: _* s782. You must hold responsible for all the losses caused by the delay in delivery of the goods.( m& F8 }0 C" M L% Q: A B" j
你方必须对因延迟交货而给我方造成的一切损失负责。
) r! P; L, X G783. You should take back all the disqualified goods and compensate us for the value of the goods plus all losses sustained due to return of the cargo, such as freight, storage charges, insurance premium, interest, and inspection charges.% c: Z0 G% X' q( s- B, C
贵方应该收回不合格产品并向我方作出赔偿,也包括因退货,如货运费、仓储费、保险费、利息、商检费等而造成的损失。2 M$ t3 T6 j& _
784. We have the right to claim against you for compensation of all losses.( [; x4 T/ d9 Q, O9 C. Q. i2 p6 G8 G
我方有权向贵方提出赔偿我方的所有损失。) H. p. T) q1 u' H9 Z' P( u4 S
785. The products we received last Monday didn’t agree with the samples and feel that you should make it up.& m# e8 {1 R8 u7 p J0 F2 u
我方上星期一收到的货物与样品不符,我方认为你们应该对此作出赔偿。 |