836. We are very `sorry for the trouble cause by this delay.
& D- j+ P# u) Z这批货物的迟运给你们带来的麻烦,我方深感抱歉。, K2 c# o1 R! o
837. We agree to accept all your claim.2 X5 R3 |+ \! i) @1 C) Z0 q, k
我方同意接受贵方的所有索赔。
9 g' k% W, \) A838. I’ll go to your company tomorrow in person to talk about the claim.: I- V6 x% [9 I9 o+ V+ Z
明天我会亲自去贵公司洽谈赔偿一事。' m, C: _; o0 E) q$ s1 b; P1 x
839. We regret the loss you have suffered and agree to compensate you $800.6 N# ^7 Q7 H/ c9 p: C; d" [
我们对你们所受的损失深感抱歉,同意向你们赔偿800美元。! k' ^5 b4 {" b( z0 k y! I, [
840. We agree to compensate you for the detective watches by 5% of the total value.
1 L* J* B: ?* p2 m2 I我方同意赔偿贵方总价值的5%来补偿劣质手表。 |