891. The expenses incurred for this purpose will have to be borne by the Chinese side.6 u' C Z4 _3 M4 D
用于该目的而引起的所有费用将由中方来支付。 * p' _5 c [7 L; p: b. C. x6 j892. We will pay all the expenses involved in documentation and transfer of knowledge. 0 A! L; L d v; d5 d' m) \0 c我方将支付所有涉及到文献资料和技术转让的费用。" d! U7 N) v# x- ?
893. We will pay all the specialists for their services rendered to us.# _8 i4 H$ K o. d( p+ N
我方将支付所有专家为我方提供的服务费用。. v9 K; W' c b9 S' J& U) u
894. We hope you will continue offering us improved technology without extra charges.: M7 H) I6 K" o4 e9 \" ^
希望你们不断向我们提供新的技术,不另外收费。4 I* Y1 _; O8 m7 ?' l
895. To help our joint venture, we hope that you would keep supplying us with advanced management techniques and technologies.( }/ P8 h c6 E: D; K2 A8 j I
为了帮助我们的合资企业,希望贵方能不断向我方提供先进的管理方法和技术。