a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 74|回复: 0

[BEC中级] 商务口语:地地道道美式口语学习(3)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:56:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
 Words & Idioms   to hold water
" j; F4 \1 s, b! j  g  water off a duck's back
; f/ J$ S2 u! }2 s% I  it makes my mouth water
( ^/ U; B" B2 n5 v  这一课里我们再要讲两个和水,也就是和 water 这个字有关的词汇。第一个是 to hold water。
% ~2 B, k0 ~2 K8 Q3 D: }  To hold water 按字面解释当然可以说是“不让水漏出来”。但是,它的另外一个意思是指某一
* ^: b4 a$ G8 A- ]/ R  个人找的借口、提出的理由、或说的话是确实的,站得住脚的。美国人经常说:"That excuse5 U( h2 I! x7 @6 I& z
  simply doesn't hold water."意思是:那个借口根本站不住脚。我们来举个例子:
$ \' W1 ?( i$ Q. v2 G  例句-1:"The accused man claimed that he'd been in another city the night of the murder. But his0 f" ~8 A6 _/ @" Z$ \8 U
  story didn't hold water after three different witnesses testified in court that they had seen him# P7 c+ g, {/ W8 h& h
  running from the scene of the crime."+ E- Q% t3 T& |0 d7 J( u; U) |: o  Z
  这句话的意思是:“这个被控告的人说,发生谋杀案的那天晚上他出门去了,不在当地。但是,( r2 m/ U" Y# X) t+ S7 p
  有三个不同的证人都出庭作证说,他们看见他从作案的地点逃跑。因此,他说出事那天他不
7 P1 J9 \3 l0 ]  在当地的说法根本是靠不住的。”1 u, Y/ V3 o) C8 e; Z+ A
  今天要讲的另外一个和 water 这个字有关的习惯用语是 water off a duck's back。' Q( D- u" |: Z2 y8 T7 l
  鸭子身上的毛就像雨衣一样,水在上面呆不住,一下全滑掉了。因此,water off a duck's back 是指毫无作用
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 22:25 , Processed in 0.377162 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表