a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 75|回复: 0

[BEC中级] 商务口语:地地道道美式口语学习(3)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:56:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
 Words & Idioms   to hold water
" T$ \/ m/ w9 g% Y- l. G  water off a duck's back8 n: [: z; M4 ?" V+ K" w& T2 s# E
  it makes my mouth water- Q4 J3 C% M6 @4 p
  这一课里我们再要讲两个和水,也就是和 water 这个字有关的词汇。第一个是 to hold water。3 ?! H: ]7 w$ @  n' F' _: e
  To hold water 按字面解释当然可以说是“不让水漏出来”。但是,它的另外一个意思是指某一
- N  ~2 y; H7 O8 G  个人找的借口、提出的理由、或说的话是确实的,站得住脚的。美国人经常说:"That excuse
4 b3 @: t( V. ]1 m8 B6 d3 v  simply doesn't hold water."意思是:那个借口根本站不住脚。我们来举个例子:6 T. C. r" e) h1 Z
  例句-1:"The accused man claimed that he'd been in another city the night of the murder. But his
0 o! W) s% @0 c$ f( V  story didn't hold water after three different witnesses testified in court that they had seen him9 L8 H9 H1 V0 C5 M' W& c! J
  running from the scene of the crime."& e% A" v9 H1 Z
  这句话的意思是:“这个被控告的人说,发生谋杀案的那天晚上他出门去了,不在当地。但是,8 e9 F) g  m) V# S7 g
  有三个不同的证人都出庭作证说,他们看见他从作案的地点逃跑。因此,他说出事那天他不
0 `( w- ~1 ^) c  G. w# i! J  在当地的说法根本是靠不住的。”
, a! f$ ^  W% i) Q9 M; s- Z  今天要讲的另外一个和 water 这个字有关的习惯用语是 water off a duck's back。* r( e6 Y" I* {" E% }
  鸭子身上的毛就像雨衣一样,水在上面呆不住,一下全滑掉了。因此,water off a duck's back 是指毫无作用
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-26 20:52 , Processed in 1.506107 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表