a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 86|回复: 1

[BEC中级] 商务口语:地地道道美式口语学习(11)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:56:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
Words & Idioms   Right on the beam
7 o" h2 l9 Z# P3 P) R  @& L+ _  To fly by the seat of  w7 i* V& \2 q$ `0 O
  his pants
  J$ c5 Z" [6 Q! s  美国英语当中有许多成语和俗语都和过去的历史有关系。例如,美国开拓西部的过程给美国
7 U3 [- Y$ a1 B3 I; L  语言增添了不少色彩。可是,美国的一些习惯用语也反应了各种科学在现代化道路上的发展。
) k+ }$ ]! }6 R# C/ f4 b) |1 f  这次的[美国习惯用语],我们要讲两个和飞行有关的习惯用语。
/ g& _' b. W4 T2 [2 o6 I  [  四十年前,乘飞机可是一件新鲜事,是一个值得向朋友夸耀的冒险行动。可是,现在乘飞机
8 ~! O/ v: E$ X( p1 @5 t6 n: l  已经变得和乘公共汽车差不多了。美国的航空公司每天大约有一百万乘客。空中飞行变得如
! f3 E+ c0 w6 o+ F5 \8 j  此普遍的原因之一是由于电子导航系统的发展,这样飞机就可以在无线电电波发出的领航信
$ B8 E, n7 n& a9 Q9 Z+ u3 h/ a  号指挥下准确地从一个机场飞到另一个机场。这些尖端的科学设施已经变得非常普遍,因此( _: f+ s3 h7 x+ ^  D- s/ {- N& O
  美国英语里有一个表达形式,那就是:Right on the beam。Right on the beam 在日常生活中的+ g; J" m/ T( ]5 h& {# M+ q
  意思就是一个人做某件事做得很对。下面就是一个例子:+ J0 l& c4 {0 k
  例句-1:"Your school report is right on the beam: you followed directions exactly and got all the
, l8 K/ t! ?; h# C( f! I  facts down in the right order."2 S% V; v3 a7 o& q1 ~; S4 u7 R
  这听起来好像是一个老师在对一个学生说话。他说:“你的报告写的很对,你准确地按照要求7 y, y0 G- t% b: u: b( X' S
  写了,而且每个事实也都按照正确的次序写了进去。”
/ V  r6 S" y/ ~  下面这个例子是一个人在评论那个竞选州长的候选人发表的讲话:
6 w1 m3 E1 h& U* K( n3 u  例句-2:"I thought Mr. Claghorn's speech was right on the beam last night! Just like he says, we
" ~3 o9 Y% @. l, d" ]' m7 `  need to spend more money on educating our children. He makes a lot of sense to me."
8 j; ]2 B1 e8 Z6 }8 o+ b  这个人说:“我认为克拉格霍恩先生昨晚上讲的话完全正确。就像他说的,我们应该花更多的
4 W, _5 d. q7 G$ E1 m! ^% u5 o' Q- B. S% K; a/ r
  钱在教育孩子方面。我觉得他讲的话很有道理。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 19:56:55 | 显示全部楼层

商务口语:地地道道美式口语学习(11)

</p>  像电子导航系统这样现代化的安全设施在以前是根本没有的。在使用无线电电波,雷达和空- I5 K& @/ i. M4 c; Z8 c  ?& b% c
  中交通管制系统前,飞行员只能根据地面的铁路、河流和水塔那样的标记来决定他们的航向。& ^6 ]( m% a9 R' r3 t5 h0 b
  要是一个飞行员不得不在云层里飞,或在气候不好的情况下飞行的话,那他只好靠自己的猜
, a2 d! I5 n6 v! y5 D+ d! l; ^' ~  测来决定方向了。这在英语里就是:To fly by the seat of his pants。现在人们用To fly by the seat
2 S2 n- a3 r5 s# B& B  of his pants 来形容某种局面,也就是你在做某件事的时候没有明确的指导,也缺乏足够的知
' A* V0 ^. l7 F9 Y- g3 U  识。下面这个例子就可以说明这个词汇在日常生活中的用法:1 J# r* n% \9 G$ H9 Q
  例句-3:"When Jones started up business in a new town, he didn't know anybody, so he had to fly by3 a' m( A& G3 U
  the seat of his pants."$ W! w1 q0 V# D  I. n/ P/ b
  这是说:“当琼斯在一个新的地方开始经营他的生意的时候,他在那里一个人都不认识。所以7 D# R6 y" a4 V' L$ h
  他只好全靠自己摸索着办。”) l* v3 _8 {8 {0 r* e
  我们再来举个例子:! f; r1 o; ?; r- Z! J
  例句-4:"Driving to a friend's house last night I took the wrong turn off the main highway and got6 _' p8 s9 [6 h- {4 m# P; \
  lost. I didn't have a road map but I flew by the seat of my pants and after twenty minutes I found the7 I3 ?2 s; ~0 b% C7 i
  street I was looking for."5 y$ h6 C1 V! K$ H' z: |: H8 E; p2 o
  这个人说:“昨晚在我开车去一个朋友家的路上,我在一条高速公路上拐错了一个弯,结果就
+ T. |5 P; G% l  迷失了方向。我当时又没有地图。我只好凭着自己的猜测开,过了二十分钟我终于找到了我) H! p1 d/ p  g3 w$ I, n5 s
  要去的那条路。”
. \" n; L0 a# G- W0 B3 s- U4 A+ H. ?  以上我们讲了两个来自空中飞行的习惯用语。
4 w: v5 a5 ~+ x  一个是:Right on the beam,在日常生活中这句话的意思就是一个人做某件事做得很对。另外
/ \0 B/ N/ a; ~6 a9 S4 Z0 _% H5 D  一个习惯用语是:to fly by the seat of my pants,这是来形容某种局面,也就是你在做某件事的8 p  p) M& j$ d$ S* ^5 P; Y) G6 x$ T
  时候没有明确的指导,也缺乏足够的知识。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 20:12 , Processed in 0.336383 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表