Words & Idioms Right on the beam
7 o" h2 l9 Z# P3 P) R @& L+ _ To fly by the seat of w7 i* V& \2 q$ `0 O
his pants
J$ c5 Z" [6 Q! s 美国英语当中有许多成语和俗语都和过去的历史有关系。例如,美国开拓西部的过程给美国
7 U3 [- Y$ a1 B3 I; L 语言增添了不少色彩。可是,美国的一些习惯用语也反应了各种科学在现代化道路上的发展。
) k+ }$ ]! }6 R# C/ f4 b) |1 f 这次的[美国习惯用语],我们要讲两个和飞行有关的习惯用语。
/ g& _' b. W4 T2 [2 o6 I [ 四十年前,乘飞机可是一件新鲜事,是一个值得向朋友夸耀的冒险行动。可是,现在乘飞机
8 ~! O/ v: E$ X( p1 @5 t6 n: l 已经变得和乘公共汽车差不多了。美国的航空公司每天大约有一百万乘客。空中飞行变得如
! f3 E+ c0 w6 o+ F5 \8 j 此普遍的原因之一是由于电子导航系统的发展,这样飞机就可以在无线电电波发出的领航信
$ B8 E, n7 n& a9 Q9 Z+ u3 h/ a 号指挥下准确地从一个机场飞到另一个机场。这些尖端的科学设施已经变得非常普遍,因此( _: f+ s3 h7 x+ ^ D- s/ {- N& O
美国英语里有一个表达形式,那就是:Right on the beam。Right on the beam 在日常生活中的+ g; J" m/ T( ]5 h& {# M+ q
意思就是一个人做某件事做得很对。下面就是一个例子:+ J0 l& c4 {0 k
例句-1:"Your school report is right on the beam: you followed directions exactly and got all the
, l8 K/ t! ?; h# C( f! I facts down in the right order."2 S% V; v3 a7 o& q1 ~; S4 u7 R
这听起来好像是一个老师在对一个学生说话。他说:“你的报告写的很对,你准确地按照要求7 y, y0 G- t% b: u: b( X' S
写了,而且每个事实也都按照正确的次序写了进去。”
/ V r6 S" y/ ~ 下面这个例子是一个人在评论那个竞选州长的候选人发表的讲话:
6 w1 m3 E1 h& U* K( n3 u 例句-2:"I thought Mr. Claghorn's speech was right on the beam last night! Just like he says, we
" ~3 o9 Y% @. l, d" ]' m7 ` need to spend more money on educating our children. He makes a lot of sense to me."
8 j; ]2 B1 e8 Z6 }8 o+ b 这个人说:“我认为克拉格霍恩先生昨晚上讲的话完全正确。就像他说的,我们应该花更多的
4 W, _5 d. q7 G$ E1 m! ^% u5 o' Q- B. S% K; a/ r
钱在教育孩子方面。我觉得他讲的话很有道理。” |