Words & Idioms Right on the beam
! w. q! _; @* f1 Y9 v To fly by the seat of
6 b* |" ?5 l) n his pants
$ Z- ]" p& T7 R1 M6 H4 O2 m 美国英语当中有许多成语和俗语都和过去的历史有关系。例如,美国开拓西部的过程给美国( |/ x/ c" l+ s8 U" Z
语言增添了不少色彩。可是,美国的一些习惯用语也反应了各种科学在现代化道路上的发展。7 _+ k* W1 P& j/ l4 {& g( k3 f6 t/ N
这次的[美国习惯用语],我们要讲两个和飞行有关的习惯用语。7 Y! d' F: {+ M/ @! l- i. _
四十年前,乘飞机可是一件新鲜事,是一个值得向朋友夸耀的冒险行动。可是,现在乘飞机, ~! _8 e: T" P0 R" ~6 D
已经变得和乘公共汽车差不多了。美国的航空公司每天大约有一百万乘客。空中飞行变得如+ P: V; B, f9 S
此普遍的原因之一是由于电子导航系统的发展,这样飞机就可以在无线电电波发出的领航信
; q3 E( c% T; ~+ P1 n* K% a8 M 号指挥下准确地从一个机场飞到另一个机场。这些尖端的科学设施已经变得非常普遍,因此
6 c0 i$ ]2 U2 e" b9 c 美国英语里有一个表达形式,那就是:Right on the beam。Right on the beam 在日常生活中的) o8 {( n* K% t& X, U' W. |: e
意思就是一个人做某件事做得很对。下面就是一个例子:* X k) F( h. i* }/ B
例句-1:"Your school report is right on the beam: you followed directions exactly and got all the `" u' Y# ]. J6 {) N" ~" [: [
facts down in the right order."
$ R/ t, R' o2 j9 C( O) `! ] 这听起来好像是一个老师在对一个学生说话。他说:“你的报告写的很对,你准确地按照要求, J+ \) l8 f+ A" b" I
写了,而且每个事实也都按照正确的次序写了进去。”0 D) B1 `8 j a6 k- ~
下面这个例子是一个人在评论那个竞选州长的候选人发表的讲话:* f ^: S7 a7 @- k% h- N
例句-2:"I thought Mr. Claghorn's speech was right on the beam last night! Just like he says, we- W: ?4 p2 ~6 C
need to spend more money on educating our children. He makes a lot of sense to me."
9 l v6 C5 X1 Y& l0 {! }7 ` 这个人说:“我认为克拉格霍恩先生昨晚上讲的话完全正确。就像他说的,我们应该花更多的6 U/ Z# w9 G/ R( J, o( F
2 N/ K) Z" e" F! R
钱在教育孩子方面。我觉得他讲的话很有道理。” |