a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 41|回复: 0

[BEC中级] 商务口语:地地道道美式口语学习(12)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:56:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
 Words & Idioms  * X" v3 S2 V  c7 ^) R% ^3 D
  To keep one’s shirt on
- T7 p6 [  [/ H1 n9 ]- u  To lose one’s shirt 1 _: w( I- w+ }
  我们穿的各种服装在美国的日常用语当中占有很大的地位。鞋子、袜子、手套等名称都是一
2 d  I- g  i. D  些习惯用语的组成部份。今天我们要讲两个由衬衣,也就是 shirt 这个字组成的俗语。首先, 6 D- U" V4 a6 O; s; X
  我们要讲的是:To keep one’s shirt on。To keep one’s shirt on 用中文来说,那就是:“穿着你的
- P& h; y! }! r2 }6 w7 c  衬衣。”“穿着你的衬衣”听起来是个好主意,可是,它到底是什么意思呢?有的时候,这是 * M, }# B  @) B0 `$ g
  劝告别人要有耐心,不要太紧张了。例如,一个妻子对她的丈夫讲: 3 Q5 p% |$ u$ D) f. e
  例句-1: "Keep your shirt on, Harry; we have plenty of time to catch the train." % w: a  K  Y2 T1 l( A
  她说:“哈里,你别太紧张了,我们还有好多时间,足够我们赶到火车站去的。” 0 d. B# P& u* U& q& J
  可是 to Keep one’s shirt on 在更多的场合下,是指要保持冷静,在对情况有足够了解以前不要 + h9 |* }& \0 y/ z$ s8 G
  发火。比如说,有一天,我们曾在以前的课文中提到的那位丈夫晚了三个小时回家吃晚饭。
! U8 b: M9 l! L9 k6 |+ {3 Y, ]: h7 w  一到家,他就看到他的太太火冒三丈,马上就要大发雷霆。于是,他马上就对太太说: 6 `; @5 W) q: ?$ L7 D+ i& q! l9 K
  例句-2: "Honey, keep your shirt on, please! I’m sorry, but the boss made me work late at the office."
' W1 o  ]6 q+ A, w% K* m  他说:“亲爱的,请你千万别发火。我很抱歉。可是,我的老板给了我好多活,我不得不在办
- i+ ^, J4 m0 R( {  公室加班嘛。”
4 e- @* x: c' ?( n7 V: `  下面我们要解释的一个和 shirt 这个字有关的习惯用语是:To lose one’s shirt。Lose 这个字的意
* u) e3 h# P& a$ L  思当然就是丢掉,或失去什么东西。一个人要是丢了他的衬衫,他回到家里恐怕那要比那个 . I* M1 A0 ?$ r
  晚了三小时才回家吃晚饭的丈夫碰到的麻烦要多得多。可是,to lose one’s shirt 实际上并不是
. G4 G" ~* v5 Q  真的指丢了衬衫。它的确切意思是某个人失去了他所有的一切。我们来举个例子吧: * ?9 L( M) F& d) r6 V
  例句-3: "Did you hear what happened to Joe? He’s lost his shirt, the poor guy -- invested all his / z& p4 S/ {9 x( E& f- `/ ~- G
  money in a fancy restaurant and it just went out of business."
" X; e$ ~' P6 I! O+ ^+ B3 v& y  这句话翻成中文就是说:“你有没有听到关于乔的事?这回,他可真是丢掉了一切,真可怜。 - t# G2 k; x: {7 o9 x! z
  他把所有的钱都投资在一家豪华的餐馆里。而这家餐馆不久前倒闭了。”
' e, ~" |5 c) k- J& V  下面是另一个说明 to lose one’s shirt 在日常生活中是怎么用的例子:
: b; T  P  o3 h" b  例句-4: "Be careful of salesmen who call on the phone and offer to sell you land on the beach down
3 k+ w; T2 Q; C9 o  in Florida. You can lose your shirt because the chances are the land is under water at high tide." . O+ N) k7 N- I5 e
  这句话的意思是:“对那些通过电话来鼓动你买弗罗里达州靠海滨的土地的推销员,你得十分
! k! @# O& ^& p' C3 H  小心。你要不小心就有可能会损失一切,因为这些地很可能就是那些在涨潮的时候会被水淹
! P4 C7 K9 h+ e' f; M1 O& v  没的地。” 8 t6 w/ S0 Z4 b$ u1 h& w: d6 F
  上面我们讲了两个由 shirt 这个字组成的俗语。但是,尽管这两个俗语都是由shirt 这个字组
: v/ {% G1 C  w0 v% d9 O  成的,可是它们的意思却完全不同。第一个To keep your shirt on 是指不要紧张,或者是不要 & \, V. V3 x+ n. O" J
  在不了解清楚情况的时候就发火。我们今天讲的另外一个俗语是:To lose one’s shirt,这是指 4 |- c8 N8 _' S3 A5 x+ J7 n! S+ S
  是失去一切的意思。美国英语中还有不少由shirt 这个字有关的习惯用语。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-26 20:20 , Processed in 0.211151 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表