a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 112|回复: 1

[BEC中级] 商务英语辅导:中级口语训练第4课-接待来访者

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:56:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
Unit 4 Making appointment 接待来访者
1 B% k) x; s/ \2 `6 h  “商务英语口语”适合已掌握英语基本语法和常用词汇的商务人士,或者是英语水平较高,但口语水平较差人士。将和外商谈生意时可能碰到的情况一网打尽,内容包括迎接客户、如何招待客户、推销产品、陪客户参观工厂、解决纠纷、顺利签约、完成交易、国外出差、订机票、旅店、途中处理突发事件等最常用的商务术语与词汇以及贸易实务常识、欧美国情、基本礼仪,让学员成为博闻多礼,潜力无限的经理人才., A8 l7 O% N- @5 `0 x) a1 O
  Unit 4 接受访问
+ I+ \" o( l% Z' f  KATE MCKENNA: You know Mr. Sakai is coming at ten o' clock, don' t you, Jenny?* `0 i3 l4 l& e5 C* r- j/ P' v! X
  凯特.麦凯纳:詹妮,酒井先生10点钟要来,你知道吗?* D" A7 z, o9 R
  JENNY ROSS: Yes, I do. It' s an important meeting, isn' t it?
7 U5 ^* s( ~9 C3 \# n  詹妮.罗斯:是的,我知道。这次会议很重要,是吗?1 f6 ]0 }$ B. S4 h9 k' B
  KATE MCKENNA: And the slides are ready, aren' t they? .[slaid][slaɪd]vt. & vi.滑动; 滑行9 e$ W4 ^+ a: u
  She slid along the ice.
* u6 A9 i8 m/ H  H$ U" K1 v7 E  她沿着冰面滑行。
. [0 G1 O/ v. W8 S- u; h. ]+ a  凯特.麦凯纳:幻灯片已经准备好了,对吗?
8 q' D; m/ l4 O3 r  JENNY ROSS: Yes, they are.. h0 }+ q/ [- ?
  詹妮.罗斯:是的,准备好了。
% [4 Z4 z8 v: O3 ]5 x. L7 `7 D7 P  KATE MCKENNA: And you have checked the monitor, haven' t you? ['mɔnitə] 监视器, 监听器; 检测器/ ^, L  z# c5 \; P* \2 [* H% k
  凯特.麦凯纳:你也检查过显示器,对吧?* p& i/ C1 Y$ z( Z, P* k
  JENNY ROSS: Yes, Kate, I have.
4 W# x  g  ?6 j1 L# a! m% j3 N  詹妮.罗斯:是的, 凯特,我已经检查过了。
( c  x3 P/ x9 a, J  KATE MCKENNA: Sorry, Jenny, it really is very important.
( S3 D; N# l& N% ?9 o5 _3 W  凯特.麦凯纳:詹妮,不好意思,不过这次会议真是太重要了。3 r2 ^0 H, g# y, s5 t
  DON BRADLEY: Good morning!* g& J4 y/ f, p! E3 f6 o
  堂.布拉德利:早上好!
  w' u& [1 C2 |4 y. w2 }! y  JENNY ROSS: Hello, Don.
+ ~( G2 b- _0 Q  詹妮.罗斯:你好, 堂。! r* d! J$ ^% O
  DON BRADLEY: Is everything ready for the big day?
& C7 \% J$ x  L- ]) J  堂.布拉德利:这可是个大日子,都准备好了吗?
, z4 X. _- p9 [: S* I! Q  JENNY ROSS: I think so.0 `& L' E% a0 s$ L5 }$ q" q& n4 k
  詹妮.罗斯:我想是的。
  ?4 s4 A2 W, \7 P$ X3 W" Y  KATE MCKENNA: Don, I' m worried about the last part of the presentation. Can we talk?1 z. m  u' k3 G: Y) X! a" Z* D
  凯特.麦凯纳:堂, 我对演示的最后一部分有点担心。我们能谈谈吗?
4 O2 s0 ?" d. n; l+ O, v  ****3 C# a! T4 y# J- ?/ ]! @" ~4 n
  MR. SAKAI: Thank you very much for collecting me.: ^+ U, W) e# C# p( l+ \
  酒井先生:非常感谢你来接我。3 ^2 S. E; I* G! Z* j
  CLIVE HARRIS: It' s a pleasure. Don' t mention it. .[,prezən'teiʃən]n表演
5 z9 ~$ ]% ~9 c  L7 M  克莱夫.哈里斯:乐意效劳。没什么的。
7 _* e9 m5 m3 J6 }/ J  CLIVE HARRIS: Is your hotel okay?
  x- d- `, q9 `5 m6 _, i' B  克莱夫.哈里斯:宾馆还好吧?5 j) q- f6 n& o6 h
  MR. SAKAI: Yes, thanks. It' s fine.( [3 ^5 f" Y2 j0 p; f, D9 B
  酒井先生:是的, 谢谢。很好。) T5 z6 k  e5 G: y
  CLIVE HARRIS: It is good of you to visit us./ C7 K* ^% B& G, S. O3 ^
  克莱夫.哈里斯:你来探望我们真是太好了。
* E2 r. l3 X! |  Thank you for sparing the time. I know you have a busy itinerary.
/ |, e5 n* j  h, Y' W6 a7 o  谢谢你抽出时间来,我知道你的行程很紧。
, O6 z( O2 ?+ u  b- g/ w1 o2 o% _' ~  MR. SAKAI: It' s a pleasure, Mr. Harris.
5 ?5 a2 j. t* i  酒井先生:这是我的荣幸,哈里斯先生。* u3 M% t' p. v2 r4 R9 R5 A+ s
  I enjoy coming to Britain. And I am looking forward to my visit to Bibury Systems. .['brɪtn]n.不列颠,英国
+ S" Z, s; B8 b' }: n  我很高兴来英国。并且很期望对Bibury系统公司的参观。1 V) t! m1 R4 _# G2 F+ E
  CLIVE HARRIS: It' s kind of you to say so.  Z; @0 {/ B, e. x% X
  克莱夫.哈里斯:你这么说真是太感谢你了。6 P  V: S* A5 U& S+ T5 }
  We' ll do our best to make your visit worthwhile. .[,wə:θ'wail] adj.值得的, 值钱的, 有价值的
6 M' [0 U3 g: j" i. W3 `  我们会尽一切努力使你的来访有价值。
6 r; f/ X1 M8 g( h  DON BRADLEY: You' re seeing Phil Watson at twelve o' clock about the display unit design.
3 F/ O, Y. O# b: O  .[dis'plei]n.陈列, 展览8 ?2 m  B' E* X
  堂.布拉德利:你12点钟要见菲尔•沃森,商谈展品的设计。: b: E/ z6 n$ F5 x/ E
  Do you understand the problem?
! k6 G( l. K/ ~  你明白有什么问题了?+ t  G! G# R0 Q) P5 O
  EDWARD GREEN: No, I don' t.6 h. a* n$ e( ?% h8 ~1 ^0 g3 ~
  爱德华.格林:不,没有。+ ]3 m6 ^0 I6 i7 ^
  DON BRADLEY: These are the rough designs.. s( U/ J" i0 D6 e! K, B+ i
  堂.布拉德利:这些是设计初稿。
- C5 T0 m; n0 G2 Z; k# _  Choosing the right colour is very important.
. [4 ^5 F- b0 n  选择正确的颜色是很重要的。
; P# v6 S1 P- X9 ]& {  EDWARD GREEN: Sorry, could you explain what you mean?
  H( }/ _2 |! D! F" q1 n  爱德华.格林:不好意思,能解释一下你的意思吗?8 M8 D; _5 s/ ^# c! f) b
  DON BRADLEY: Well, we need different colours.5 S/ m) D) U: g- q
  堂.布拉德利:哦,我们需要不同的颜色。
6 M7 y# P% p! B7 H7 c# A  EDWARD GREEN: Ah, do you mean stronger colours?
% e6 W" `: Q6 v9 G/ Z6 [: Y  爱德华.格林:啊,你是说要更深的颜色吗?
" m+ T! n6 T# v7 ^  DON BRADLEY: Yes, I do.# Y  @  Q3 M$ G" i. K$ [
  堂.布拉德利:是的。
6 @; A6 [9 l2 a) Y) W1 ^  This display unit must make an impact.
4 y/ T" b# u' i+ F+ c) k  这件展品必须给人眼前一亮的感觉。/ V" s8 F+ x3 W6 y# G. Y
  It' s very important.2 Q, c- S! y, t' c3 r& @; t
  这很重要。
0 O/ P9 n5 O) }6 J  \& }  It must look right for the launch.( v4 s; P$ A" @3 ?6 ]/ s+ {+ f
  它必须要适合本次的发布。4 x/ `7 f9 q6 m- y! `
  It must look exciting.. u7 o% k6 J5 Y: K
  必须令人心动。
: A! @9 j/ c6 a+ |3 |5 F' \& W  EDWARD GREEN: I understand.
) K6 X* \' \: Z/ |- R  爱德华.格林:我明白了。
; C" x2 g: C0 t* E% N) P  DON BRADLEY: Well, make sure that Phil understands.& a( P7 F! ]! V# v9 N
  堂.布拉德利:对了,一定要让菲尔明白。% t9 U  j: q7 Q% g& B" b* L. k
  Also this pictures of Big Boss need to be bigger...
4 [8 k' H8 v) @8 L! N  另外,“大老板”的照片还要大些……
$ y8 B5 w0 K# I- l* p1 W3 n6 J  ****
$ _- A. P9 d$ Q2 w/ J  f5 Q  CLIVE HARRIS: So, we aren' t a very big company...but I think we are very efficient.
( q# S6 k" k& }  .[i'fiʃənt]adj.有能力的, 率高的
. Y. T$ g& g: Q  克莱夫.哈里斯:我们公司尽管不是很大……,但办事效率却是很高的。2 L; Z0 w; {2 h# B- w
  MR. SAKAI: How many people do you employ?
  T0 [2 p7 w) [# g1 }  酒井先生:你们公司有多少员工?
+ K& k* e. f2 ^8 c: l  CLIVE HARRIS: About seven hundred full-time., ]5 x/ x2 F4 U" p/ m& T+ \
  克莱夫.哈里斯:有约700名全职员。
* I3 B) f$ B: Q% b  But we take on casual staff when we need them. ['kæʒjuəl]临时的, 不定期的
1 X: @6 L) \- h- F& ^  但有需要时我们也会雇临时工。中华考试网' n6 d8 a& y; ?+ ]
  Would you like some more coffee, Mr. Sakai?2 j8 ]9 l" _6 z) B+ y
  酒井先生,要不要再来些咖啡?
, \6 N- u# a! U- y0 j% E0 {# W  MR. SAKAI: No, thank you. And, please, call me Kazo.) Z" c6 w5 ~9 G5 p: u) p: g$ h4 _
  酒井先生:不, 谢谢。请还是叫我加须吧。
8 T' W, ~8 X1 J2 A) n$ I6 V9 \  CLIVE HARRIS: And you must call me Clive.
: w! |! l# u* w5 o) J4 R% M, ]9 \  克莱夫.哈里斯:那你就叫我克莱夫。9 l$ K+ `3 b8 p( T9 ^
  So, shall we have a look around?
4 \0 Q0 J" q9 ?# O  那么,我们四处参观一下?5 c# R2 T. ?/ \- G; n/ v9 A
  MR. SAKAI: That would be very nice.
, R2 R  Z4 I8 n4 J: n  酒井先生:那太好了。$ ~# O0 P" O8 g1 K
  CLIVE HARRIS: Then perhaps we could have some lunch.! b1 J  t2 Y' ~5 K4 H/ u" I
  克莱夫.哈里斯:之后,我们可以一起吃午餐。午餐后,我的几名高级经理会给你做场演示。
) X0 d9 M# \! c. H& Y/ q, i- i  And then after lunch some of my senior managers will make a presentation to you.6 `( H2 z) f% [7 `0 J
  .[,prezən'teiʃən]n.表演# ], j# ?5 J* c) E1 y, i! i& v$ v6 m
  Would you like to leave your coat and briefcase here?
, G5 S* _. S, n  m; d- j  你要不要把外套和公文包放在这里?% b0 h! R4 ?. D% j/ l8 L" B* g
  MR. SAKAI: Thank you.
- O1 W' W( B' L  x  酒井先生:谢谢。- I& O* m( a- i0 A: z5 C. e
  CLIVE HARRIS: And this is our Sales and Marketing Department.; X" A2 G7 a) g" J7 t& W6 A
  克莱夫.哈里斯:这是我们的销售和市场营销部。 你还没见过凯特.麦凯纳吧?# K# c- W" Y- R; I8 `, u$ \( _7 ~
  I don' t think you have met Kate Mckenna.
$ |2 p+ V" g* u0 Q& B  她是我们的销售主管。4 Y: ]% {: G  m0 V" B4 w0 O" y
  She is Head of Sales. KATE MCKENNA: How do you do?: J  g  l! G: c
  凯特.麦凯纳:你好!% l# j, v" Q. Z
  MR. SAKAI: Kazo Sakai, let me give you my card.) L2 G5 B' k) W- P" \
  酒井先生:加须.酒井,这是我的卡片。0 G3 l! s8 o+ Z5 t% \9 m
  KATE MCKENNA: Thank you.0 G+ s  k, g1 q8 u) j. [7 x* X
  凯特.麦凯纳:谢谢。9 e$ i& I0 q' o" l5 J% D
  CLIVE HARRIS: And this is Don Bradley.
$ ~" Y+ s# a+ t6 O  克莱夫.哈里斯:这位是堂.布拉德利。
: c! ?4 W  t2 ?  DON BRADLEY: Hello, Mr. Sakai. We have spoken on the phone.. s+ Y# c: b1 O2 M; M: P
  堂.布拉德利:你好, 酒井先生。我们在电话上交谈过。
1 s9 H0 V) D3 O* ~$ I* T2 |  MR. SAKAI: Hello, Mr. Bradley. You are American.! U! D( N6 J+ v! p+ J9 W
  酒井先生:你好, 布拉德利先生。你是美国人。4 o: o, z& O5 w( J. o: _8 {
  And what part of America are you from?2 O7 |. r8 H1 \% Q! U- }' d
  美国哪个地方?
1 {$ k) J/ f9 o( t  DON BRADLEY: Los Angeles. But I have lived in the UK for five years. I like... /Ah. I have visited ?5 p' A: H- A  t) U8 Y
  堂.布拉德利:洛杉矶。不过我在英国已经住来年了。我喜欢……/啊。我参观过 ……
+ C' A% ?+ O+ J7 M3 Q  MR. SAKAI: I' m sorry.0 k! ^6 q. D8 I; D
  酒井先生:对不起。
8 Q( H1 {' u3 G0 W2 B: a5 J+ R! p  DON BRADLEY: No, please,after you.
1 [# _; O- j9 B, S2 p. ], N4 D1 h, y$ q  堂.布拉德利:不,你先请。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 19:56:55 | 显示全部楼层

商务英语辅导:中级口语训练第4课-接待来访者

</p>  MR. SAKAI: I have been to Los Angeles two or three times." A  J# [  j4 k4 o0 M$ ~
  酒井先生:我曾经去过洛杉矶两、三次。; s; G: Y6 B) B8 w
  It' s an interesting city.
2 X8 a. Q7 M9 {! G! X  是个有趣的城市。
, C0 u2 Q% Z0 f8 n9 o9 g# e9 x  Well, I hope we have a chance to talk again.# d3 T/ X; [8 a+ u- t
  希望有机会我们再聊。8 u  \" Y2 g; ]$ W5 G5 U
  CLIVE HARRIS: Yes, you' ll be seeing Don at the presentation this afternoon.% \) W* [+ [, L* n- W( z- x
  克莱夫.哈里斯: 好,你会在今天下午的演示上见到堂。
+ ^, I& N9 y- W6 `! H  MR. SAKAI: I look forward to that.
- [/ q, H! p2 Z2 J: C6 [  酒井先生:好期望啊。; ?& Q: m, w/ D% {9 h
  ****: ~8 {# }1 ?: B  X: P7 N! z% N
  PHIL WATSON: Edward?
6 Y, ]  c- u- K9 i0 D8 s  菲尔.沃森:爱德华
1 S) t$ ?7 j( e- L4 A7 b  EDWARD GREEN: Yes.7 U# E+ o. [% L/ A' h
  爱德华.格林:是的。
/ V  W+ g" W# T8 c  PHIL WATSON: Hi, Edward.$ W5 g5 s, m5 k/ _2 O4 e# a
  菲尔.沃森:你好, 爱德华。
7 f' P" M( B" L8 s5 B6 [  EDWARD GREEN: Hello.
4 P0 [6 \- {1 l4 h9 E& D$ C  G  爱德华.格林: 你好。! Q1 p- g* q- X! Z- R
  PHIL WATSON: Phil Watson. Good to meet you.
, f' l1 v5 m$ L8 n% T  菲尔.沃森:菲尔.沃森。遇见你很高兴。
; S+ Q. |5 y8 P: ?0 {, i  Have you been waiting long?
& f8 j' n0 ]  O+ H( H3 l* ^6 A  等了很久了吗?+ C0 U! a' W+ ^' Y5 ?3 O% k8 o
  EDWARD GREEN: Not really.* H0 u1 x; Q* K1 }- ?
  爱德华.格林:不久。2 A5 D* `3 y! g; m; t- E
  PHIL WATSON: Sorry, I was delayed.
7 x. k  K" T5 ^5 P. E- o7 u  菲尔.沃森:对不起,我被耽误了。
2 \, a* n+ Y" F9 Y# P; y4 }" p. V  Shall we get straight down to business?
2 F& P# C/ o! M7 D- ?  我们就开门见山开始谈生意?6 z" Q; b; ]' N0 y% E9 M; H
  EDWARD GREEN: Why not?
" i4 {/ t" m9 \7 w* ^  爱德华.格林:好啊。
: p, Y0 U) X2 z- @) B# v  PHIL WATSON: Follow me.% \  d$ p1 W% o+ ?) d% i
  菲尔.沃森:跟我来。
3 v( J$ \$ T! A) [5 G  CLIVE HARRIS: Derek, let me introduce you to Mr. Sakai from Detmore Systems.
& E" T$ d7 @" J9 d2 p: N  克莱夫.哈里斯:德里克,我来给你介绍Detmore系统公司的酒井先生。
3 N8 p+ P5 ~. L! j" m3 w% W) N  Mr. Sakai, can I present Derek Jones?中 华 考 试 网
8 \; _# m  s% A+ G: `. |& J- T/ P  酒井先生,我来介绍德里克&#8226;琼斯可以吗? Derek is our Development Manager.
& q5 H# V8 a8 R5 W  德里克是我们研发部经理。 DEREK JONES: It' s very nice to meet you, Mr. Sakai.. R( [2 k* ], M3 H* d! H* r/ @' }
  德里克.琼斯:很高兴见到你, 酒井先生。 MR. SAKAI: Hello, Mr. Jones. I' m sorry to interrupt your work.% e: r! D7 i) d" [
  酒井先生:你好, 琼斯先生。对不起打断了你的工作 DEREK JONES: Not at all. I like meeting visitors.5 `7 G: G0 @- F
  德里克.琼斯:没有--我喜欢会见访客。 You' re very welcome. Please make yourself at home.
- Z( h1 }6 Z: H* j& s. F& H! @  很欢迎你来。请随意。 MR. SAKAI: So this is the development workshop?! I9 k4 l: w; i' T7 x
  酒井先生:这里就是研发车间吗? DEREK JONES; Most of our products start here and this is our latest product, Big Boss.
4 f  W7 _' S5 t7 p1 M9 b  德里克.琼斯:我们大部分产品从这里开始研发,这是最新产品, "大老板"。
' }3 Q9 M; f/ Q! w; ]3 t9 J6 E  MR. SAKAI: Ah, yes.
0 [% h2 _3 _% U8 U  酒井先生:啊,是啊。
* }+ W* m1 }& V& r2 V7 z! F  CLIVE HARRIS: Yes, we think Big Boss will be very successful.' g( W9 {+ z, k4 ]+ T
  克莱夫.哈里斯:我们认为"大老板"这款产品将会很成功的。
: w" k2 s: k6 z6 L3 c2 G1 i  MR. SAKAI: And what does he do?& `, h3 f6 l# ]/ `
  酒井先生:他可以做什么?
4 u5 d4 ~; U' m1 k# B7 C# Z0 w- M  CLIVE HARRIS: Say hello.2 q) |4 h6 f- i; G# v, r* F
  克莱夫.哈里斯:说“你好”。  c7 k/ F6 w8 m
  BIG BOSS: (IN JAPANESE) Hello, Mr. Sakai. Welcome to Bibury Systems.+ f' m* ^" G, v# d  O
  “大老板”:(日语) 你好, 酒井先生。欢迎光临Bibury系统公司。
7 k, i& r1 H( d+ H' M' K6 W7 R  MR. SAKAI: Ah, he speaks Japanese.
1 {9 u/ H* {5 i- |' h% r% r( `  酒井先生:啊,他说的是日语。0 V9 m- e) K0 P, q" Q
  DEREK JONES: He also listens.
% U: B, y* i# b( i# o3 S  德里克.琼斯:他还会听呢!
4 Z8 y" |- H" r. [) [  And by changing the chip he understands and speaks any language.
; c! ^% A  O( W0 b6 B) w  .[t&#643;&#618;p]n.集成电路片vt. & vi.; L' @8 L  \0 ?2 `
  通过更换晶片,它可以说任何一种语言。  z3 u* v/ V* E; `$ k! K3 [5 b& q
  BIG BOSS: How are you fixed for lunch?
! j% o5 _0 D6 Y* P  “大老板”:你午餐是怎么安排的?5 `3 \2 y6 d0 I, c- q. W# N# |
  MR. SAKAI: Thank you, but I have another engagement.0 q: h+ _2 j  Y3 a$ U7 N
  酒井先生:谢谢, 但是我有约了。' l9 d! p5 b9 ?2 i
  BIG BOSS: Okay, another time, maybe.
7 M3 C; s+ m, b1 `# W" t  “大老板”:好的,或者下次吧。8 S7 T- D  |8 J# c) T3 A8 ~# Q* u: [
  ****
7 m' @/ r( x. S( Y- e/ f* ?( _7 R* |  PHIL WATSON: So, you say you want stronger colours. What about this?8 c3 W- q3 V1 n* X
  菲尔.沃森:你说想要更深的颜色。这个怎么样?
5 p/ _( A0 W. O+ Q8 _  EDWARD GREEN; I' m not sure about this one, are you?
$ ^) Z0 w5 ^; |6 @. e5 B0 ~6 n: T' t  爱德华.格林:这种颜色,我不确定,你呢?# r4 F8 t8 \6 O
  PHIL.WATSON: No.
" e% F, A* e( I& L  O  菲尔.沃森:不。
) w4 @! W/ n+ m/ P  EDWARD GREEN: Could we have these two colours?
8 x# x/ v' b) u2 [! R" k* \  爱德华.格林:我们可以要这两种颜色吗?5 Z4 g6 r% w( w; z. G* v5 E( }
  PHIL WATSON: Yes, but those two colours together?
7 v) ?( A- D/ U# ~/ H' q' o  菲尔.沃森:可以,但是两种颜色一起吗?
3 x  F* z" q! S  EDWARD GREEN: Ah right.( h. i* C# W" ^3 t7 T1 |' `* j
  爱德华.格林:啊,对啊。
% `9 ?8 T  B5 H. x& Z% @" o  ****
" z5 L) O! `% F  CLIVE HARRIS: So, what kind of food do you like?7 j1 ~: j8 O: u% o1 L7 H* M
  克莱夫.哈里斯:那,你喜欢什么菜?7 M8 h3 L: s! S: Z8 D, O, k
  Italian? Or there is a very good French restaurant close to the office.
( d4 d+ t* c$ @8 i; l+ G: p2 A2 f, H- [  意大利菜?或者办公室附近就有一家法国餐馆。
7 m, q9 I% k2 G' O+ c; P  MR. SAKAI: Whatever you recommend.
5 `! K- l  |+ Q- j- a! M; a  酒井先生:随便吧。
9 }& G4 U& Z4 O  I like eating all kinds of food.
6 D3 W" A+ W7 _+ D: i# \  我对所有的菜都喜欢。9 l, j% L6 h! S% c$ w0 ^
  CLIVE HARRIS: Then let' s go to the French restaurant.; ?  a0 |* z  c) F
  克莱夫.哈里斯:那我们就去法国餐馆。
8 [: Z  R$ O" w  Geraldine, please confirm lunch for two at Rene' s and cancel the other reservations.
6 s' T  k# s4 |8 _: u! A9 }  O/ Z  .['k&aelig;ns&#601;l]v取消, 废除.[,r&#603;z&#602;'ve&#643;&#601;n]n.保留的座位[住处]等; 预订
" m; Q# j$ W; ]% ~' |1 Q2 i  杰拉尔丁, 确认一下在雷内餐馆两个人的午餐,其他地方的预订取消。
1 ~. U+ @7 N4 U6 n9 l$ W  GERALDINE: Okay, Mr. Harris.
' j3 J" V3 D8 }: x! _& t6 t8 b6 s; a" ?  杰拉尔丁:好的, 哈里斯先生。, z5 G, Q+ y: f8 H/ q$ ]) S
  Hello. I' m calling from Bibury Systems.5 m1 h3 t" {( {
  你好。我是Bibury系统公司的。
# |, n; l6 \2 K" g3 Y+ N" X9 `6 U  I' d like to confirm our reservation for two people at 12.30 please.# o7 Y! D8 T# H8 ^1 q& z, z  c2 m
  我想确认一下12:30的两个人的订餐。
2 b! W! z3 }' `& v  x5 Q8 r2 J( `  The name is Harris.+ Y1 R) F4 m/ ~) c! O0 q6 T
  名字是哈里斯。
9 f1 n) w- ~9 Y% @8 O: R8 R  c, o  Thanks a lot. Goodbye.& [! M$ t) G# W6 d; y
  多谢。再见。+ q" w" d9 Y( I" m% x- p$ k& s
  CLIVE HARRIS: By the way, are you free this evening?
4 R) E1 G6 G1 Y  克莱夫.哈里斯:顺便问一下,你晚上有空吗?
& b4 F4 g  ?& S" B/ u/ L1 @  MR. SAKAI: Yes, I am.4 \  F3 ?  T5 O$ m' e- ~0 c9 [% @; N; y
  酒井先生:是的,有。: d0 i$ o/ i$ r
  CLIVE HARRIS: My wife and I are going to the theatre this evening., E8 q  `. B2 x% w; ^7 Y3 A! k/ V
  克莱夫.哈里斯:我和太太今晚要去影院看电影。
0 v* i, E. @  E& D( O( D" P' N  Would you like to join us?
: A) {/ c6 F6 ?5 T' `1 l! x2 {  想不想和我们一起去?
% X4 e( {  o) j9 |$ c3 J  MR. SAKAI: That' s very kind, but no thank you.+ C+ ~5 u# g1 L
  酒井先生:非常感谢, 但我还是不去了。4 n$ O$ g  O/ M
  I love going to the theatre, but travelling makes me very tired." Q9 Y  a+ \( v5 p/ l# L
  我是喜欢看电影,但旅途颠簸的我太累了。$ H* L& V8 K0 ^: Y6 m5 \; p; {* S& H
  Tonight I must sleep.
9 z( S& k, [: A. b6 X% f  今晚我一定要好好睡一觉。8 i/ j" D! V# z- r2 l) F% Y
  CLIVE HARRIS: Geraldine, we' ll be back for 1.45.0 x6 Y: b! d3 I. T
  克莱夫.哈里斯:杰拉尔丁, 我们1:45回来。
9 }) _$ X! {3 F! l+ v. D3 X  y  {  MR. SAKAI: I must tell you Clive, Big Boss made me smile.# B0 {" L2 y, S+ O% T
  酒井先生:克莱夫, 我一定要告诉你,“大老板” 使我眉开眼笑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 20:35 , Processed in 0.229231 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表