a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 125|回复: 1

[BEC中级] 商务英语辅导:中级口语训练第16课-投诉

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:56:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  “商务英语口语”适合已掌握英语基本语法和常用词汇的商务人士,或者是英语水平较高,但口语水平较差人士。将和外商谈生意时可能碰到的情况一网打尽,内容包括迎接客户、如何招待客户、推销产品、陪客户参观工厂、解决纠纷、顺利签约、完成交易、国外出差、订机票、旅店、途中处理突发事件等最常用的商务术语与词汇以及贸易实务常识、欧美国情、基本礼仪,让学员成为博闻多礼,潜力无限的经理人才。
- q5 Y# i+ d4 p9 }  P/ x  Unit 16 Complaining the products and services 抱怨产品和服务- p5 j, h* W' p  n
  MR. SAKAI: I' m sorry to have to say this, Clive, but we have got a problem.
2 G0 h% G& X3 j4 u7 W; N2 _  酒井先生:克莱夫,这样讲很抱歉,不过我们有麻烦了。4 \/ o6 ~$ h. `$ \+ e2 A6 B7 l% @
  CLIVE HARRIS: Hasn' t the consignment arrived yet?0 \# F) c% z5 j/ x6 {
  克莱夫.哈里斯:货物还没到吗?
/ ?7 B* n6 ]4 Y+ }  We sent them off on...
. R, v$ G% I7 v) V! \  我们发货的时间是在……/ }) \1 `$ V( r- z
  MR. SAKAI: No, Clive, you misunderstand me, the consignment arrived two days ago.8 U- R2 V7 Z/ I' m5 }* O
  酒井先生:不是,克莱夫,你误解了,货物两天前就到了。
1 j0 J* Q- i" y& a9 \. U  Right on schedule.. x3 \9 b# g, d) I7 L& N: _
  按时到的。
1 E7 G3 {% U' \2 E+ C3 c) w  No, the problem is with the product itself.
( `0 u6 p7 L" K4 B1 ?$ p% _0 K  但,问题是产品本身。
! h* R+ i) @% N  CLIVE HARRIS: What is it?4 a5 c( s/ S" B: a- b) n
  克莱夫.哈里斯:怎么回事?
% S8 |& c, F$ y* L; N  MR. SAKAI: Last night I had a phone call from one of my warehouse managers.: n* R$ a+ K4 ~! {5 H8 x
  酒井先生:昨天晚上,我接到一名仓库经理的电话。- }1 c0 ^+ z. m( @% B. o
  He was very excited with the new product., z7 z9 p1 Y' s$ E& x( [
  他对新产品很惊喜。9 I8 M) \% v; S. x; [
  He was certain that his son would love one.
/ C+ h* g' |2 ~5 w) h- A  他确信他的儿子会很喜欢。/ j0 a) o% z' ?* S
  So he took one home, opened it up and switched it on, and heard this...6 t7 \! U% d0 L/ y: `7 j5 y
  因此,他带了一个回家,打开、启动,但听到了……+ I) o+ I) j" s
  CLIVE HARRIS: Do you have any idea how many units are defective?/ ^0 M- E  V' V. ^  v) r2 W
  克莱夫.哈里斯:你知道有多少件有缺陷吗?4 i) Z: a; f) i- u
  MR. SAKAI: We spent the day checking the whole consignment.' A6 D* j( {* v
  酒井先生:我们花了一整天检查全部货物
6 r% ~# C5 P6 W, N- [) M  Unfortunately it looks like batch numbers 993 and 994 all have the same problem.  i" g' S6 X0 g1 x, L8 @: t* F
  不幸的是,看起来993和994两批都有这一问题。. V; A# i* b4 J7 d& B5 Z
  Everything else seems fine.& B: H) Y$ J# O8 [
  其他的都还画稿。  Q5 C4 O/ j6 F3 q9 F& k( b5 X9 T
  But it was a long job.
* K' B; f3 V( [' B0 P  但花费的时间很长。3 P' M2 [. `0 Q* H2 C: w' }& u8 B
  My staff had to check every toy.
* ?+ e, m7 e/ B0 m+ I# d  我的工作人员不得不对每个玩具逐一检查。0 z3 U8 \% {( @: Z, C: c
  CLIVE HARRIS: Kazo, I will get this sorted out immediately.
& |3 L2 r. P  i2 F  克莱夫.哈里斯:加须,我会立即解决这件事。3 a+ k! G. D3 I* n% x5 i7 v
  MR. SAKAI: Clive, it is essential that we have these on the shelves by the end of this week.
' D/ A  R# A- e& b+ t  酒井先生:克莱夫,我们一定要在这个周末把玩具上架,这很重要。6 b! J2 S5 w# \
  CLIVE HARRIS: I am sending Derek Jones over on the first flight.% j& ^7 ^7 ~4 a8 ~
  克莱夫.哈里斯:我派德里克.琼斯搭乘最早一班飞机赶过去。
. ?: E/ v4 u) Q) r+ D  And I shall send Don to the suppliers to make sure it won' t happen again.- U  a4 x0 o- p3 k2 ^- r& R
  我会派堂去供应商那里确保不会再发生这种事。
, e  u7 H) T# T/ @  DON BRADLEY: There are two hundred fault circuit boards.
- a/ h) ?& M7 I4 N  堂.布拉德利:有200个坏电路板。3 N5 _; ~* r# _. R9 b7 }$ Y' M9 ], P7 v
  Our product for the far Eastern launch is defective.
) H8 c# W: O' @! T- \: y  我们在远东的产品上市已是不完善的了。
  n& l: z9 Z* ]  This will damage our reputation in the market place and it' s very embarrassing for us.% X+ x5 h! w) c5 U0 S4 K
  这会损坏我们的市场声誉,使我们很尴尬。: [% U: ?6 p9 e
  I want to know what you' re going to do to remedy the situation.7 e3 F+ A+ M* G, y: I
  我想知道你们采取什么措施来补救这种情况。
4 m3 Y2 f3 ~% U7 X: W  MR. CLAYTON: Mr. Bradley, we have tracked down the problem.) X! [4 D( B) a) M& R0 F% r
  克莱顿先生:布拉德利先生,我们已经找到了问题所在。* q* k& w& c! K
  We can guarantee that it won' t happen again.& N! }7 h" j% ~$ a$ l
  我们能保证不会再出现这样的问题。
8 j7 L+ W$ P+ j8 L  There was a localized problem in quality control which we have isolated and rectified.. Q4 u: O, T" j. A5 Z
  在质检本地化上有个问题,我们对此已进行了隔离和矫正。: o+ @  b* X: _* F$ A
  We now have a new Quality Assurance programme.8 B0 t5 [" g4 X- Z+ a2 F' T% A
  我们现在用的是一套新的质保程序。6 W; x6 y9 T9 a7 f' G
  DON BRADLEY: That' s all very well but you have failed to meet the terms of the contract.9 n6 ?; e# _4 {/ b2 m! R
  堂.布拉德利:这很好,但你们没能达到合约的条款。
" y2 G6 n( f- H; Y8 O) r/ e; ]& p9 ^  I am afraid we have no option.0 w  R/ w  x% z- `7 P0 b
  恐怕我们别无选择。
) ~; c4 ]. D: @; O& B  We will have to terminate the contract and find a new supplier.
- u! B# M" `1 g8 G* X  我们不得不终止合约,另找供应商。
* U+ j  r) b8 X" P" x# s6 |  MR. CLAYTON: Mr. Bradley, I understand your concern and recognise that it' s a very unsatisfactory situation,
, i; z9 B7 |" x+ l# X8 T8 E  克莱顿先生:布拉德利先生,我理解您的担心,也承认这是个很不令人满意的情况,
) q7 F8 P8 t( {$ g' D  I  but may I point out it was just two batches that were defective...
1 e' U# w! l- h& U& n  但我想指出只有两批出现缺陷……
4 @1 I! S' g5 a4 }  DON BRADLEY: It may have been just two batches but we now have two hundred defective products on the market with the Bibury name on them.  W4 ?5 C# ^/ g# Z& Y9 U
  堂.布拉德利:或许只是两批,但我们现在有200件有缺陷的产品在市场上,而上面印的是Bibury的名字。+ z  Q9 {( p/ @3 v- L& C, Q
  MR. CLAYTON: Mr. Bradley, we appreciate that the situation has damaged your reputation.
9 v8 ?/ Z+ f  y  克莱顿先生:布拉德利先生,我们了解这种情况损及贵方的声誉。8 W( A. z  D+ v: e9 L
  And we are very sorry.8 G( m+ f$ v1 N' s, y/ k/ o+ p
  我们很抱歉。1 h& y! u& G' \% o+ u1 L* Y
  But we also have a good reputation.
% Y' j2 v- B- x0 h; _* U  但我们也有着良好的声誉。2 l; y# g9 C* s, b( H
  And that reputation is built upon reliability and good relationships with our customers.5 m* L, e4 m, E( N4 I4 v
  我们的声誉是建立在产品的可靠性和良好的客户关系上的。6 Z+ X  v. D' s( e) o: K
  We supply many leading companies and we are very embarrassed by this incident.
" ^' u5 n. u+ j# a  我们为很多主要公司供货,这次事件也使我们很尴尬。0 d$ A1 D/ S8 v3 I* c; n' B1 E
  I must assure you that it won' t happen again.6 g! I! u0 d! F- N6 r; ?7 T3 v
  我必须向您确保,这种事情不会再次发生。9 X# S4 H# t4 \% T3 h- }
  DON BRADLEY: How can I be certain that it won' t happen again?
; J& `3 p+ d9 y, E  堂.布拉德利:我怎样才能确信这种事情不会再次发生呢?# R# U: p' E6 W
  JENNY ROSS: Hello, this is Bibury Systems.( s' z7 `# M3 Q4 s
  詹妮.罗斯:你好,Bibury系统公司。
1 C+ U# E4 r! X$ z" m  The fax machine that we hired from you has broken down.( a; L; Q$ V8 U8 ]% P- i
  我们租的你们的传真机坏了。# a3 [, c% T0 d: m# t, M+ A
  The paper keeps jamming.
8 J2 f' N, D7 R" J7 y  传真纸总是卡住。
/ n, Q! M2 B' ~, A- |  It hasn' t worked properly since you installed it.
% g& I$ F. t3 i6 T0 l( `: {  自从你们安装后就一直不能正常工作。+ [. y6 d* o* [" M
  We would like someone to come and fix it now.( p  ], C* L- Z' }% X% C( X$ t
  我们希望你们现在派人来修好。
, P" m) J( V+ F  Look, I spoke to someone three hours ago.# f- p9 F3 B: H- N7 e3 r( S
  听着,我三小时前就跟你们的人讲了。3 K/ A" D" O2 o9 u: ?6 f3 T# H/ A
  They said an engineer would come before lunchtime.5 _; y- j( F% }( C3 ?. |
  他们说午饭前会有个工程师过来。! d- _8 M0 T5 y$ H$ X; Z
  But in the service agreement it says that you will send someone within twenty-four hours.
% B" x) W% u/ o2 H- n6 D  但在服务协议里,你们承诺的是二十四小时内派人维修。) Q8 e. g6 o0 a8 A) Y( U5 Z
  We need it fixed today.2 k' _( ^( S8 W, M' w$ V9 c
  我们需要它今天就修好。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 19:56:55 | 显示全部楼层

商务英语辅导:中级口语训练第16课-投诉

</p>  Well, if you can' t get it repaired today then we will have to cancel our rental agreement.: e$ Z) r# P/ Y0 `
  如果你们今天不能修好,我们就不得不取消我们的租赁协议。
" N0 I4 w9 _# [  F' _+ j  KATE MCKENNA: Hello!
4 Q. @( D, Z( Z' g! o$ ]7 j  凯特.麦凯纳:你好!# x( j; J; F+ A$ k. {# D. z
  JENNY ROSS: Welcome back., P5 O) e) l7 o! M
  詹妮.罗斯:欢迎归来2 R0 f% }5 C. J% ?; H, l
  I hear the American launch was a great success.
, Y% J  `* R: y- c2 X& F# j9 E  我听说美国的产品上市很成功。+ z3 i5 P; V& D" [3 n
  KATE MCKENNA: I think we' ve cracked it.5 W! ~& x6 Y. M% d
  凯特.麦凯纳:我想我们大获全胜了。
1 n. u( M# t9 a! i4 i  Orders for Big Boss are right on target.+ _- r# L  {1 |
  "大老板"的定单纷纷而来。9 q3 Z* t; \& [' d
  And I had a wonderful holiday.$ o& n" f5 I1 f8 e
  我度了个不错的假期。
, G- J9 F8 S# }5 A' }  P1 a$ C; U- U  For a few weeks I managed to stop thinking about Big Boss.8 V, u- i8 `) X( t- L+ ]
  我试着这几周不去想 "大老板"。9 E0 U! Q, K) F5 ~* I7 Y# Y' l1 Q, u2 k
  So how have things been here?* J( F* B2 I1 G8 E& c3 a. `
  这里的事情怎样?
, o: B' t% h; v8 b4 q* g  Is this post mine?
# Q9 j% Z4 j5 l- \: K& e' ?: f  这是我的信件吗?
0 U5 ~6 \, B" y  JENNY ROSS: No. This is yours.
- s: t8 X- Y* C+ }  詹妮.罗斯:不是。这才是你的。
" \2 _" k* C% d0 I- K  You haven' t heard the news?6 Y9 v2 T' p3 s) g- r
  你还没听说吧?* @; ?) B, A# \, [0 q' @  i
  KATE MCKENNA: What' s happened?
" }4 g  x7 ?, ^: e2 h  凯特.麦凯纳:怎么了?+ P" _5 \! y' R2 B
  JENNY ROSS: There' s a problem with the circuitry on some of the units that went to Japan last week.
" R" B4 c& ?3 n/ ^! R  詹妮.罗斯:上周运往日本的产品有些电路板出了问题
: B3 q) X, G* }5 x4 {* D  KATE MCKENNA: What!!4 ?8 @1 ?2 `: y, b( h4 @
  凯特.麦凯纳:什么!!- R1 E& Q1 u( p* Z8 G2 r$ J3 g
  JENNY ROSS: Derek flew to Tokyo to look at the problem.
3 H6 d0 T, G& Y# n  詹妮.罗斯:德里克已飞去东京查看这个问题。- T: C* K0 x3 h) ?9 c( `8 R
  KATE MCKENNA: So it' s serious.
' |# [9 h7 C. V0 y% a* R  凯特.麦凯纳:那么说,是很严重了。. o7 e, t; P! H% Z
  JENNY ROSS: Yes. And Don' s gone to the component supplier to find out how it happened.
3 L9 z4 b* `1 Y) }  `' P- I  詹妮.罗斯:是的。堂已经去了零部件供应商那里去调查事情的原因。
- k8 I. h) \4 [' z2 l% O: A  We think we have tracked the problem down to just two batches, but...7 k0 o0 I9 J) P3 l- f. [
  我们认为,出问题的产品只有两批,不过……
  b* [% O; z& N: g  KATE MCKENNA: I don' t believe this. Where' s Clive?
0 E; N- a" h4 q% O1 o2 H  凯特.麦凯纳:我不相信。克莱夫在哪儿?
  E# N- a. a8 J1 L+ W  JENNY ROSS: He' s in a meeting.8 J; E8 ?+ R& l: ?
  詹妮.罗斯:他在开会。
: j, t. v8 t2 `6 k# T) E* _, `  KATE MCKENNA: Jenny, I need to talk to him as soon as possible.2 r/ q! u( V9 p/ u& S/ q
  凯特.麦凯纳:詹妮,我要尽快跟他谈。
% F' u( i5 O; j( Y1 b  I' ve negotiated sales of over 80,000 units to the States...
, ~% g4 V9 i2 \$ Q& u" Y4 ~  F( V  我已经商定了超过8万件产品销往美国……
) k. [7 L. Q$ s3 R: i1 W  v3 D: z  DON BRADLEY: We have three options.
9 ]0 m; L! z9 m0 j  堂.布拉德利:我们有三个选择。, e' M9 o7 Z! u$ \# Q7 R
  We can re-negotiate with Southford Components or we can work with MAGL or Parkview.( d  n$ X# C6 a0 y: g
  我们可以重新与Southford零配件公司协商,或者我们可以与MAGL或Parkview合作。
1 R7 s0 |2 @. {% W- K: z2 E  CLIVE HARRIS: A crucial factor is how quickly they can deliver.
; @6 Q) H1 M- x% E* a. ?  克莱夫.哈里斯:重要的是他们能多快供货。
% V. ^8 B7 k1 {* j* s' Z  DEREK JONES: MAGL certainly claim to be the fastest.! W; {1 \% j) V' @$ s+ @; Q$ d
  德里克.琼斯:MAGL一定是宣称供货最快的。; t5 G# I( @) V9 P3 I
  But I' m worried that although they are fast they may not have the best quality control.
, v/ r. F7 k7 y% @: ^8 C  但我担心,虽然他们是供货最快的,但他们可能没有最好的质量控制。2 [5 P, x! p* @8 m! z
  CLIVE HARRIS: And quality control was the problem with Southford Components.
) F9 o0 S) }+ n1 p% A/ ?  克莱夫.哈里斯:质量控制正是Southford零配件公司出问题的地方。
( G& L' E& k8 A  I* C  DEREK JONES: Exactly. Although they have promised that their system is improved.
0 ^6 Z6 k& g& f  德里克.琼斯:一点也不错。尽管他们承诺质检系统已有改善。
" X4 O* U2 r! y; T/ p! T6 M  DON BRADLEY: Looking at these quotations, I don' t think Parkview are the best option.
5 ?# k9 e8 W0 f- ]  [" L) z; D  堂.布拉德利:看一下这些报价,我认为Parkview不是最好的选择。
$ U$ D5 A1 H) X3 D  They offer a very fast delivery time, they have a very high reputation and they are the nearest supplier to the assembly line.
1 o) i# K1 c* u- c  他们提出的供货时间很快,他们的声誉很好,他们是离装配线最近的供应商。% m: P0 e7 V  p* v) x" X& I% d, }) d
  But they are very expensive compared with Southford.
0 p1 N- X0 i2 B" m9 J. L  但与Southford 相比,他们的价格很高。
& f7 h2 Y- n# X/ s! O  DEREK JONES: Don, price can' t be a factor at this stage.* e  g; g: y, Q4 j0 D# A, K
  德里克.琼斯:堂,价格在这个阶段已不是关键。3 B1 L! A+ Z& K  V
  DON BRADLEY: I don' t agree with you.
2 X8 V1 C& O$ \$ R, V- i5 B  堂.布拉德利:我不同意。
, k5 ]) j5 N" y/ ~& s  I think we have to get the best service at the best price.$ U' z! }. v$ @" Z1 Y
  我认为我们必须以最好的价格获得最好的服务。
) B9 L: M' t* W6 ~. C  克莱夫.哈里斯:我认为,我们可以和Southford零配件公司重新谈判获取一个更好的协议。
& {1 `6 L/ l- n* d4 Z' |  CLIVE HARRIS: I think we can re-negotiate a far better deal with Southford Components.  z# f: P8 }' ?( p8 }6 N6 s
  But we must move fast...Come in.
" P' s$ r! f+ k( R/ t, m  但我们一定要快……进来。5 {' v$ p: V9 o, n, C. X  N
  KATE MCKENNA: Clive, what on earth' s going on?2 ^3 j  K( ~8 ^8 z
  凯特.麦凯纳:克莱夫,到底出了什么事?2 h: @! K7 \5 o& d$ i! X( e2 f
  CLIVE HARRIS: Welcome back, Kate.
, t: `6 F0 V6 w+ h& k% E* ]; L  克莱夫.哈里斯:欢迎你回来, 凯特。
, C8 D, r/ O- z; k$ c  K  KATE MCKENNA: I' ve just spent weeks selling Big Boss in the States and now I find out there' s something wrong with it.! f2 O+ J: Q1 L( D
  凯特.麦凯纳:我刚在美国花了几周时间销售"大老板",现在却发现出了问题。) C8 h  S+ T3 r
  Why didn't anyone tell me?
+ T8 Y- m8 Y- [* v  ^  为什么没人告诉我?- L9 S: M& h9 L8 o
  CLIVE HARRIS: We only discovered this yesterday.# f# h- C4 o0 \. a; c
  克莱夫.哈里斯:我们也是昨天才发现问题的。3 ]* |3 [& {& m" n
  And we' re fairly sure that none of the defective circuits went to the States.
8 Q4 n* Q* g. A* a* ?1 H  我们很确信没有缺陷电路流入美国。* g" J5 L  E, s
  Now, I spoke to New York ten minute ago.& @' D3 ]% a' ]! V
  我10分钟前跟纽约通过话。
6 b* [* Z; b' w8 n; @) @  They' re running a check.* K% ]: Q- @0 u; O) B: @) z: Q4 D9 ^3 t
  他们在开始检查了。
- Q" j. i$ W: u- n  They' re ringing back tomorrow.5 T7 x+ o, a( h  U6 E0 f, s
  他们明天会打电话回来。
; G( p% N2 `$ M7 _8 V# B  All the signs are that it is just those two batches in Japan.0 e! O, m. v: @( W' f8 C/ }7 p
  所有迹象表明只是日本的那两批有问题。/ F7 e  E& B/ m, G5 ^. B* i( ^
  MR. SMITH: I want to speak to Edward Green right away...please.! w- _8 y$ c& o( B
  史密斯先生:我要马上跟爱德华.格林谈话。; d* V# b% C  P: s  s4 J, t" h
  GERALDINE: Do you have an appointment, sir?" _/ y$ y9 b6 }$ l0 ?' p
  杰拉尔丁:先生,你有预约吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-26 18:15 , Processed in 0.444130 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表