a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 124|回复: 1

[BEC中级] 商务英语辅导:中级口语训练第16课-投诉

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:56:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  “商务英语口语”适合已掌握英语基本语法和常用词汇的商务人士,或者是英语水平较高,但口语水平较差人士。将和外商谈生意时可能碰到的情况一网打尽,内容包括迎接客户、如何招待客户、推销产品、陪客户参观工厂、解决纠纷、顺利签约、完成交易、国外出差、订机票、旅店、途中处理突发事件等最常用的商务术语与词汇以及贸易实务常识、欧美国情、基本礼仪,让学员成为博闻多礼,潜力无限的经理人才。
4 n/ a  Z, s; y! Y8 u5 z  Unit 16 Complaining the products and services 抱怨产品和服务
* Y6 ~$ Q1 T$ h6 S6 A4 ~  MR. SAKAI: I' m sorry to have to say this, Clive, but we have got a problem.
; x1 [. L5 r% v* C  酒井先生:克莱夫,这样讲很抱歉,不过我们有麻烦了。
0 h. J- i  q1 o+ Z  CLIVE HARRIS: Hasn' t the consignment arrived yet?
$ T/ e1 q, i4 H( C  克莱夫.哈里斯:货物还没到吗?* [* l6 `1 t# _1 e1 m+ d
  We sent them off on...; b9 Z3 z! @$ r7 i5 Z' p5 x1 q
  我们发货的时间是在……
4 |1 I# J3 t2 r1 @  MR. SAKAI: No, Clive, you misunderstand me, the consignment arrived two days ago.
( z( ]/ M, W4 Y* v( W3 k9 s  酒井先生:不是,克莱夫,你误解了,货物两天前就到了。0 s( R3 Q/ ]0 \' Q  G# k5 D
  Right on schedule.! g. {' V5 ?% m7 h
  按时到的。' j" i. Z$ c9 s1 R9 L9 i& o; K4 M
  No, the problem is with the product itself.
+ G  x  V" O9 h) D- u  但,问题是产品本身。
- T7 \* K; x, Q$ {: C, ?9 {3 ]  CLIVE HARRIS: What is it?  Q6 t+ h$ G% r8 e  L  f
  克莱夫.哈里斯:怎么回事?6 I: o7 Q- w$ t& M
  MR. SAKAI: Last night I had a phone call from one of my warehouse managers.8 b4 G) u: {% L( @
  酒井先生:昨天晚上,我接到一名仓库经理的电话。) l2 P' U9 \0 s# Y# Y. H1 M- {
  He was very excited with the new product.
1 ]4 m& o: e7 G; W- [  他对新产品很惊喜。
) p. e6 B0 B+ @/ g  He was certain that his son would love one.
/ Y' R  Y2 r# O- X  他确信他的儿子会很喜欢。% j; H" @# |3 B# I: F! N" J$ |. D
  So he took one home, opened it up and switched it on, and heard this...
# i. m! \2 x* c6 [  因此,他带了一个回家,打开、启动,但听到了……* ]4 M. V7 B# W% z' |% c# y
  CLIVE HARRIS: Do you have any idea how many units are defective?
* ^' Y+ P0 ?& Z( \$ N0 H  克莱夫.哈里斯:你知道有多少件有缺陷吗?7 o) I3 _: D) j7 ~+ g" R
  MR. SAKAI: We spent the day checking the whole consignment.
/ P! A6 F4 H, T. U0 |) J  酒井先生:我们花了一整天检查全部货物9 G" T; ]1 B1 C/ V1 @& o/ ^- U/ W3 b' z
  Unfortunately it looks like batch numbers 993 and 994 all have the same problem.
: J6 e2 F) m2 e8 P. A  不幸的是,看起来993和994两批都有这一问题。
  N9 C9 y5 u  I: `2 P0 ]7 m" _) g  Everything else seems fine.
+ W+ c+ v7 }5 Q0 y/ g* Z+ O2 R  其他的都还画稿。+ h! T5 R6 m6 W
  But it was a long job.( x9 G' i$ U% S! c) G
  但花费的时间很长。
9 Q1 O& D4 @6 j, ?! B/ U! M6 N  My staff had to check every toy.
: l! b- G/ l9 y6 {6 y. V3 s  我的工作人员不得不对每个玩具逐一检查。+ b8 ?) N& @2 e) E( J: [
  CLIVE HARRIS: Kazo, I will get this sorted out immediately.& T2 q. r6 F8 c' p' I9 S
  克莱夫.哈里斯:加须,我会立即解决这件事。
9 R, X& ?' r5 H  MR. SAKAI: Clive, it is essential that we have these on the shelves by the end of this week.
8 ~' B1 A  h4 g9 J9 _( }: g  酒井先生:克莱夫,我们一定要在这个周末把玩具上架,这很重要。; e+ {# S9 X& P+ O" D! S  x
  CLIVE HARRIS: I am sending Derek Jones over on the first flight.
( k6 |$ ?3 {2 C  克莱夫.哈里斯:我派德里克.琼斯搭乘最早一班飞机赶过去。
* H* k, C) g: |6 N  And I shall send Don to the suppliers to make sure it won' t happen again.
+ }  K1 b$ `  a& K6 m& W  我会派堂去供应商那里确保不会再发生这种事。0 _2 a$ `0 C$ K7 }: o2 H) ~% F9 m( d2 p
  DON BRADLEY: There are two hundred fault circuit boards.& t0 ]* G) [+ M4 B. d) T* y' m0 V
  堂.布拉德利:有200个坏电路板。
1 \0 Z; r4 l7 O0 B6 O  Our product for the far Eastern launch is defective.0 q# f7 m" D6 _2 P
  我们在远东的产品上市已是不完善的了。  g6 X) F9 Y! y
  This will damage our reputation in the market place and it' s very embarrassing for us.
- C8 X" H! m4 A$ t  这会损坏我们的市场声誉,使我们很尴尬。
( b" d- b. D) z' a) |, p2 j  I want to know what you' re going to do to remedy the situation.7 Z  m6 @# N7 k$ }
  我想知道你们采取什么措施来补救这种情况。6 Z9 F* d% @+ E3 y& y) M# M
  MR. CLAYTON: Mr. Bradley, we have tracked down the problem.
: Y. s8 f  Z# y9 c5 G6 y1 O* f  克莱顿先生:布拉德利先生,我们已经找到了问题所在。4 y/ \4 W# {  T& j7 @& p
  We can guarantee that it won' t happen again.
( [! N9 v- ?* ]: @  我们能保证不会再出现这样的问题。% M: I! ?: w" G8 m7 k+ A1 d6 d
  There was a localized problem in quality control which we have isolated and rectified.* ^- A5 \7 Z) x1 [2 F; R: w& E
  在质检本地化上有个问题,我们对此已进行了隔离和矫正。
9 k8 \( d4 a0 l" `/ x% Z  We now have a new Quality Assurance programme.6 r. ?. X7 h3 }, P; E: R
  我们现在用的是一套新的质保程序。4 D6 I% ]' ?$ J) ]
  DON BRADLEY: That' s all very well but you have failed to meet the terms of the contract.% c  {! T9 F! s$ o$ c5 e% s" ?
  堂.布拉德利:这很好,但你们没能达到合约的条款。
2 X% S- K, z- l/ W& {4 J2 J/ A  I am afraid we have no option.
4 l  k5 o6 q. j3 \$ R  恐怕我们别无选择。
+ d4 d3 y( D- ?/ F* t3 u, ]  We will have to terminate the contract and find a new supplier.
. Q9 A$ _8 @! K2 B- c  我们不得不终止合约,另找供应商。$ d% @  l6 ~9 M, ?9 A( ?5 x
  MR. CLAYTON: Mr. Bradley, I understand your concern and recognise that it' s a very unsatisfactory situation,' D, x1 L3 O' l9 j
  克莱顿先生:布拉德利先生,我理解您的担心,也承认这是个很不令人满意的情况,2 r% e& U: Y2 [7 u
  but may I point out it was just two batches that were defective...' v( i2 p4 A. j+ \' Q) I! y
  但我想指出只有两批出现缺陷……- t1 m3 n) n% b- b  a
  DON BRADLEY: It may have been just two batches but we now have two hundred defective products on the market with the Bibury name on them.
/ S9 `; }- E0 d; Q  堂.布拉德利:或许只是两批,但我们现在有200件有缺陷的产品在市场上,而上面印的是Bibury的名字。& P2 F, E+ E  V4 s- E
  MR. CLAYTON: Mr. Bradley, we appreciate that the situation has damaged your reputation.
  o' f8 c) w" a$ w2 u9 i' Q0 s# o  克莱顿先生:布拉德利先生,我们了解这种情况损及贵方的声誉。+ P3 t7 ~* E/ K. j; p' ]
  And we are very sorry.
9 ^3 T5 R* M# ~* w4 c& y& R* Z  我们很抱歉。
& ?( z6 I  N, C) F2 ~- e2 ]7 Q  But we also have a good reputation.6 W! U0 L9 J' w+ [, ^! F
  但我们也有着良好的声誉。, N% A$ q/ U4 n+ F
  And that reputation is built upon reliability and good relationships with our customers.
2 W4 G: e; u+ }9 z) Z. c7 K: n, ^  我们的声誉是建立在产品的可靠性和良好的客户关系上的。4 |8 t; O7 d/ y7 N' m1 |# ]- u
  We supply many leading companies and we are very embarrassed by this incident.
5 C  {6 G& ^2 Z/ n  我们为很多主要公司供货,这次事件也使我们很尴尬。
6 K' f* U. }6 E# X7 W( [8 ^  I must assure you that it won' t happen again.- T4 s" ~+ j6 p/ b
  我必须向您确保,这种事情不会再次发生。9 h; g/ a* T2 \, }  r. p8 n
  DON BRADLEY: How can I be certain that it won' t happen again?
& p( M0 R' Z9 H8 W5 @% @0 |  堂.布拉德利:我怎样才能确信这种事情不会再次发生呢?
- w, {$ a$ Q+ r: a/ E  JENNY ROSS: Hello, this is Bibury Systems.
: C) K' Z& G6 [  詹妮.罗斯:你好,Bibury系统公司。, v8 z& _* k6 c/ f
  The fax machine that we hired from you has broken down.( w& R, x* C" P6 j0 _9 o7 ?# x
  我们租的你们的传真机坏了。+ ?' R* U! J- r4 z3 a, m) H; m
  The paper keeps jamming.
# B: ?- t% ?/ n. q) C7 c$ j5 W, U5 d4 c  传真纸总是卡住。- Z% v0 b1 M) M4 v* o
  It hasn' t worked properly since you installed it.& H# r  Z% ]* n3 H9 d
  自从你们安装后就一直不能正常工作。! Q3 W4 T$ X# W) j
  We would like someone to come and fix it now.# X( q( Z/ u/ `; w( X7 B
  我们希望你们现在派人来修好。+ Y: w7 n; P7 l' h
  Look, I spoke to someone three hours ago.
7 }7 d& t6 }" y& J% V  听着,我三小时前就跟你们的人讲了。
* x% q9 U, [) R  O, N2 R- e% i  P( C  They said an engineer would come before lunchtime.2 L( r  L; a9 w5 C& D/ i
  他们说午饭前会有个工程师过来。$ f; d. _7 ^1 ?6 p
  But in the service agreement it says that you will send someone within twenty-four hours.
9 ]2 {) M8 `  \/ a  但在服务协议里,你们承诺的是二十四小时内派人维修。. i/ H3 g2 [3 d( \4 u# X
  We need it fixed today.  H! z/ a5 V: s  i
  我们需要它今天就修好。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 19:56:55 | 显示全部楼层

商务英语辅导:中级口语训练第16课-投诉

</p>  Well, if you can' t get it repaired today then we will have to cancel our rental agreement.# E2 G# }3 D/ L9 ?* r  D
  如果你们今天不能修好,我们就不得不取消我们的租赁协议。6 j8 e9 C8 Z8 _
  KATE MCKENNA: Hello!, ?3 o, S6 J0 J# O# T1 ^0 S& o
  凯特.麦凯纳:你好!
* C1 J2 f( d7 Q4 p# F, v  JENNY ROSS: Welcome back.
- r' B( Y8 O9 R7 G6 A0 m, Z  詹妮.罗斯:欢迎归来& E+ Z" s4 p$ o
  I hear the American launch was a great success.! l  E7 i9 e* h
  我听说美国的产品上市很成功。* `& R% f% O6 }; O0 n
  KATE MCKENNA: I think we' ve cracked it.9 V& Q' ~1 @  B
  凯特.麦凯纳:我想我们大获全胜了。
: F, E+ _, ]' l2 M( k. r  Orders for Big Boss are right on target.# J9 O' [  ~) u8 h7 A  {% h3 m0 L
  "大老板"的定单纷纷而来。6 k7 X7 _& @" `5 |' Q9 u; C
  And I had a wonderful holiday.
6 d: ]) x  J3 e9 C9 Z3 [  我度了个不错的假期。- R; M' M+ n7 s1 J( C/ [
  For a few weeks I managed to stop thinking about Big Boss.) m& y# l2 }0 V4 `9 S2 H- d- ]5 ^
  我试着这几周不去想 "大老板"。
" B; ^% ], h* M- Y7 B+ J! ?% Q  So how have things been here?  Q; U2 G6 _( R% C1 Q& A6 w$ ~) j
  这里的事情怎样?0 x) E) N2 M4 r- N, l+ O: P* i
  Is this post mine?6 l3 K6 E5 d' _: l
  这是我的信件吗?
2 W2 P% X9 O' t  JENNY ROSS: No. This is yours.9 b6 {: T1 n: o2 J3 ~: G9 ]: H
  詹妮.罗斯:不是。这才是你的。9 F  r7 d7 d6 q& M6 \: L! M6 d2 V( F
  You haven' t heard the news?' S9 p1 n- ~+ g5 s6 x
  你还没听说吧?
2 c# _6 V3 f" t7 z  KATE MCKENNA: What' s happened?6 D6 A/ _* `3 a
  凯特.麦凯纳:怎么了?) B4 d3 `" m0 g  ]- _
  JENNY ROSS: There' s a problem with the circuitry on some of the units that went to Japan last week.0 W/ X/ d9 k% r1 C; `7 H4 U" w
  詹妮.罗斯:上周运往日本的产品有些电路板出了问题
$ d, {) c! d" O: Z: z7 U# B5 \  KATE MCKENNA: What!!
4 K2 o  y( a5 l  凯特.麦凯纳:什么!!
. c( e. Z# [  f2 a7 b1 a  JENNY ROSS: Derek flew to Tokyo to look at the problem.
6 ~6 M: j2 p# ]" I# K. T, p  詹妮.罗斯:德里克已飞去东京查看这个问题。
  V7 T. d6 @( n" P, `' I  KATE MCKENNA: So it' s serious.
5 @" `- f& k, N0 ^, T  凯特.麦凯纳:那么说,是很严重了。
# v# E; _5 S$ N/ S5 \& f  JENNY ROSS: Yes. And Don' s gone to the component supplier to find out how it happened.
$ k; M/ q& L: P! ]$ ~5 ~  詹妮.罗斯:是的。堂已经去了零部件供应商那里去调查事情的原因。, I6 x$ ]5 e% m* ^9 N9 h
  We think we have tracked the problem down to just two batches, but...& A! K; V  R8 Z
  我们认为,出问题的产品只有两批,不过……% g) ]+ B0 @1 ]3 H
  KATE MCKENNA: I don' t believe this. Where' s Clive?6 p, E/ W# P9 W- G' h
  凯特.麦凯纳:我不相信。克莱夫在哪儿?! i+ O/ ]+ w- X
  JENNY ROSS: He' s in a meeting.% v$ U# L) z8 H; H. |$ \) h; |6 H
  詹妮.罗斯:他在开会。
. b. E' h3 A" S* N  KATE MCKENNA: Jenny, I need to talk to him as soon as possible.
) l/ k+ g( y( `  凯特.麦凯纳:詹妮,我要尽快跟他谈。5 A- |  V6 p$ n" U8 [
  I' ve negotiated sales of over 80,000 units to the States...
5 Q& r8 {$ h8 x/ F2 n  我已经商定了超过8万件产品销往美国……
( O& r% ~% m, M3 n  DON BRADLEY: We have three options.4 l5 G5 Z8 `4 i  `5 Z+ b2 @
  堂.布拉德利:我们有三个选择。2 Q' Y1 _) s, t5 h2 W: W
  We can re-negotiate with Southford Components or we can work with MAGL or Parkview.! c- v8 l$ q, U5 O) t% H0 f% B  b3 _
  我们可以重新与Southford零配件公司协商,或者我们可以与MAGL或Parkview合作。
( C! M. X1 y: c. V4 Q  CLIVE HARRIS: A crucial factor is how quickly they can deliver.# Y  k7 ?, q( p
  克莱夫.哈里斯:重要的是他们能多快供货。
: a5 r4 G! S; \, F- i+ q, M  N  DEREK JONES: MAGL certainly claim to be the fastest.
9 a; V8 ?4 t: c% p8 z0 @! V  德里克.琼斯:MAGL一定是宣称供货最快的。* O8 k' O0 p" G# M
  But I' m worried that although they are fast they may not have the best quality control.
+ T2 T/ b" s: F" C2 b5 @) `3 N7 e$ {  但我担心,虽然他们是供货最快的,但他们可能没有最好的质量控制。% s) M$ K4 e# ~. I" w9 O5 u
  CLIVE HARRIS: And quality control was the problem with Southford Components.
2 u6 @; G, f( R  克莱夫.哈里斯:质量控制正是Southford零配件公司出问题的地方。
. ?% k2 f% r1 \; r; F  DEREK JONES: Exactly. Although they have promised that their system is improved.
, Z) s2 q) Z' Y2 H: Q" [  德里克.琼斯:一点也不错。尽管他们承诺质检系统已有改善。
; Z0 @3 t: L( @) Z. u. ]  h# H  DON BRADLEY: Looking at these quotations, I don' t think Parkview are the best option.
. q: c+ {3 r" G* {, K# _  堂.布拉德利:看一下这些报价,我认为Parkview不是最好的选择。; X$ a8 _9 ~5 e! Z
  They offer a very fast delivery time, they have a very high reputation and they are the nearest supplier to the assembly line.
1 _/ b3 A8 P% ~  他们提出的供货时间很快,他们的声誉很好,他们是离装配线最近的供应商。
7 Z. T) T% C: c. y! q- c3 k  But they are very expensive compared with Southford.1 Q, F: j, [& a4 Y* Y! u/ G, i* S
  但与Southford 相比,他们的价格很高。
; M  R3 m/ u- ?- }& d  DEREK JONES: Don, price can' t be a factor at this stage.
8 @8 k& H8 O- O( P5 J0 x  德里克.琼斯:堂,价格在这个阶段已不是关键。
! y2 @9 j  a2 |+ D3 Z# C4 X# o$ q$ P  DON BRADLEY: I don' t agree with you.
$ ^5 _$ t! O" W+ {' p) S1 d1 i% p  堂.布拉德利:我不同意。
: r9 g) D0 i. w3 @  J  I think we have to get the best service at the best price.; [5 |# h& i$ Y1 [& A
  我认为我们必须以最好的价格获得最好的服务。
( i9 `& B8 ?# e& C* l  克莱夫.哈里斯:我认为,我们可以和Southford零配件公司重新谈判获取一个更好的协议。
" P! O- X3 |9 F. B  CLIVE HARRIS: I think we can re-negotiate a far better deal with Southford Components.  p( e# i& |; T( H/ D, o" P0 m
  But we must move fast...Come in.
- |0 g7 M- ^& [% b0 Q  但我们一定要快……进来。
: f0 Q6 S4 R: r9 J- L! @3 |$ H; s  KATE MCKENNA: Clive, what on earth' s going on?
2 A! V& ^- L* g! F& g5 L. c- i  }6 }: l  凯特.麦凯纳:克莱夫,到底出了什么事?
( K3 o# e/ i. _+ O) B  CLIVE HARRIS: Welcome back, Kate.$ m3 J6 X" ~$ |0 @9 N
  克莱夫.哈里斯:欢迎你回来, 凯特。/ `; v0 w8 X% @* m! U- }) J5 m
  KATE MCKENNA: I' ve just spent weeks selling Big Boss in the States and now I find out there' s something wrong with it.4 W! Y3 x  n2 L
  凯特.麦凯纳:我刚在美国花了几周时间销售"大老板",现在却发现出了问题。+ B3 W6 n, w# @  X5 s% \
  Why didn't anyone tell me?
6 w3 p1 X) {) P) V3 T& i% P, z7 B  为什么没人告诉我?
" Y- B) m/ O1 k" E+ P7 x7 P+ `% v2 u  CLIVE HARRIS: We only discovered this yesterday.
+ i; B1 u0 B, V% \  克莱夫.哈里斯:我们也是昨天才发现问题的。7 g& I5 v$ x6 l3 A
  And we' re fairly sure that none of the defective circuits went to the States.0 W6 {, H8 e& w  u6 Y8 B% p
  我们很确信没有缺陷电路流入美国。" Q8 `2 Q" l+ S9 _- D
  Now, I spoke to New York ten minute ago.
( w2 k7 r) `. p5 y  }* M. K, p+ P& c  我10分钟前跟纽约通过话。
2 x% g' n+ `5 m/ N# O- P: n  They' re running a check.
' _, e- W1 J2 ^% w9 Y1 A  U- [  他们在开始检查了。0 Z2 `1 {) t" q9 k! V
  They' re ringing back tomorrow.
& e6 b" ~! O' ]% E9 y& f  他们明天会打电话回来。/ Q( x2 o: O: @) `" x/ d( f. y% ^9 g
  All the signs are that it is just those two batches in Japan.
4 W4 ^2 R1 c6 ]* q1 J3 b  所有迹象表明只是日本的那两批有问题。
0 r( f2 |- x2 x+ {. a  MR. SMITH: I want to speak to Edward Green right away...please.4 h/ s+ ~7 a; O$ a4 \
  史密斯先生:我要马上跟爱德华.格林谈话。
  S( i& @. L2 R. P+ v) s+ E3 U  GERALDINE: Do you have an appointment, sir?6 q1 D$ D& Q! H8 A$ b( v
  杰拉尔丁:先生,你有预约吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 16:20 , Processed in 0.207577 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表