央行货币政策委员会顾问余永定于周五接受采访时表示,2011年内中国的通货膨胀水平将会停留在5.8%,国家货 8 R9 d- N" ^ ]
币政策将不会收紧或放松。
, l, c7 @+ ?7 W4 o9 b2 H请看相关英文报道:
6 _% |* s4 u4 Z _4 `( h$ J4 wInflation in China in 2011 will stand at 5.8 percent, and there will be no initiatives to further 7 }( z1 l' j' H# l) {
tighten or loosen the nation’s monetary stance, said Yu Yongding, a former adviser to the central ) q4 R: U2 R1 l0 d
bank’s monetary commission, on Friday. ( }8 V4 o c$ v q
【解析】
* k, s+ n8 n, w5 |, f$ \, w. _报道中提到的"monetary stance"即指“货币政策”,"stance"是“立场”的意思。除此之外还有更为直观 $ D4 O& b G5 N
的"monetary policy"。 8 ?: u/ i4 ]5 p. {# h5 E( |
例句: 0 V, v' N4 S+ C* q
Asian currencies rise as Fed’s monetary stance spurs inflows.
2 ?; q8 D g; J$ y( |
, W0 Y& q" i. d5 ?作为美国货币政策刺激生效的结果,亚洲货币上涨。
+ `1 Z+ t# d# _( {! C / o, m7 R* I. L/ G$ V8 r. D9 A
The yield curve, however, is also an indicator of the stance of monetary policy. 1 m" K3 R0 L3 \+ J
; G- S. m* n) \+ w, g$ l+ @: l a不过,收益率曲线也是表明货币政策立场的一项指标。
" D3 E: `5 Q, U% [: p: v* A
( h T2 f, Z' o M: i1 z N) X$ R5 T) e! qFor a start, the US is not the only country that has tried to revive its economy through ultra- ) e9 d) Q8 d4 `0 C
loose monetary policy.
3 o' y' Q* P7 h% a5 [8 a
" M- c, W7 @) X% V8 {首先,美国并非唯一试图通过实施极度宽松的货币政策来重振经济的国家。 |