a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 98|回复: 1

[BEC中级] 商务英语写作需要掌握的句型(1)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:56:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. It作先行主语和先行宾语的一些句型
+ v( x9 d- A/ X: FShe had said what it was necessary to say.
6 X9 t7 y. C. ^  @  o2. 强调句型
" Q! U+ U1 E, E6 y' S, L3 ?+ z+ lIt is not who rules us that is important, but how he rules us.
' j6 Z; }. j- l" n0 ~9 m+ ^3. “All+抽象名词”或“抽象名词+itself”(very+形容词)|9 b1 w+ W8 C& H5 Y* z: K- ]
He was all gentleness to her.
! K7 B% ^4 ?0 r9 z  G5 N: l4. 利用词汇重复表示强调
) }4 q7 G5 X, Z7 r% `4 DA crime is a crime a crime.
9 U! k  l# n& l9 w3 Q: H+ {7 E5 |: A5. “something(much)of”和“nothing(little)of”“something of”相当于“to some  extent”,表示程度。在疑问句或条件从句中,则为“anything of ”,可译为“有点”,“略微等。”“译为毫无”,“全无”。“much of”译为“大有”,“not much of”可译为“算不上”,“称不上”,“little of”可译为“几乎无”。 something like译为“有点像,略似。”
5 L2 M& p/ j# W" {7 q4 \They say that he had no university education, but he seems to be  something of a scholar.8 B& U+ z. D6 X
6. 同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,“of”以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰“of”后面的那个名词。如“her old sharper of a father”,可译为:“她那骗子般的父亲”。5 t% V! o8 }6 r& r0 p
Those pigs of girls eat so much.7 p4 E+ B' f0 @+ i+ z1 H' V5 n
7. as…as…can(may)beIt is as plain as plain can be.2 v; d5 m* \3 T- G( w
8. “It is in(with)…as in(with)”
4 ?$ d" B# C6 _4 f1 U" `It is in life as in a journey.9 \$ t0 c  g, I# ^
9. “as good as…”相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。4 a9 G4 w' ]2 d1 z$ J$ Q
The merchant as good as promised the orphan boy, that he would  adopt him.& X& g* S) }$ x
10. “many as well…as”和“might as well …as” “many as well…as”可译为“与其……,不如……,更好”,“以这样做……为宜”,“如同……,也可以……”等等。“might as well …as”表示不可能的事,可译为“犹如……”,“可与……一样荒唐”,“与其那样不如这样的好”等等。
4 u# t# M+ f3 }2 J  L' K7 B8 ]One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.2 [6 P  S! q; ?+ G; f6 ^+ ?
11. “to make…of”的译法(使……成为……,把……当作)I will make a scientist of my son.
9 ^: t' S' v$ f# k! P- t2 E12. oo…+不定式“,not(never)too…+不定式”,“too…not+不定式She is too angry to speak." p$ r# V( v; L
13. only(not, all, but, never) too …to do so ”和“too ready (apt) +  to do”结构中,不定式也没有否定意义,凡是“not”,“all”“but等字后+”too…to,“不定式都失去了否定意义,在”too  ready(apt) +to do“结构中,不定式也没有否定意义。
$ |( ?5 z1 L6 b$ M7 G9 O& aYou know but too yell to hold your tongue.
; q1 t1 I! r# t' ~9 X5 d14. ”no more …than…“句型A home without love is no more a home than a body without a soul is  a man.* f. f2 C1 Q# \
15. ”not so much…as“和”not so much as …“结构,”not so much…as“=”not so  much as …“,其中as有进可换用but rather,可译为:”与其说是……毋须说是……“。而”not so much  as“=”without(not)even,“可译为”甚至……还没有“。+ l' q" p+ ?2 S3 \& H
The oceans do not so much divide the world as unite it .
; i9 s0 e3 H# o0 M: L' T16. ”Nothing is more…than“和”Nothing is so …as“结构,”Nothing is  more…than“和”Nothing is so …as“都具有最高级比较的意思,”Nothing I“可换用”no“,”nobody“,”nowhere“,”little“,”few“,”hardly“,”scarcely“等等,可译为”没有…… 比……更为“,”像……再没有了“,”最……“等。
+ f% `7 v! s1 ~4 p5 `1 h* M! U% WNothing is more precious than time.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 19:56:55 | 显示全部楼层

商务英语写作需要掌握的句型(1)

</p>17. ”cannot…too…“结构,”cannot…too…“意为”It is impossible to overdo…“或者,即”无论怎样……也不算过分“。”not“可换用”hardly“,”scarcely“等,”too“可换用”enough“,”sufficient“等You cannot be too careful.
) u' b8 e) ?& c8 N/ V5 d18. ”否定+but “结构,在否定词后面的”but“,具有”which not“,”who not“,”that not“,等等否定意义,构成前后的双重否定。可译成”没有……不是“或”……都……“等Nothing is so bad but it might have been worse.
3 x. J( _) Q4 ^1 d4 ^+ \6 `: s19. ”否定+until (till)“结构,在否定词”no“,”not“,”never“,”little“,”few“,”seldom“等的后边所接用的”until/till“,多数情况下译为” 直到……才……“,”要……才……“,把否定译为肯定。3 a  z7 e& N' x" H- n
Nobody knows what he can do till he has tried.
0 e. W4 x1 N/ Y: H: A& O- z20. ”not so…but“和”not such a …but“结构,这两个结构和”否定+but“的结构差不多,不同之点是这两个结构中的”but“是含有”that…not“意味的连续词,表示程度。可译为”还没有……到不能做……的程度“,”并不是……不……“,”无论怎样……也不是不能……“等。2 D" r/ A9 f, V4 y
He is not so sick but he can come to school.
+ O& H7 O; O/ H/ J2 k+ Y, Q/ J  l21. ”疑问词+should…but “结构,这个结构表示过去的意外的事,意为”none…but“,可译为”除了……还有谁会……“,”岂料“,”想不到……竟是……“等。6 V7 L7 ]1 G8 v8 P9 E
Who should write it but himself?8 ^! P; Z! b- C8 j$ ^0 O
22. ”who knows but (that)…“和”who could should…but“结构,这个结构是反问形式,一般意译为”多半“,”亦未可知“等等,有时也可直译。
& o! \1 K) w% W4 XWho knows but (that) he may go?& n$ D9 |% z/ x7 i$ k
23. ”祈使句+and“和”祈使句+or“结构,”祈使句+and“表示”If…you…“,”祈使名+or“表示”if…not…,you。
# A3 c6 Z$ x8 LAdd love to a house and you have a home. Aad righteousness to a  city and you have a community. Aad truth to a pile of red brick and you  have a school.
* `+ v2 y8 [% x+ s1 L24. “名词+and”结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示条件,或表示时间。3 Y3 _  c% E: f' t2 q% A* @
A word, and he would lose his temper.
. x; f9 E5 R8 t! `4 d25. “as…,so…”结构,这里的“so”的意思是“in the same way”(也是如此)。此结构表明两个概念在程度上和关系上相似。/ e/ b" H. ^9 K0 W2 y6 d# d+ z
As rust eats iron, so care eats the heart.; |( {3 ]# z* B! l3 s; o
26. “if any”结构,“if any”和“if ever”,意思是“果真有……”,“即使有……”,表示加强语气。与此类似的还有:“if anything”(如有不同的话,如果稍有区别),“if a day”(=at least,至少)。- O. g9 o8 H* m5 {- H, b; A" Y
There is little, if any, hope.1 j5 g: _- {2 J8 m' }
27. “be it ever(never)so”和“let it be ever(never)so”结构,这里,“be it”中的“be”是古英语假设语气的遗留形式,现代英语则使用“let it be”。“ever so”和“never so”都表示同一意思,都表示“very”。
' z: I3 v! O! v* V1 B0 JBe it ever so humble (let it be ever so humble), home is home.2 s0 ^* p) F  j- r. _5 v, D
28. “the last+不定式”和“the last +定语从词”结构,这种结构中的“last”意思是“the least  likely”,用于否定性推论。可译为“最不大可能的”,“最不合适的”,由原意的“最后一个……”变成“最不可能……的一个”。
- t) }4 D, a6 yHe is the last man to accept a bride.
( r4 p) b. {( h5 Z3 ]7 }5 O9 u; p29. “so…that…”句型,这个句型的意思是“如此……,以致于……”,但在翻译成汉语时,许多情况下,并不是一定要译成“如此……以致于……”,而是变通表达其含义。; l2 P1 n. q$ e9 C! o
He ran so fast that nobody could catch him up.% Y4 A% t" L2 V  Q/ ^
30. “more + than+原级形容词(副词)”结构,这是将不同性质加以比较,其中的“more”有“rather”的意思。
1 ^' @. N+ V( c! lIt is more than probable that he will fall.
! I$ y% R. d3 ~6 j31. “more than +动词”结构,这种结构表示动词的程度,可译为“异常”,“岂止”,“十二分地”等。& J# V- ?5 X! M5 [
This more than satisfied me.; p+ \6 M2 W, M! B( O
32. “good and …”的副词用法,译为“非常”,“很”等。类似还有“nice and …”, “fine and …,”  “lovely and …”, “bright and …”, “rare and …”, “big and …”等,均表示程度。
% I( Y. d7 S# P) |% n1 V- r3 o; m, }The apples are good and ripe." i/ J# _: F" P7 t0 n
33. “and that”结构,这个“and that”应译为“而且……”,表示对它前面陈述部分的语气加强,“that”代表前面的整个陈述部分。/ ~5 S9 A/ S4 @3 U* i: V
Return to your work , and that at once.
  Z* t) |% E& t: M1 c3 Q34. “at once…and”结构,这个结构译为“既……又……”,起相关连接的作用,相当于“both…and…”。
% @) z" u( Q4 v/ `/ f% VThe novel is at once pleasing and instructive.
# y9 L8 {+ l4 Z9 M# V0 S35. “in that…”结构,这个结构的意思是“在那一点上(方面)”,可译为“因为”。类似的结构还有“in this…”。
5 I. ~& S% r1 m, oThe budget is unrealistic in that it disregards increased costs.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-4 20:24 , Processed in 0.175618 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表