</p>17. ”cannot…too…“结构,”cannot…too…“意为”It is impossible to overdo…“或者,即”无论怎样……也不算过分“。”not“可换用”hardly“,”scarcely“等,”too“可换用”enough“,”sufficient“等You cannot be too careful.
) u' b8 e) ?& c8 N/ V5 d18. ”否定+but “结构,在否定词后面的”but“,具有”which not“,”who not“,”that not“,等等否定意义,构成前后的双重否定。可译成”没有……不是“或”……都……“等Nothing is so bad but it might have been worse.
3 x. J( _) Q4 ^1 d4 ^+ \6 `: s19. ”否定+until (till)“结构,在否定词”no“,”not“,”never“,”little“,”few“,”seldom“等的后边所接用的”until/till“,多数情况下译为” 直到……才……“,”要……才……“,把否定译为肯定。3 a z7 e& N' x" H- n
Nobody knows what he can do till he has tried.
0 e. W4 x1 N/ Y: H: A& O- z20. ”not so…but“和”not such a …but“结构,这两个结构和”否定+but“的结构差不多,不同之点是这两个结构中的”but“是含有”that…not“意味的连续词,表示程度。可译为”还没有……到不能做……的程度“,”并不是……不……“,”无论怎样……也不是不能……“等。2 D" r/ A9 f, V4 y
He is not so sick but he can come to school.
+ O& H7 O; O/ H/ J2 k+ Y, Q/ J l21. ”疑问词+should…but “结构,这个结构表示过去的意外的事,意为”none…but“,可译为”除了……还有谁会……“,”岂料“,”想不到……竟是……“等。6 V7 L7 ]1 G8 v8 P9 E
Who should write it but himself?8 ^! P; Z! b- C8 j$ ^0 O
22. ”who knows but (that)…“和”who could should…but“结构,这个结构是反问形式,一般意译为”多半“,”亦未可知“等等,有时也可直译。
& o! \1 K) w% W4 XWho knows but (that) he may go?& n$ D9 |% z/ x7 i$ k
23. ”祈使句+and“和”祈使句+or“结构,”祈使句+and“表示”If…you…“,”祈使名+or“表示”if…not…,you。
# A3 c6 Z$ x8 LAdd love to a house and you have a home. Aad righteousness to a city and you have a community. Aad truth to a pile of red brick and you have a school.
* `+ v2 y8 [% x+ s1 L24. “名词+and”结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示条件,或表示时间。3 Y3 _ c% E: f' t2 q% A* @
A word, and he would lose his temper.
. x; f9 E5 R8 t! `4 d25. “as…,so…”结构,这里的“so”的意思是“in the same way”(也是如此)。此结构表明两个概念在程度上和关系上相似。/ e/ b" H. ^9 K0 W2 y6 d# d+ z
As rust eats iron, so care eats the heart.; |( {3 ]# z* B! l3 s; o
26. “if any”结构,“if any”和“if ever”,意思是“果真有……”,“即使有……”,表示加强语气。与此类似的还有:“if anything”(如有不同的话,如果稍有区别),“if a day”(=at least,至少)。- O. g9 o8 H* m5 {- H, b; A" Y
There is little, if any, hope.1 j5 g: _- {2 J8 m' }
27. “be it ever(never)so”和“let it be ever(never)so”结构,这里,“be it”中的“be”是古英语假设语气的遗留形式,现代英语则使用“let it be”。“ever so”和“never so”都表示同一意思,都表示“very”。
' z: I3 v! O! v* V1 B0 JBe it ever so humble (let it be ever so humble), home is home.2 s0 ^* p) F j- r. _5 v, D
28. “the last+不定式”和“the last +定语从词”结构,这种结构中的“last”意思是“the least likely”,用于否定性推论。可译为“最不大可能的”,“最不合适的”,由原意的“最后一个……”变成“最不可能……的一个”。
- t) }4 D, a6 yHe is the last man to accept a bride.
( r4 p) b. {( h5 Z3 ]7 }5 O9 u; p29. “so…that…”句型,这个句型的意思是“如此……,以致于……”,但在翻译成汉语时,许多情况下,并不是一定要译成“如此……以致于……”,而是变通表达其含义。; l2 P1 n. q$ e9 C! o
He ran so fast that nobody could catch him up.% Y4 A% t" L2 V Q/ ^
30. “more + than+原级形容词(副词)”结构,这是将不同性质加以比较,其中的“more”有“rather”的意思。
1 ^' @. N+ V( c! lIt is more than probable that he will fall.
! I$ y% R. d3 ~6 j31. “more than +动词”结构,这种结构表示动词的程度,可译为“异常”,“岂止”,“十二分地”等。& J# V- ?5 X! M5 [
This more than satisfied me.; p+ \6 M2 W, M! B( O
32. “good and …”的副词用法,译为“非常”,“很”等。类似还有“nice and …”, “fine and …,” “lovely and …”, “bright and …”, “rare and …”, “big and …”等,均表示程度。
% I( Y. d7 S# P) |% n1 V- r3 o; m, }The apples are good and ripe." i/ J# _: F" P7 t0 n
33. “and that”结构,这个“and that”应译为“而且……”,表示对它前面陈述部分的语气加强,“that”代表前面的整个陈述部分。/ ~5 S9 A/ S4 @3 U* i: V
Return to your work , and that at once.
Z* t) |% E& t: M1 c3 Q34. “at once…and”结构,这个结构译为“既……又……”,起相关连接的作用,相当于“both…and…”。
% @) z" u( Q4 v/ `/ f% VThe novel is at once pleasing and instructive.
# y9 L8 {+ l4 Z9 M# V0 S35. “in that…”结构,这个结构的意思是“在那一点上(方面)”,可译为“因为”。类似的结构还有“in this…”。
5 I. ~& S% r1 m, oThe budget is unrealistic in that it disregards increased costs. |