16) 2 ?4 c' \4 [# |* x
A: I need to change the time we meet for lunch. 4 I0 p3 _. w0 W0 J; Q
B: What time would be good for you?
' p& W6 A7 W! b: O# a A: I’ll be about half an hour late. ; x8 @9 f5 W' k7 z6 u: O: f
B: Good, I’ll see you there at 12:30. 3 Y2 d) S3 ^$ z1 E h( s. G$ J {
A:我需要更改我们见面吃午饭的时间。
0 a/ n2 O% h- c3 z9 ^ B:什么时间你合适呢?
% ?1 j, q O i# h6 S5 r$ S, S! F A:我大概要慢半个小时。
& Q0 S0 Z6 o$ s; l' _: T B:好的,十二点我会在那儿与你碰面。
7 J% v0 N& W' E1 q; D0 [ 17) : t8 M! k/ y; q0 X2 V
A: I’ll get the check. A: S0 o2 m1 ?! @, s
B: No, let me pay this time. # V5 v3 c ~# Z+ G9 u& v9 ?
A: No, I insist. 0 F' u' Q; E( o- Z. q. T. i
B: Well, thank you very much.
+ E$ H5 [7 F7 C N A:我来付帐。 * w% |3 o Z2 l1 K+ {+ }* _
B:不,这次由我付。
" ~, [0 B! N( Z) e) o0 F: g A:不,还是我来。 ; K( G, |- [" h3 Q; i4 w- S1 k
B:好吧,那就谢谢你啦?
; n5 `- i. ?& E1 ` 18)
: N- O4 e5 M9 i. g8 X A: This lunch is on me today, + w9 A0 E* l7 P; s; I! l5 h4 K
B: I think you got it last time. ) q5 d [4 t3 n1 f* d* g+ x
A: It’s my pleasure. $ ~8 T; x, c# I# Y! S" C
B: That’s very nice of you. 0 w5 U9 I a) v; f+ o+ ^
A:今天这顿饭算我请客。
9 r+ \( T M' f. d B:我记得上回也是你请的。 K4 \8 d( u$ g$ l7 j; z* l
A:我请得心里高兴。
3 |- z, }* X$ _2 A ^' x1 Y" H B:既然这样,那就多谢了。 8 b; K6 w/ o! j9 c6 P- \1 \1 A
19) : P/ T2 G6 X, |) Z* m
A: Shall we split the check. + x: }8 `$ ^4 {
B: Why don’t you let me pick it up. ; k5 |( Y2 j" j$ N
A: Oh, that’s not necessary.
, M+ G' o4 ~. a B: I know it’s not necessary. I want to do it. ; X8 {8 f+ w& ^
A:大家分摊吧? www.examw.com1 Y- l& z5 H+ f1 A
B:就让我来付帐好了。 ' z- f# p+ w& b7 A/ w) u! Q
A:啊,不必这样。
% H% i" B; a" {, H( r( K) d B:我知道不必这样,可是我愿付?/span >
# q) s1 B7 J6 a% D K 20)
. s7 D! K6 m% h1 J A: I really enjoyed the lunch.
; M" V. ^3 d" I B: Yes, let’s do it again real soon.
+ m2 V/ W) W) ^% \$ P$ ? A: I’ll be back in town next month. 7 Q" T5 x/ V, J* {5 p
B: Good, I’ll invite you out when you’re here. 3 q1 m6 m6 ?1 F( f. ?
A:这顿饭我吃得好高兴。
. `5 b8 N: N1 E! K! r B:是啊,让我们不久再一起用餐吧。
6 h$ H& c$ N, G, S6 n+ P) x6 s A:我下个月会再回这里来。 , A! v1 A5 e p4 m
B:好极了,等你来的时候,请再接受我的招待。 </p> |