请你说慢一点好吗? Will you speak more slowly?# [; t& ^" v# m9 f$ V% K4 z! T
王先生现在不在此地。 Mr. Wang is not in now.
8 \, u7 \8 X- V, Z1 O, s" ^! [* B 他现在不在这里。 He is not in now.2 ^. b& V' M$ B: @8 g1 P' w
他还没有来。 He has not come in yet.7 w! a0 y; _0 J" K
他在三十分钟内会到这里。 He will be here in 30 minutes.& h) @. f8 d, p/ u, c% b
他已经回家去了。 He has gone home.2 `* P, C5 d2 l( c
他正在开会。 He is in conference.
! r) E$ Y5 A) C! h6 S! N 你需要留言吗? May I take your message?& I8 K5 c5 j- H$ m
要我请他回你电话吗? May I have him call you back?
1 ]+ Q9 c! B0 c$ C* ?+ n0 c& @3 ~) X 抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话? I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
r- L. v1 C! O( J' h+ N 我把这个电话转给陈先生。 I will transfer this call to Mr. Chen.
" R- J! G% x8 L" ?$ q1 o 请你不要挂断,我替你找他的号码。 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.2 o7 {) U& T, k t+ e; f
真抱歉,让你久等了。 I am sorry to keep you waiting.
. l7 H4 g# S5 ~9 O 他的分机号码是285. His extension number is 285.! a; c$ ]; w D- B* K4 \: ~
他正在接听别的电话。 He is speaking on another phone., _# Y0 @' k3 t" z
请你代我留话好吗? Would you please take a message?
y! D: I; [5 m; R; [6 J9 E( l) y0 a 你要留什么话吗? Would you like to leave any message?$ ?5 l+ M- D* f- {
我要打一个叫号电话。 I would like to place a station-to-station call.
8 s; e, u6 l# b# h 我要打一个叫人电话。 I would like to place a person-to-person call.
0 @' e& m/ X% b, Q! j 我不知道该怎么打。 I dont know how to do that.
/ k4 a- j1 W( P6 d0 x4 d2 p' G 你愿意付电话费用吗? Will you accept the charge.6 g( X& ?% U4 G
电话局在什么地方? Where is the telephone office?
" m8 u& y4 Z2 y7 f" a; D 这附近有公用电话吗? Is there a public phone near here?
6 }" R2 o6 h( R8 m8 k4 x! d+ M 你有打电话的硬币吗? Do you have a coin for the phone?" [; T" x3 Z6 b& p+ I
这个号码怎么打? How do I call this number?
D! {0 D! X0 g9 f3 p. f8 v# v 你有电话簿吗? Do you have a phone book(directory)?
$ K7 {9 L3 _+ q 我想打个长途电话到台北去。 I would like to make a long distance call to Taibei.1 @, k) B. n [$ A2 i% j& r
我想打个电话到美国去。 I want to make an overseas call to the United States?
% }! r: q8 p! s7 V6 o 打一个电话到美国去需要多少钱? How much is a call to the United states?3 w# F1 Y$ ~5 Z; d9 z
请你回我一个电话好吗? Will you please call me back?
+ T/ I" A+ Z( R0 s. R, W% l 我可以用你的电话吗? May I use your telephone? I- H, R5 b+ z' o
有人在用电话。 Someone is using the phone.' J, ~# h) ~/ a* A9 G
你有分机吗? Do you have an extension?2 o6 r6 p) G$ @0 D% ?% s/ g9 d5 N" c
我们没有分机。 We dont have an extension.$ ~1 \; \5 q) Z8 k0 j' P9 ^% c
在转角处有个电话亭。 There is a phone booth in the corner.- R( |2 G* h$ p s: E
那是一个付费电话。 It is a pay phone .# O) d1 U1 z7 g% L6 @1 G1 V4 x4 Y+ _
你要打电话给谁? Whom do you want to call?+ U: C4 A G% W+ K
我要打个市内电话。 I want to make a local call.
1 ]2 G- A& L% K/ p' V 号码是多少? What is the number?
; \ M) y2 F3 }4 n+ A 打查号台查询电话号码。 Call information for the number.! K7 C. E D% ^( |! J! C
电话好像出故障了。 The phone seems to be out of order.: R' G! x9 p9 b( F& j, w1 n
我打了几次,但是没有人回答。 I tried several times to call, but there is no answer.
g C" e; \& A+ N9 K7 z# M/ q; U 我要拨这个号码。 I'm going to dial the number.
0 N# k' }9 f5 k5 p- Z, Y; @ 电话铃响了。 The telephone is ringing.8 D; d# N1 \5 C6 J7 A, T r7 L
没有人接电话。 No one is answering the phone……2 W5 J' f2 \/ ^7 i: `
我的朋友昨天上午10点打电话给我。 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
4 T+ g& e7 r0 q% L0 V' ?* { 电话占线。 The phone is busy.9 ~( M: o* A, m0 m0 j2 D
抱歉使你久等了。 Sorry to have kept you waiting.1 B5 V- ^7 X1 d. P
你要跟谁讲话? Who do you want to speak to ?. y8 `6 w5 x) z w! a3 k9 ^" C
你打什么号码? What number are you calling?! }7 _' F! e1 ]" g
总机,你给我接错号码了。 Operator, you gave me a wrong number.
^( W( q4 c' v" k! k) g 你从哪打来的? Where are you calling from?
5 ~' w) x) ]7 v6 V# P. B6 z 我打的是公用电话。 I'm calling from a public phone.
, Q5 f3 @) J3 ~0 V 电话跟我联络。 Contact me by telephone.) ~0 S$ i0 j7 Q& [
我6点至8点都在。 I will be in between six and eight.# t3 R! }- n8 d9 Y
我整晚都在这里。 I will be here all night. D3 N' F' m+ L5 O9 p
好的,我会等候你的。 All right, I will be waiting for you .
$ Q* C2 R7 C0 O& m' |% ^ W 喂,是陈先生的家吗? Hello, is this the home of Mr. Chen?
Y- s3 F, r" e; Y7 ]& M: E: l# f 喂,我想和陈先生讲话。 Hello. I wish to speak to Mr.Chen? S [- z; A: A# M& d* w f3 Q; }( I/ D
请你重说一遍好吗? Will you please repeat it?
& E4 R2 l5 O6 ^2 C+ c* s4 d7 B 他已经离开了。 He has left already .. t' E! I, p. j0 t+ y
他正在出席会议。 He is attending a conference now." l' ?* \" y' T3 ~) ^. x
喂!我是接线员。 Hello, This is operator.+ N7 e& n v+ i6 h/ s
我稍后会打电话给你。 Ill call you up later. |