D deGREe; draft 度、汇票
; {7 X1 {& O$ T9 x0 ~ D/A deposit account 存款帐户- R ^2 M3 S4 \$ \0 ~6 J$ V
D/A document against acceptance 承兑交单
# n5 C' l: G# r$ ^ d/a days after acceptance 承兑后......日(付款)
2 b @# _+ R% R/ L3 \' Y/ I) ^ D. A. debit advice 欠款报单
' M- R, w4 `$ d0 I: n9 o1 Y! k D. B day book 日记帐、流水帐* y n" I8 z3 Q! |
DB method declining balance (depreciation) method 递减余额折旧法! w1 y2 N8 G' y* Q4 \9 n2 C
D. C. F. method discounted cash flow method 现金流量贴现法
0 ]+ S5 z( ?% X3 L9 D D/D documentary draft 跟单汇票
0 `9 `' u m$ `/ Q D. D.; D/D demand draft 即期汇票
" w5 y, M3 ?. O6 J; S, J D/d; d/d days after date 出票后......日(付款)% w( b- F8 p3 o4 E( A s
d. d. dry dock 干船坞, R# P' `& t; y% R
DDB method double declining balance (depreciation) method 双倍递减余额折旧法
% n& O7 h1 e2 o! o7 R' s) i D. D. D deadline delivery date 交易最后日期' J8 _8 g2 k- J4 }
def. deficit 赤字、亏损! L9 I( D" r; I$ N( l
dem. demurrage 滞期费) |6 X8 R) v. s4 ^
Depr. depreciation 折旧: O Z) |4 E. o% {1 V1 q
d. f; D. F.; d. frt. dead freight 空舱费7 t- i/ h) f3 b9 i0 ?+ r5 E. u
D. G dangerous goods 危险货物
) G. m: X* w! _ G7 F8 j5 w diff. difference 差额
6 i& A9 H. n9 b7 V" M& Y _% X6 H Dis. discount 折扣、贴现
' m( u% O0 |. s* ~2 E& w- s+ ^ dish'd; dishd dishonored 不名誉、拒付& {. U7 s @% C, x8 b4 l) a
D. I. T double income-tax(relief) 双重所得税(免征)* N, Q5 T* p( B% K% {
div.; divd dividend 红利、股息1 W+ J, }: w8 c( e q+ g: z
D-J Dow Jones & Co. 美国道—琼斯公司" o; K% s3 d. m" f) d( S6 p: E B/ b
DJIA Dow Jones Industrial Average (Stock Index) 道—琼斯工业股票指数
: ^& ~5 M1 @1 g2 I+ C7 O, _ DJTA Dow Jones Transportation Average 道—琼斯运输平均数3 N# z! v" P8 E+ E
DJUA Dow Jones Utility Average 道—琼斯公用事业平均数0 {, s5 v9 m2 g3 U) Z! G. }: o- x
DK Don't know 不知道8 h4 H: M) g* y; `
DL direct loan 直接贷款6 t6 J2 R6 N: y( m1 P+ j) j
DL discretionary limit 无条件限制+ Y' o# y: _6 t. E; L
DLD deadline date 最后时限: \9 P; M1 p' ~/ z! z
Dls. ; Dol(s); Doll(s) dollars 元# a: ?+ X4 C9 G
DM Deutsche Mark; D-mark; Deutschmark; 德国马克' v: f: r/ }! x) V3 |
DMCs developing member countries 发展中国家
& D) y' @1 c! O DN date number 日期号0 ]$ O7 F8 y" O2 E6 T7 \. O4 h- L
DN; D/N debit note 借记通知单
, E/ T" K# D y1 O! ?% M9 X$ \* a DNR do not reduce 不减少
0 }. S1 Y: c& _# b do.; dto. ditto 同上、同前% S) L3 R0 c5 p: R: w
D/O delivery order 发货单4 V6 o4 @( u* Z, C3 b
Doc(s) documents 凭证、单据、文件& L' y" e. z+ R5 B
doc. att. documents attached 附单据、附件
( y$ c4 A( K9 F- ?1 M* H! o Doc. code document code 凭证(单据)编号8 R6 t+ M* _1 O3 y6 ^
D. O. G. days of grace 宽限日数
: E% `0 ]; [* ?8 y9 u DOR date of request 要求日
; C' b/ F9 {) J DP; D/P document against payment 交单付款
0 [: _( x; Y& x DPI disposable personal income 个人可支配收入
I3 `0 X. f2 X4 G( r& a& w7 ? DPOB date and place of birth 出生时间和地点
+ s0 O% }" Z# @+ ^ DPP damp proofing 防潮的
1 E6 I& e' e4 J8 C+ G Dr. debit 借记、借方
" v+ C1 ~/ p( u1 P e% ~ D. R.; DR discount rate 贴现率、折扣率) G5 t) j( h' q" q+ G l
Dr debtor 债务人
X6 @+ N+ j) \$ i DR deposit receipt 存单、存款收据* a. c9 j( n, b3 T( x
dr. drawer 借方
( y3 E* V, P$ X# K' {# H, U6 \ DS; d/s days after sight(days' sight) 见票后.......日(付款): i ]6 ?9 y( U$ B9 L+ i2 \' {( \* B
ds.; d's days 日
& R# O! @. S7 T, {% N dstn. destination 日的地(港)2 _8 \. f) H4 J2 ~
DTC Deposit taking company 接受存款公司
) F1 }5 e3 I0 L6 W% W5 H- q" Z DTC Deposit Trust Company 储蓄信托公司6 H8 Z; B2 ], q& Y! H0 `
dup.; dupl.; dupte. duplicate 副本* Y- c' T3 `6 R$ d: O" Z" T$ X" Q
DVP delivery versus payment 付款交货" `& V$ r6 z f
dy.; d/y day; delivery 日、交货2 @% W4 z( M5 U0 O) |" G% u% R' c( j
dz dozen 一打 |