买卖过招第一回 Buy and Sell
9 j9 L: D0 ~* T, @$ | Dan Smith是一位美国的健身用品经销商,此次是Robert第一回与他交手。就在短短几分钟的交谈中,Robert即感到这位大汉粗犷的外表下,藏有狡黠如脱兔的心思--他肯定是名沙场老将,自己绝不可掉以轻心。双方第一回过招如下:) I" f( ^' I8 h6 I9 E! s4 X
英文正文% n" y1 S! X" @' |7 e# \
Dan: I'd like to get the ball rolling by talking about prices.
+ I1 J) ]4 ~# \% i9 [) @+ \! B" W Robert: Shoot. I'd be happy to answer any questions you may have.
# C2 y3 f% @" N' h Dan: Your products are very good. But I'm a little worried about the prices you're asking.% W. P' Y T( ?. i8 a. U( F3 j
Robert: You think we should be asking for more?
9 U! E1 w* s, o Dan: That's not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I'd like is a 25% discount.5 l7 ]& F- B% F4 Z8 o" _" U# B# b7 R* i
Robert: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don't know how we can make a profit with those numbers.4 [& M2 h+ z/ @+ P9 M+ [
Dan: Please, Robert, call me Dan. Well, if we promise future business -- volume sales that will slash your costs for making the Exec-U-Ciser, right?
" g& P7 z3 K. G0 d: g Robert: Yes, but it's hard to see how you can place such large orders. How could you turn over so many? We'd need a guarantee of future business, not just a promise.- i, ?9 f8 _4 v7 L4 E8 e4 `
Dan: We said we wanted 1000 pieces over a six month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?
' \( n: C, K7 K( a9 N' y3 _' C$ U Robert: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.
$ J, m0 y e) @5 P 中文翻译# G0 u$ q/ A9 V" G& O
D: 我想就从价钱方面开始谈吧!
8 v* d, V2 Y1 f2 Z! {0 r0 | R: 洗耳恭听!我很乐意答复任何问题。
3 P2 Q0 o" W% X4 u# K: M D: 贵公司的产品很出色;但你们开的价码,让我觉得有点困难。
- p* X# X& i1 G# [* k# V+ W R: 你是觉得我们应该把价钱开高一点啰?
8 j- U" `9 u% }/ x7 F D: 我不是这个意思。我知道你们投入很高的开发费用,但是,我想要七五折。5 d3 l& d) k- T& R! p. u9 O
R: Smith先生,这个折扣似乎多了点。这样的价格,我们公司怎么能有利润可赚!2 R/ T* a* \( M; U8 X
D: Robert,请叫我Dan好了。这样吧!若我们答应以后继续合作,而且是大笔的生意,就可以使你们大幅降低‘健你乐’的制造成本,对不?* U! T: z. F5 Z8 ]
R: 嗯!不过,我看不出您怎能下这么大笔的订单?!贵公司如何销售这么多的货呢?我们要的可是保证,而不是随口答应就算数的哦!
m. C) _5 E( u" V D: 我们本来说半年内订货1000件。如果现在我们保证一年内都会跟你们订货,你意下如何?1 _4 o7 z4 Q2 {
R: 如果你们能以书面保证,我想我们可以再谈。3 y6 d" _7 R2 [! _( X0 J1 I- m- U, `8 {
短语解说* T0 t2 e9 F" S& Y8 p. j& g
get the ball rolling 开始- a7 V- c/ r7 B$ s# `' W# H$ F3 ]
"get the ball rolling"字面意思是‘让球滚动’。此词组乃源自足球惯例:由一位球员开球,把球传给队友,借此展开一场比赛;因此这个‘让球滚动’的动作,就引申为‘开始某活动’。6 {+ m5 M) \( G6 Q6 w, F
We can get the ball rolling on this deal by talking to the company's vice president.6 a$ l7 f1 h. o5 v* K2 }
关于这笔生意,我们可以先找这家公司的副总谈。
, {: d9 g7 e8 u5 U4 n2 G# L shoot 有话直说;洗耳恭听# f3 G& p+ H0 a; F0 x
"shoot",当动词有‘发射’的含意。在本文中为感叹语,作用是鼓励他人踊跃发言,意思是‘有话尽管说,我洗耳恭听’,为美式口语。) O. _# T! ~5 }
If you think you have a better idea than this, shoot., x& _; R5 ?( c' b4 _
如果你觉得还有比这更好的意见,尽管直说吧!
2 Z# g8 k. r' N" M make a profit 赚钱;获利9 c, P( G8 I7 r. h& w4 q+ d
‘赚钱’这个词组的动词为 "make" -- 用法是 "make a profit"。请注意 "profit" 要加冠词 "a" ,或改为复数形 -- "make profits "来使用。# [. t9 k4 J; w# {: i5 b8 P4 L/ N
|