a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 53|回复: 0

[BEC初级] 2011初级商务英语阅读指导十五

[复制链接]
发表于 2012-8-14 20:05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
 报价 Offer 2
/ U$ Y/ o- F6 G9 ?  买卖双方正在商议一宗买卖的条件。以下的对话中,报价人打算在短时间内,促使对方接受报价。* N+ b( }0 ^8 h% d
  英文正文: i8 D2 u  J- ]& c
  A: I'm thrilled that your company wants to do business with us. I'd like to submit an offer right now.
  F3 v( e8 [# U/ ]  B: You certainly do work fast. Can I tell my company this is a firm offer?
6 u. P# V+ M! j% X8 w! a  A: Yes. However, it is subject to your reply being given within one week. I'm sorry, but I have to give you a short time limit.6 n  D' R6 V( X/ d0 b/ I+ u
  B: One week is not a long time, if you think of all the hardware and software details that we will have to talk about.1 `7 Y: }4 O- `8 h5 y" h. m
  A: I understand that, and I'm sorry. But we must be sure we can get those supplies soon.
0 k: G* b, C0 B( i( v$ v  B: Well, I'll do my best to give you a call within two days at the latest." w7 r' E; U4 D" i8 v+ F0 P
  A: I appreciate that. I know I don't really need to say this, but we'll have to withdraw our offer if we don't hear from you by Friday.
: A1 A2 F5 Y1 A+ L1 s  中文翻译
6 t8 i# `5 H0 M+ g( J8 E' ~4 @  A: 很高兴贵公司要和我们做生意。我现在就可以报价。$ ?' p+ e3 v3 Q. H" T
  B: 你的动作真快!我回去可以跟公司说这是确定报价吗?
: o3 e& M% ?3 j8 ]' Z" |  A: 可以。不过您要在一星期内答复才算有效。很抱歉,但我只能给你这么短的期限。: r: Q2 e8 _/ A  Z* x8 _/ Q% V
  B: 一个星期实在不算长,想想有关硬件及软件的所有细节,我们必须讨论的。
5 i+ O+ d# X8 m3 x  j0 E  A: 我了解,也觉得抱歉。但是我们一定要在这几天内确定是否能获得货源。
8 C, b% E6 T/ k# w! M3 D5 i  B: 好吧!我尽量最迟在两天内就回你电话。6 {2 ?* t7 _* x) A5 X
  A: 谢谢。我实在不需要再说这些,但是,如果星期五以前,仍未接到您的回音,我们就得撤回报价。1 X* Y3 t* u5 a+ D. e
  短语解说1 J; L8 T& }9 ^" z# F1 m
  submit an offer 提出报价' C7 l3 R1 t$ x: h8 S) T
  "submit",‘提出’;提出报价可由买卖任何一方向对方提出表示愿意依自己所开的条件,与对方共定法律上有效的买卖契约,方式则以电报、传真或函寄为主。4 m/ Q6 y: x; B, f" u
  firm offer 确定报价,稳固报价
, N( u# w$ \0 M9 S5 {  "firm",‘稳定的、确定的’。"firm offer"即平常所谓的"offer",是目前国际上通用的报价方式。‘稳固报价’在报价单上载明了接受期限,并规定在期限内,所报出的各项条件都不得改变。因此被报价人只要在期限内接受,契约即告成立。而一旦对方有效地接受之后,报价之不得拒绝订立合约。
8 S. Q0 [4 D2 e4 d  subject to your reply being given... 在(某时)
) R5 ^8 h& X8 L" V; p  "subject",在此为形容词;"subject to",‘依照,视...而定’。"reply",‘回答’。此句后面加上时间,用于规定接受报价的期限,例如:"subject to your reply being given within one week"(一星期内答复即视为确定报价)。
/ w7 I! }; I7 A3 G  P( ~- F5 x: ]  withdraw one's offer 撤回报价0 A. {3 t# ]. c1 v" N1 a8 K
  "withdraw"‘撤回’。报价在被接受前,报价人得随时撤回。撤回的通知,须在对方发出接受通知之前抵达到对方。如在对方‘接受报价通知’发出之后,则撤回无效。撤销(cancellation)则不同,它是指报价生效后撤销报价,使之无效的行为。7 v) _) H3 C/ f9 Z% O3 b5 }
  句型总结9 X9 q1 e2 a/ h6 u4 D
  ●  我不得不说...9 k1 g2 G+ R) I+ i
  1. I know I don't (really) need to say this, but...
( \2 d/ U8 c: ?5 t" E; V  F9 k  2. I realize you understand this, but...
! e% Y" D/ O3 L& b  3. I know I don't need to remind you, but...
/ u" j3 n4 H6 r' Z0 q/ O3 `# D# v- k  "need to",‘必需’。"I know...but"这句型表示‘自己不得不’,事实上强调的是"but"之后所连接的子句,用意在提醒对方的注意。因为若直接提出可能发生的不利的情况,威胁意味明显;以此句开头,可以缓和语气。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-17 03:13 , Processed in 0.172113 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表