a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 119|回复: 0

[BEC初级] 商务英语合同写作用得上的21个句子

[复制链接]
发表于 2012-8-14 20:05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...)
) U; l; Z$ F; ~3 u  D5 C4 P/ E3 _这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等)
4 J$ ~2 \& D6 u: J3 x! U; |0 kWe sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations. " y& ]# w, w& _6 o' M
我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。
2 @3 z$ ~7 W, O2 _6 A' qThe contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.
- m5 R" A, V+ A, s, k0 ?7 ~合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。
+ G0 \, R. x% \  Q( B9 @! tThe contract comes into effect today, we can’t go back on our word now.
; z  q# \& k2 h+ A7 f. c( T5 Y) H' T合同已于今日生效,我们不能反悔了。
; {; p5 `% {$ K# d2 gOnce the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties. . L0 ]; ^# K" {
合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。
( \$ \( A2 o$ K; S6 L! tWe always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say.
. O  \) L- a* p9 g% c: b, f我们坚持重合同,守信用。 ! r9 e4 Q! a; W
You have no grounds for backing out of the contract. 4 J6 z0 }$ `# [) Y6 |; W; J
你们没有正当理由背弃合同。
& e+ ^( Y2 n! X) w; a9 qIn case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract. 7 Z: f5 f/ b3 c" E0 t3 e
如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。
/ e+ [4 |7 _3 O. @6 q1 n/ wThis contract will come into force as soon as it is signed by two parties. ; O4 y6 [# ?8 E) m2 `) n
合同一经双方签定即生效。
: n6 Q: R3 t6 g) BAre you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part? ! h4 k1 Y0 V" X- z. `  C' w
你是否担心我们不履行合同或者拒不付款? * e7 P: `) }+ [- B
You cannot cancel the contract without first securing our agreement.
4 J! H9 O8 F# a  W3 g/ y1 }- o如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。 3 K, |# c/ {, _/ E9 N! T) y9 C
We signed a contract for medicines. ! i5 ^$ ~: z. k7 z; @  w
我们签订了一份药品合同。
% ?) U6 G( h7 b! c4 p0 lA Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. % @9 @7 W, N7 e6 H, w5 F
中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 ( O8 G4 U+ P  Z% l( N6 u/ Q% Q4 z
I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.
3 j8 P: k8 L2 ]6 Y4 q我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。
  I4 e4 @& E; r7 b9 E; J/ A5 }We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. / C, {. M" {$ w' }
我们都想签合同,因此双方都要做些让步。
* U5 ~# s2 m0 X) ^; I7 fOur current contract is about to expire, and we’ll need to discuss a new one.
0 l& h; o( r- {4 L2 E欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 - @9 }" \+ m, k' O
We ought to clear up problems arising from the old contract.
( K* ]+ }3 b% [, v& w我们应该清理一下老合同中出现的问题。 $ ?1 m2 y9 F- C: q% \
Do you always make out a contract for every deal?
+ R: u9 q" u) o! a每笔交易都需要订一份合同吗?
$ o4 n6 u! T5 \& bThese are two originals of the contract we prepared.
) n6 t; H! H7 n+ V这是我们准备好的两份合同正本。 7 _: O$ t) Z% o% I' q
We enclose our sales contract No.45 in duplicate.   O0 @; \! l* B2 Y2 {
附上我们第45号销售合同一式两份。 8 s# g" c( s6 W/ Z% \& q
May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping....)? 7 I) m# g8 B5 B
请您看看合同中有关包装(装运)的规定。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-16 22:43 , Processed in 0.353500 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表