31. 祸不单行 Misfortunes never come alone P% _* L, G: B( l" z( u9 D
32. 两恶取其轻 Of two evils choose the least.' w: H5 Q% ^7 Q( U. J5 o
33. 半斤八两 Six of one and half of a dozen of the other. W4 s% F1 J4 w* B6 s 34. 打铁趁热 Strike while the iron is hot. & v9 ~1 Q3 M1 V 35. 隔墙有耳 Walls have ears.- Q& r: Q/ q# a1 t8 C
36. 说是一回事,做又是一回事 Saying and doing are two things. 1 ] ^/ @+ K/ V) I7 b5 I3 | 37. 言多必失 He that talks much errs much. # c: ^% X% |( @3 ] 38. 谋事在人,成事在天 Man proposes but God disposes. % W! z+ R+ \, n$ a4 W4 E 39. 天作之合 Marriages are made in heaven.( B* R: _2 Z& \6 L
40. 欲速则不达 More haste, less speed.