a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 77|回复: 1

[托福词汇] 第14期托福英语学习:托福词汇14

[复制链接]
发表于 2012-8-14 22:56:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Lesson 14 The Way Home 回家的路2 h2 o+ x$ W. c& i' S9 l8 S) ~  ^
  Words:
4 W) \, ^+ `* u; v& W  aria n. 独唱曲,咏唱调
4 N9 R7 T  W! k  arid adj. 干旱的, C& Q% u" E3 M. l6 d* c* t- v
  aristocrat n. 贵族( o; L6 l, j! A# v% L" q
  arithmetic n. 算术
* q1 u% h! _) D+ u0 j  armament n. 军备,武器
; `$ |+ A7 W4 b- E1 ~' {) a  armor n. 装甲;装甲车5 z$ V1 x) U# L; s: c- d* `
  aroma n. 香气,芬芳,芳香' t5 d3 t) u: T, {. H
  aromatic adj. 芬芳的
5 P, I3 z, [' G4 U  arouse vt. 刺激,激起;唤醒
' G9 }8 q2 @7 M0 b3 x2 i! X+ U  array n. 展示,陈列;一系列 an array of 一系列. t" h3 M( H4 y* v" X! Y! w% {
  arrogant adj. 傲慢的,自大的
" @6 B" m: \2 l* a  ~  arsenal n. 兵工厂,军械库7 ~5 A& Z: g/ {: h7 b+ n
  arthritis n. 关节炎1 ]! }0 j6 O; D0 t
  article n. 论文,文章;物品,条款
1 V" v$ t. z5 H3 _& d& E( G- L  articulate vt. 清楚的讲话,清晰的发音
3 p: x: W$ K" @  artificial adj. 人造的,人工的;虚假的,矫揉造作的+ S' m1 j1 e# d% d/ A8 V
  artisan n. 手工业工人,手艺人' ?2 v( a6 ^* h4 U
  ascend vi. (渐渐的)升高,上升# R2 m# c/ Q4 {
  ascent n. 攀登,上升( L- p% u( L. k- ~  q" h5 S% ^' V
  ascetic n. 苦行者,禁欲者;adj. 禁欲的,苦行的
: @$ z% R4 \# |/ j% B5 T
9 T0 u3 |$ r. p. ?/ b0 w! U  asceticism n. 禁欲主义
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 22:56:06 | 显示全部楼层

第14期托福英语学习:托福词汇14

</p>  It seemed like a long ascent to the top. The mountain appreared barren, as though it had suffered through many years of arid climate. I had no idea why I have to climbing this mountain. All I could recall was that I had been reading a fascinating artical about climbing. But with my arthritis, how could I possibly make it to the top?
0 L7 D8 s3 R& d/ |' Y3 c  Despite my confusion, I ascended the mountain. After what seemed like an hour, I stumbled across a small artificial structure. It was hidden behind a large rocks. I was shocked to discover that it was an arsenal containing an array of antiquated armor and armament. All of it appeared to be handmade, probably by a 17th century artisan. It was a bit scray, so I left quickly and continued my acsent.
: Z% ~$ J1 z; o2 H+ x2 E  Further up, I ran into a man dressed like an aristocrat. He was articulating some kind of ancient arithmetic. His presence aroused my curiosity. I asked him what he was doing on the mountain. He rudely responded,"don't you know where you are?" What an arrogant man, I thought to myself.3 s( a" ^) Y# T, u
  After what felt like another hour, I spotted a small cave. I found an old monk living inside. Foolishly, I offered him some wine. I should have known that monks practice asceticism. But he wasn't offended. He simply smile and said,"I am indeed an ascetic person."7 W. \/ k; u) G+ _) W
  I told the monk that I was tired and missed my home."Open your eyes" he whispered."You are already home."* F: ?; @5 d, C' x
  Suddenly, I began to hear the sound of my favorite aria. I could sense the aroma of a familiar aromatic substance. It was followed by a familiar voice.
. Y5 o* r+ F: ]  "Wake up" my wife said. "Here's your coffee! You're late for work."& g) L9 O" L) s
  登上山顶的路好长好长。这座山看起来光秃秃的,似乎饱受了常年的干旱天气。我不知道自己为什么要爬这座山。我只记得当时我正在读一篇关于登山的精彩文章。但我患有关节炎,怎么可能爬上山顶呢?
2 U0 ]) A5 J" [   糊里糊涂中,我开始登山。约莫一小时后,我跌跌撞撞地走过一个藏在大石块后的小型人造建筑物。我愕然发现这竟是个军械库,里面存放着全系列的古老盔甲和武器。这里的一切似乎都是手工制作的,很可能出自一位17世纪工匠之手。这里怪恐怖的,我很快就离开了,继续我的攀登。5 x" D, E  ^" X& O9 L' [
  我继续往上走,遇到了一位穿戴类似贵族的男人。他正清清楚楚地讲着什么古老算术。他的存在引起了我的好奇,我便问他在山上做些什么。他粗鲁的回答到:“难道你不知道自己在哪吗?”这人真够傲慢的,我想。
+ n+ W# X1 `$ D  又过了大约一个小时,我发现了一个小山洞,洞里住这个老和尚。我竟傻巴拉叽的请他喝葡萄酒。我应该知道和尚奉行禁欲主义,还好他没有生气。他只是笑了笑,说道:“我是个真正的禁欲主义者。”
% P& X& |* f6 B/ D* H! q0 D* Q2 f  我告诉那和尚我好累、好想家。“睁开你的眼睛k。”他悄悄说道,“你到家了。”4 E2 }3 R- A7 K9 l9 U; n7 R
  我突然听到我最喜欢的咏唱调,又问道熟悉的香料散发出的芬芳。然后,一个熟悉的声音说话了。
; m2 g# f6 p. p3 z2 p0 A- `! `  “醒醒吧!”妻子说到,“这是你的咖啡,你上班要迟到了。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-2 09:49 , Processed in 0.195983 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表