a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 86|回复: 1

[托福词汇] 第14期托福英语学习:托福词汇14

[复制链接]
发表于 2012-8-14 22:56:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Lesson 14 The Way Home 回家的路4 H0 f2 M  z: G. x9 ?; }
  Words:
, \/ e* B2 \; |  aria n. 独唱曲,咏唱调
( @3 B" c. H6 w% ^, M# g  arid adj. 干旱的
' a$ g0 A5 D0 c; Z( E2 f  aristocrat n. 贵族
9 V  L8 o! s5 D( D$ K3 w9 Z; V  arithmetic n. 算术
: w; p2 y8 y- s9 `3 h6 X  armament n. 军备,武器6 G$ N! }! q5 W. |1 T- q# s
  armor n. 装甲;装甲车
1 N$ J( M8 f8 I- v  aroma n. 香气,芬芳,芳香
9 N( c" r5 t/ S2 u( B9 ?  aromatic adj. 芬芳的( V1 h, x$ J  ]* o4 S# H5 ^1 H' }
  arouse vt. 刺激,激起;唤醒
: u4 ~0 R: \# ^* H/ q  array n. 展示,陈列;一系列 an array of 一系列+ `; R  [: F- o9 ]! ^: Y  y
  arrogant adj. 傲慢的,自大的. r8 s' G9 W+ n0 K- Z6 g0 f# D5 i
  arsenal n. 兵工厂,军械库: u5 u; N. x; A* @, M" s, G2 |3 ~
  arthritis n. 关节炎
7 h1 T3 [% O  v6 n& L3 {  article n. 论文,文章;物品,条款
+ `! n+ W: l/ M* U# Y  articulate vt. 清楚的讲话,清晰的发音, E' Y$ P* O! z' T' Q# g- ?( f
  artificial adj. 人造的,人工的;虚假的,矫揉造作的
. {1 h4 l/ g# }  artisan n. 手工业工人,手艺人
% c2 g/ t  X- Y) X$ V! t  J  ascend vi. (渐渐的)升高,上升3 {5 @$ Y7 N3 e0 L
  ascent n. 攀登,上升+ \! w& W5 `0 w2 E7 N& t* L2 ]  [
  ascetic n. 苦行者,禁欲者;adj. 禁欲的,苦行的% F. U$ k5 w: C2 V9 ^

* Y4 p" R7 c) v6 g' M0 }$ o  asceticism n. 禁欲主义
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 22:56:06 | 显示全部楼层

第14期托福英语学习:托福词汇14

</p>  It seemed like a long ascent to the top. The mountain appreared barren, as though it had suffered through many years of arid climate. I had no idea why I have to climbing this mountain. All I could recall was that I had been reading a fascinating artical about climbing. But with my arthritis, how could I possibly make it to the top?
- N6 p: z2 o6 D" ]* Z8 C  c  Despite my confusion, I ascended the mountain. After what seemed like an hour, I stumbled across a small artificial structure. It was hidden behind a large rocks. I was shocked to discover that it was an arsenal containing an array of antiquated armor and armament. All of it appeared to be handmade, probably by a 17th century artisan. It was a bit scray, so I left quickly and continued my acsent.& Q+ s8 \6 M: y  L+ L4 j
  Further up, I ran into a man dressed like an aristocrat. He was articulating some kind of ancient arithmetic. His presence aroused my curiosity. I asked him what he was doing on the mountain. He rudely responded,"don't you know where you are?" What an arrogant man, I thought to myself./ M# z5 q) a( k  t8 q
  After what felt like another hour, I spotted a small cave. I found an old monk living inside. Foolishly, I offered him some wine. I should have known that monks practice asceticism. But he wasn't offended. He simply smile and said,"I am indeed an ascetic person."' c8 N  T) x' K0 T& U( G0 L" O
  I told the monk that I was tired and missed my home."Open your eyes" he whispered."You are already home."+ H+ I! r; R, ^8 Z1 z" }  d, n' z
  Suddenly, I began to hear the sound of my favorite aria. I could sense the aroma of a familiar aromatic substance. It was followed by a familiar voice.
$ g, V+ Q3 i' ~- W  "Wake up" my wife said. "Here's your coffee! You're late for work."5 U4 _( W  N3 |# S: g; f/ }
  登上山顶的路好长好长。这座山看起来光秃秃的,似乎饱受了常年的干旱天气。我不知道自己为什么要爬这座山。我只记得当时我正在读一篇关于登山的精彩文章。但我患有关节炎,怎么可能爬上山顶呢?
$ {* I. I: Z, H0 P# Q7 P   糊里糊涂中,我开始登山。约莫一小时后,我跌跌撞撞地走过一个藏在大石块后的小型人造建筑物。我愕然发现这竟是个军械库,里面存放着全系列的古老盔甲和武器。这里的一切似乎都是手工制作的,很可能出自一位17世纪工匠之手。这里怪恐怖的,我很快就离开了,继续我的攀登。
. l/ G4 Z/ ?- p, Q4 d$ T  P  我继续往上走,遇到了一位穿戴类似贵族的男人。他正清清楚楚地讲着什么古老算术。他的存在引起了我的好奇,我便问他在山上做些什么。他粗鲁的回答到:“难道你不知道自己在哪吗?”这人真够傲慢的,我想。8 a& ~# h, |: _' R2 q' ~4 q+ ]$ U
  又过了大约一个小时,我发现了一个小山洞,洞里住这个老和尚。我竟傻巴拉叽的请他喝葡萄酒。我应该知道和尚奉行禁欲主义,还好他没有生气。他只是笑了笑,说道:“我是个真正的禁欲主义者。”
; }+ s  V! R, z+ a- C. p  我告诉那和尚我好累、好想家。“睁开你的眼睛k。”他悄悄说道,“你到家了。”
2 a- A9 H7 ?7 U2 K+ W9 S: s2 Q! A( G6 T  我突然听到我最喜欢的咏唱调,又问道熟悉的香料散发出的芬芳。然后,一个熟悉的声音说话了。2 k( X; v( h( b+ ]
  “醒醒吧!”妻子说到,“这是你的咖啡,你上班要迟到了。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-15 12:49 , Processed in 0.265125 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表