a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 49|回复: 1

[托福词汇] 托福词汇学习:通过阅读记单词十四

[复制链接]
发表于 2012-8-14 22:56:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
aria n. 独唱曲,咏唱调, D  P0 |5 c& w! E" p/ z6 s
  arid adj. 干旱的1 x1 {: |4 H) j0 }; U$ v1 |) k
  aristocrat n. 贵族
7 g& ~6 e! }- w7 c, g0 ?  a: @3 Q* C, Q  arithmetic n. 算术# k6 b1 O1 v$ x4 L- q
  armament n. 军备,武器
1 T  `5 L5 D& c! r  `: \1 w# w  armor n. 装甲;装甲车: C% m. o! N4 H: Q7 ~6 T' J
  aroma n. 香气,芬芳,芳香2 R4 L& |% d6 B. y4 d6 R
  aromatic adj. 芬芳的
6 D# s- `5 Z6 a# [% k  arouse vt. 刺激,激起;唤醒( y- u/ f# O8 W) @, x5 H7 O/ a
  array n. 展示,陈列;一系列 an array of 一系列" D1 ^9 v& h# k' h0 i* Q: E! K' F
  arrogant adj. 傲慢的,自大的
5 Q6 ]0 y: `- _  arsenal n. 兵工厂,军械库
" y+ g5 R3 l+ {! W! p( M" L3 K5 U, d  arthritis n. 关节炎0 \$ x% a9 |0 a
  article n. 论文,文章;物品,条款
  R; ?6 c( v# A# \9 S  articulate vt. 清楚的讲话,清晰的发音  Z. ?' q1 |9 u0 G5 K$ @
  artificial adj. 人造的,人工的;虚假的,矫揉造作的  `& Q; F" `( I" P, g0 B6 [
  artisan n. 手工业工人,手艺人: a4 g- X" \9 ?' k8 j
  ascend vi. (渐渐的)升高,上升
7 {" E+ m( U: f, y1 Q5 e/ d$ _4 w  ascent n. 攀登,上升
/ _% n. O. Z3 s9 W. c, w! I8 i: M  ascetic n. 苦行者,禁欲者;adj. 禁欲的,苦行的8 n, u4 F) t; F! z

- A4 E3 x; c8 m' F  
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 22:56:06 | 显示全部楼层

托福词汇学习:通过阅读记单词十四

asceticism n. 禁欲主义</p>  It seemed like a long ascent to the top. The mountain appreared barren, as though it had suffered through many years of arid climate. I had no idea why I have to climbing this mountain. All I could recall was that I had been reading a fascinating artical about climbing. But with my arthritis, how could I possibly make it to the top?
# I2 q0 L  v9 Q. O0 V8 s  Despite my confusion, I ascended the mountain. After what seemed like an hour, I stumbled across a small artificial structure. It was hidden behind a large rocks. I was shocked to discover that it was an arsenal containing an array of antiquatedarmor and armament. All of it appeared to be handmade, probably by a 17th century artisan. It was a bit scray, so I left quickly and continued my acsent.* X! W) I6 {; K- j! x5 d
  Further up, I ran into a man dressed like an aristocrat. He was articulatingsome kind of ancient arithmetic. His presence aroused my curiosity. I asked him what he was doing on the mountain. He rudely responded,"don't you know where you are?" What an arrogant man, I thought to myself.) b5 g6 M! M5 f& F* M# z6 a
  After what felt like another hour, I spotted a small cave. I found an old monk living inside. Foolishly, I offered him some wine. I should have known that monks practice asceticism. But he wasn't offended. He simply smile and said,"I am indeed an ascetic person."
+ R* c9 }: R  g  I told the monk that I was tired and missed my home."Open your eyes" he whispered."You are already home."
: J( D: i; f2 U' z* ~  Suddenly, I began to hear the sound of my favorite aria. I could sense thearoma of a familiar aromatic substance. It was followed by a familiar voice.
7 ^* h( K" k" E& L# H( Z, z  "Wake up" my wife said. "Here's your coffee! You're late for work."" a8 H) I# e: d4 J$ V
  登上山顶的路好长好长。这座山看起来光秃秃的,似乎饱受了常年的干旱天气。我不知道自己为什么要爬这座山。我只记得当时我正在读一篇关于登山的精彩文章。但我患有关节炎,怎么可能爬上山顶呢?
8 b) j8 d9 K. h6 L% n7 F   糊里糊涂中,我开始登山。约莫一小时后,我跌跌撞撞地走过一个藏在大石块后的小型人造建筑物。我愕然发现这竟是个军械库,里面存放着全系列的古老盔甲和武器。这里的一切似乎都是手工制作的,很可能出自一位17世纪工匠之手。这里怪恐怖的,我很快就离开了,继续我的攀登。* b" m9 ]# R9 V" d
  我继续往上走,遇到了一位穿戴类似贵族的男人。他正清清楚楚地讲着什么古老算术。他的存在引起了我的好奇,我便问他在山上做些什么。他粗鲁的回答到:“难道你不知道自己在哪吗?”这人真够傲慢的,我想。
- p: j, H2 \) A4 q4 H  v- j  又过了大约一个小时,我发现了一个小山洞,洞里住这个老和尚。我竟傻巴拉叽的请他喝葡萄酒。我应该知道和尚奉行禁欲主义,还好他没有生气。他只是笑了笑,说道:“我是个真正的禁欲主义者。”
1 Z$ K! T3 [" o. l  我告诉那和尚我好累、好想家。“睁开你的眼睛k。”他悄悄说道,“你到家了。”
( ]( [( e7 v/ G, x/ j  我突然听到我最喜欢的咏唱调,又问道熟悉的香料散发出的芬芳。然后,一个熟悉的声音说话了。9 I% R9 }$ \' a0 F
  “醒醒吧!”妻子说到,“这是你的咖啡,你上班要迟到了。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-26 14:46 , Processed in 0.400327 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表